Votre panier
Article
Quantité
Prix
  • Lviv GF 2018

    par 2018

    "300 х 435 мм
    48
    supprimer
    9,00 €
  • Dakha Brakha

    par album : Light

    DES LE 20 JUIN 2022. 2010 -57JUIN '34" Genre: Folk , arrangement contemporain Le choc est d'abord visuel: trois femmes en tenue traditionnelle, robe blanche, imposante coiffe en laine noire; un homme de noir vêtu, barbe courte, qui tient entre ses mains un petit accordéon. Les voix commencent à s'élever, plaintives. Les chanteuses s'accompagnent de percussions, d'un violoncelle. La tension monte lentement avant d'exploser! Ensemble, ils modernisent un héritage musical colossal, touchant et teinté d'airs slaves à coup de percussions, d'accordéons et de mélodies vagabondes. Entre tradition et modernité, les musiciens de Dakhabrakha allient folklore ukrainien et influences africaines, hongroises ou bulgares pour élaborer un nouveau type de musique du monde qu'ils qualifient '' d'ethnochaos ". En mêlant cet héritage à des instrumentations et des rythmiques venues d'ailleurs, ils produisent une musique tribale et entêtante qui va jusqu'à la transe. Une Ukraine qui s'émancipe de la Russie. Une Ukraine qui résiste. Et une Ukraine féminine loin des clichés, avec des femmes qui prennent leur place et font entendre un choeur polyphonique. En ukrainien ancien Dakha et Brakha sont deux verbes: donner et prendre. biographie Le groupe DakhaBrakha a été créé en 2004 au sein du théâtre Dakh par son directeur Vlad Troitskyi. Issu du milieu universitaire et artistique, le groupe arpente depuis 10 ans les villages d'Ukraine pour collecter des chansons populaires avant qu'elles ne disparaissent à tout jamais. Les trois femmes et l'homme qui composent DakhaBrakha sont des savants, des fous. Quand ils n'enseignent pas à l'université pour les uns, ou brûlent les planches dans d'autres projets pour les autres, les quatre musiciens triturent le folklore Musiciens : Marko Halanevych, Iryna Kovalenko, Olena Tsybul's'ka, Nina Harenets'ka Світ виникає з хаосу. Музика постає з душі етносу. ДахаБраха– назва оригінальна, тобто чудернацька і автентична водночас. Давати і брати – із староукраїнської мови. На музикальний слух, у цій назві звучать і виграють, як самодостатні акорди однієї єдності і “РА” – сонце, і “брама” – ворота, вхід, і “Брахма” – Верховний Бог творення індуїзму… душа-Птаха і звичайно – “ДАХ” як місце створення самої групи “ДахаБраха”.
    6
    supprimer
    16,00 €
  • Dakha Brakha

    par Album : na mezhi (à la lisière)

    56'42" Leur nom semble imprononçable. Comme une formule tout droit sortie d'un conte de fée. Ce sont les Dakha Brakha. Un garçon, trois filles, venus d'Ukraine et vêtus de costumes traditionnels. Avec leurs chants polyphoniques et leurs coiffes sur la tête, ils mêlent tradition et modernité, accordant des instruments ancestraux avec des influences hip-hop et des rythmes dubstep. Le groupe, formé il y a une dizaine d'années, compose peu mais reprend des chants populaires. Une musique folklorique, presque spirituelle, qu'il souhaite transmettre pour éviter que les traditions se perdent. Présents sur Maïdan au moment de la révolution qui a opposé pro et anti-Europe, ils apparaissent aussi comme un symbole de l'unification de leur pays. « Nous nous considérons comme des ambassadeurs et nous voulons dire la vérité, dire ce qui se passe vraiment dans notre pays. » Les musiciens profitent donc de ces tournées à l'étranger pour changer la donne. « La plupart des Ukrainiens sont des personnes normales, ne sont pas des terroristes, pas des nationalistes. S'il n'y avait pas la Russie, il n'y aurait pas autant de problèmes à l'intérieur de l’Ukraine. » Et Poutine est dans leur viseur. « Le président russe ressemble à Hitler avec ses méthodes d'annexions et de référendums. » Pour le quatuor, la crise s'étend d'ailleurs bien au-delà de leurs frontières et l'Europe doit comprendre qu'elle est à un moment charnière. « Les problèmes en Ukraine sont les problèmes du monde entier. » Derrière ses mots, un peu de ressentiment apparaît, notamment vis-à-vis de certains pays jouant, pour eux, un double jeu. Comme la France. « Nous savons que les Français nous soutiennent, mais c'est un peu paradoxal, car, en parallèle, ils vendent des Mistral à la Russie. Nous ne le comprenons pas. » Le Monde
    6
    supprimer
    16,00 €
  • SHLIAKH - (Le chemin)

    par Dakha Brakha

    2016 - Le chemin - Ce nouvel album a été réalisé dans des temps très difficiles pour notre Pays. Nous voulons le dédier à tous ceux qui ont donné leur vie pour notre liberté, à tous ceux qui continuent à la défendre et à tous ceux qui , par des chemins compliqués d'homme libre, ne perdent pas espoir.
    8
    supprimer
    16,00 €
  • Dictionnaire français-ukrainien/ukrainien-français

    par V.B.Burbelo

    ÉPUISE - NON DISPONIBLE 42000 mots - 2017 496 pages
    8
    supprimer
    15,00 €
  • Мене забули на Місяці

    par Ростислав Попський

    32 pages Привіт з Місяця! Цю книжку намалював і написав для тебе відомий український ілюстратор Ростислав Попський, у чиїй уяві народжуються найнеймовірніші історії. Сюжет справді незвичайний: інженера-астронавта посилають на Місяць відремонтувати деяку техніку і... забувають про нього. На тебе чекають справжні переживання за долю головного героя, несподівані відкриття і грандіозні звершення... Зрештою, ось-ось ти про все довідаєшся...
    8
    supprimer
    13,00 €
  • Гаррі Поттер і в’язень Азкабану (: Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban)

    par Джоан Ролінґ

    Format 226 x 267 336 pages ВЕЛИКЕ ІЛЮСТРОВАНЕ ВИДАННЯ- Édition de luxe Омріяне поттероманами ілюстроване видання третьої книжки класичної серії Дж.К. Ролінґ сповнене феєрверками чарівних дивовиж, вичаклуваних за допомогою фарб, олівців і пікселів кавалером медалі Кейт Ґрінвей Джимом Кеєм. «Темний Лорд лежить самотній і покинутий прихильниками. Його слуга дванадцять років скнів у в’язниці. Сьогодні близько півночі він визволиться, щоб возз’єднатися зі своїм Паном» Ускочивши у величезну магічну халепу, Гаррі Поттер покидає Дурслів на Лицарському авто­бусі, очікуючи серйозних неприємностей. Але Міністерство магії полює на більшу рибу — з фор­теці Азкабан утік небезпечний в’язень — Сіріус Блек, ревний прихильник Лорда Волдеморта. Кажуть, що він хоче напасти на Гаррі, тож Міністерство магії висилає для охорони школи азкабанських дементорів, що здатні своїм смертельним Цілунком висмоктати душу. Протягом третього року навчання у Гоґвортсі Гаррі переслідують зловісні чутки і знаки, які провіщають смерть. Він дізнається багато нового про своє минуле і зустрічається віч-на-віч з одним із найвідданіших слуг Темного Лорда...2
    6
    supprimer
    27,00 €
  • Lisova pisnia (La chanson de la forêt)

    par Lesia Ukrayinka

    Film adapté du drame-féérie du même nom de Lesia Ukrayinka,par les studios "O.Dovzhenko" de Kyiv en 1961.- 97' DVD 2010 Genre : Drame, Conte. Langue : Ukrainienne Un merveilleux, tragique conte dans la forêt racontant l'amour de la reine de la forêt pour un simple paysan. Les sortilèges de la forêt n'ont pu détourner l'homme de la terre des tracas quotidiens et leur amour s'est éteint. Réalisateur : Viktor Ivchenko Compositeur : Ihor Shamo Dans les rôles: Rayisa Nedashkivs'ka Volodymyr Sydorchuk Petro Veskliarov Volodymyr Rudin Valeriy Kvitka Varvara Hubenko Rayisa Pyrozhenko Ada Rohovtseva
    1
    supprimer
    15,00 €
  • Contes et légendes de Crimée

    par Tauride

    2006 - Livre électronique (pour ordinateur) langue :Ukrainien
    3
    supprimer
    15,00 €
  • Maïdan

    par Volodymyr Shpinov

    NE PAS OUBLIER! (2019)- Durée : 1h20' A LIRE UNIQUEMENT SUR ORDINATEUR Langues: ukrainien , sous - titres français Un émouvant retour en arrière filmé par un habitant de Kyiv! Ce film a été réalisé à partir des enregistrements que j'ai fait sur le Maïdan; de jour comme de nuit . Ils montrent des épisodes de la vie quotidienne, des affrontements avec les "berkouts" et les manifestations de masse. Ces séquences ont été filmées depuis la Maison des Syndicats, incendiée, dans la rue Hroushevskyi et dans la cour du monastère Mykhahylivskyi et depuis la mairie de Kyiv. Au travers de ce film j'ai voulu montrer les gens du Maïdan, les Kyiviens venus à leur aide sans tenir compte des menaces et du statut de hors-la- loi qui leur était attribué. C'est le film d'un témoin, qu aurait pu être vous. Volodymyr Shpinov L'auteur: Né à Kherson . Il termine les cours de direction de chorale au conservatoire de Kyiv . A Paris, il crée en 2011 un studio d'enregistrement "Scythe" et en 2018 un groupe musical "Sc".
    6
    supprimer
    15,00 €
  • Orchestre national des instruments traditionnels d'Ukraine N°1

    par Viktor Hutsal

    2001 - 1h 07'17" L'orchestre des Instruments traditionnels d'Ukraine créé en 1969 est spécialisé dans les musiques traditionnelles instrumentales originaires de toutes les régions d'Ukraine. Il fait notamment revivre les anciennes troupes de villages qui rassemblaient jadis des joueurs de pipeaux et qui interprétaient des musiques à trois instruments (troyista) : bandoura, drymba (guimbarde hutsule) et zozul’ka. L’ensemble compte plus de 40 instruments traditionnels : bandoura, cymbalum, kobza, violon, basolia, lyra, telynky, zozul'ky, svyril', kozobas, clairon, trompette du cosaque, buhay, floiara, cor de Poltava, chalumeau, drymba, rubel' et kachala, tambourin, beresta parmi d’autres. Les musiciens de ce grand orchestre sont également passés maîtres dans l’interprétation des œuvres classiques des grands compositeurs ukrainiens tels que D. Bortnians’kiy, A. Vedel, S. Hulak-Artemovs’kiy, M. Lysenko ou M. Leontovych mais également de prestigieux étrangers tel M. Glinka, A. Dvorjak ou J. Brahms sans oublier de grands noms de la musique contemporaine. L’orchestre est dirigé par M. Viktor Hutsal.
    6
    supprimer
    11,00 €
  • Vinchannia, Paskhal'ne Utrenia (Mariage, matines pascales) par le choeur de chambre "Kyiv"

    par Kyrylo Stetsenko

    2010 - 63'43" Le choeur de Chambre Kyiv, créé en décembre 1990 et placé sous la direction musicale de Mykola Hobdytch, lauréat du conservatoire Pierre Tchaïkovsky de Kyïv, apparaît comme le dépositaire d'un art vocal embrassant un millénaire de chant liturgique. Le répertoire du choeur puise dans les musiques du monde du Moyen Age, de la Renaissance, du Baroque, du classique et de la musique contemporaine. Il comprend notamment des chants liturgiques ukrainiens et des chants traditionnels provenant de toutes les régions d'Ukraine. Plusieurs fois primé à des concours internationaux, le Choeur de Chambre Kyïv témoigne par son talent de la formidable richesse culturelle de l'Ukraine renaissante et nous fait découvrir l'immensité du patrimoine musical de ce pays. cf site: http://olehanna.pagesperso-orange.fr "Кирило Стеценко – митець високого таланту, самовідданої посвяти українській культурі. Попри коротке життя, дароване долею, він залишив яскраві твори, що випромінюють духовне єство композитора; ще й досі живуть здобутки його культуротворчих діянь. Стеценко належав до плеяди видатних українських митців початку XX ст. Майже одночасно прийшли в музичне життя України О. Кошиць, М. Леонтович, С. Людкевич і Я. Яциневич. Це було справжнє сузір’я великих талантів, яке, розвинувши творчі традиції Миколи Лисенка, піднесло на високий рівень здобутки української музики... Відправи "Вінчання" та "Пасхальна утреня" К. Стеценка поєднані в цьому записові сміливим і оригінальним артистичним задумом – відтворити ці святкові ритуали як живе одухотворене національне дійство. До цього спонукали і колорит української церковно-обрядової звичаєвості, і яскрава музика композитора, і новаційні спроби введення ним псалмодійних штрихів до останніх циклів ("Всенічної" та "Панахиди"). Все це надихнуло творця художньо-мистецького проекту – М. Гобдича – не лише на укладання з окремих піснеспівів Пасхального циклу, а часом і на розвиток наявного матеріалу, і ще – поєднання інтерпретованих творів з "олюдненим" звуковим простором..." Л. Пархоменко, доктор мистецтвознавства, професор (процитовано з поліграфії до CD) Видання містить 16-сторіноквий буклет з докладною статтею професора Л. Пархоменко та інформацією про хор. Інформацію в буклеті подано українською та англійською мовами.
    6
    supprimer
    15,00 €
  • Chary kupal'skoyi nochi (magie de la nuit de Saint Jean)

    par "Ars Nova, Nina Matvieyenko, Théatre "Berehynia"

    Cd Multimedia- 2009 - Взагалі-то нам здається, що й просто перелік музикантів, які взяли участь у даному проекті, є дуже і дуже промовистим – це люди, які творять музичну славу України буквально по всьому світі. Та навіть якби сюди було запрошено лише когось одного зі всього цього переліку – вже було б цікаво почути, що з того вийшло. Ні, велика кількість "зірок" сама по собі ще не обумовлює значущості результатів, це ясно. Але ж, з іншого боку, тут не йдеться про модних розбишак від музики – це все люди, які самі створили себе щоденною працею. Люди, які мають приємну звичку робити все якісно. Крім того, і головний рушій цього запису, Олександр Спаринський, вже не раз доводив свою творчу професійність – достатньо згадати його, образно кажучи, поліфонічні проекти: "Різдво Христове 2000" або "Виходьте, веснянки!". Зрештою, і "Чари Купальської ночі" – це теж свого роду поліфонія, в якій переплітаються стародавні обряди, сучасні технології, автентичний спів, імпровізаційне мислення і т.д. І при цьому – суміш вийшла дуже легкою для сприйняття, приязною навіть до непідготовленого слухача. Таким чином, перед Вами зараз – сучасний погляд на містерію купальської ночі. Ласкаво просимо.. спів: Ніна Матвієнко та тріо "Золоті ключі" театр українського фольклору "Берегиня" фольклорні гурти: Кралиця, Отава дитячі фольклорні гурти: Берегинька, Любисток, Яворина Ніна Гаринецька, Галина Довбецька музика: Олександр Спаринський – клавішні Енвер Ізмайлов – гітари Роман Гриньків – бандура Сергій Хмельов – перкусія Ігор Чернов – саксофони, бас кларнет Ярема Шевчук – ліра, волинка гурт "Ars Nova"
    6
    supprimer
    11,00 €
  • Vesnianka Oy vykhod'te vesnianky.

    par Folk. Chants rituels.

    Chants rituels - POLISSIA - Durée: 58'37" - 2004 Ой, виходьте веснянки Ой вийду я на полянку Весна-красна, що ти нам п... Весна зіму похіліла Бояре, бояре Володар Ой весна, весна Виходьте по йодному Ой ми були й у великому л... Святая Тройца Ой дай, Боже, за рік Куст... Годі, годі, зозуля, куват... Ой на Йвана, на Купала Ой ти, Купайло хорошеє Ой на Йвана Ой хотів же рак женитися Покладу кладочку Ой я в бору ягод брала Наший панич молоденький Ой літала раба пава Ой котився вінок з поля Я й на горі да жито жала Вже женчики не рано А сосонка літом і зимой з... Давай, матьонко, повечера... Ой рано-рано в неділю Ой на морі да на озері Да посєю мак Калино-малино Розкопайте, хлопці, гребл... Ой ти, ворон, ворон Ти йди горою Там вітер ламає рожу з ка... Ви ж поля За туманом
    4
    supprimer
    11,00 €
  • AIR

    par DAKH DAUGHTERS

    Avril 2019/ 2ème album du célèbre groupe Гурт поєднав в альбомі авторські тексти та вірші видатних письменників.[1] Деякі пісні альбому — це вірші українських поетів: Павла Тичини, Майка Йогансена, Миколи Холодного та переосмислення роману Льюїса Керрола «Аліса у Дивокраї». # Назва Тривалість 1. «Інше місто» 5:53 2. «Японське кіно» 5:54 3. «О, панно Інно!» 4:48 4. «Пісня про те, як вона виходить на крутую гору» 13:47 5. «Що ти собі думаєш?» 3:11 6. «Панночка» 6:55 7. «М'яч» 4:28 Під час створення платівки учасниці гурту намагалися «абстрагуватися від усього попереднього досвіду, щоб у ній народилось щось нове… Ми хотіли зробити щось повітряне та медитативне, але водночас таке мінливе — як саме життя».[
    6
    supprimer
    16,00 €
  • La Règle du jeu n°76 NUMÉRO SPÉCIAL : AVEC L’UKRAINE, PLUS QUE JAMAIS

    par Collectif

    Parution : 8 Juin 2022 Essais et documents Parution : 8 Juin 2022 La Règle du jeu n°76 Collectif NUMÉRO SPÉCIAL : AVEC L’UKRAINE, PLUS QUE JAMAIS 130 x225x - 344 pages Six ans seulement après son entrée dans l’aventure européenne et la démocratie, l’Ukraine est confrontée à la pire épreuve qu’une nation puisse connaître : l’invasion de son territoire, le meurtre de ses civils par un impérialisme en mal de grandeur qui, par-dessus tout, déteste la liberté. De quel cataclysme géo-historique cette guerre est-elle le nom ? Côté russe, comment en sommes-nous arrivés là ? Quelles ont été les illusions, les compromissions, les petitesses face à Vladimir Poutine ? Comment ce dernier a-t-il, année après année, habilement joué des faiblesses de l’Occident ? Comment, pourtant, s’éveille, au sein même de l’opinion russe, une ferme opposition à l’autoritarisme et à la guerre ? Et comment, désormais, résister au Kremlin sans tomber sans ses pièges ? Côté ukrainien, quel a été et quel sera le destin du Maïdan ? Comment le peuple a-t-il construit une démocratie sans céder à la crainte des menaces extérieures ? Par quel étonnant processus un comédien s’est-il mué en président-courage ? Comment les civils ont-ils vécu, au jour le jour, l’invasion russe ? Comment s’y opposent-ils ? Engagée depuis 2014 pour la cause ukrainienne, La Règle du jeu lui consacre ici un numéro inédit. Entre témoignages et analyses, des intellectuels ukrainiens, français et américains s’expriment pour penser cette guerre. Avec l’Ukraine, pour l’Europe, vers la démocratie.
    2
    supprimer
    22,00 €
  • De l'Ukraine

    par De l'Ukraine

    : Petit précis géopolitique, historique, et religieux Broché – 11 avril 2022 En 1991, tel le phœnix renaissant de ces cendres, l’Ukraine a surgi sur la scène européenne, après un silence de 10 siècles. « L’Ukraine a toujours aspiré à être libre » a écrit Voltaire dans son Histoire de Charles XII, à propos de l’hetman Mazeppa. Au Xe et XIe siècles, l’Ukraine fut le siège d’un empire (la Rouss’ de Kyiv) qui donna deux reines à la France. Conquise, occupée, pillée, démembrée, elle a vu son histoire, sa culture, ses coutumes, confisquées par le conquérant russe. Sa langue interdite, sa religion annexée. Aujourd’hui, elle ressuscite comme une nation européenne à part entière. Cet ouvrage entend mettre à la disposition du public français, toutes les notions essentielles à la connaissance de ce beau et grand pays. Né en 1937, Alain Balalas a accompli toute sa carrière dans l’Éducation Nationale. Il s’est pris très jeune d’intérêt pour les Cosaques Zaporogues, l’histoire de Tarass Boulba par Hohol (Gogol) et partant l’Ukraine. Il a donné dès les années soixante, conférences et articles sur ce sujet, notamment dans L’Est Européen. A sa retraite, il a approfondi sa connaissance de l’histoire dans divers domaines et particulièrement celui-ci qui lui est cher. Il a cru bon de composer un manuel concis et clair de toutes les données essentielles sur un sujet particulièrement exposé aux déformations partisanes dans l’opinion.
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Pour l'Ukraine

    par Volodymyr ZELENSKY Raphaël Zyss

    Essais et documents Parution : 11 Mai 2022 Pour l’Ukraine est composé de vingt-trois discours choisis parmi les plus marquants de ceux que le président Zelensky a prononcés depuis la veille de la guerre, puisque, le 21 février, pressentant l’attaque, il a solennellement appelé son peuple à l’unité de la nation. On y trouvera les dramatiques discours du premier jour (le matin et le soir de l’invasion), mais aussi les grands discours institutionnels comme ceux qu’il a tenus devant le Congrès américain, le Parlement français, le Parlement anglais, et de nombreuses adresses à la population ukrainienne, diffusées sur les réseaux sociaux. Sans relâche, il se pose en défenseur de son pays et, bien au-delà, des valeurs humanistes et de liberté mises en danger par cette guerre. Volodymyr Zelensky nous avertit : si l’Ukraine tombe, c’est l’Europe qui tombe. Une parole qui restera à l’égal des plus grands discours de défense de la démocratie. Cet ouvrage exclusif, publié avec l’accord des autorités ukrainiennes sur la base de textes autorisés, constitue la première édition mondiale de ses discours. 220 pages PREMIÈRE PUBLICATION MONDIALE. TOUS LES PROFITS DE LA VENTE DE L’OUVRAGE SERONT REVERSÉS A L’ORGANISME DE SOUTIEN AU PEUPLE UKRAINIEN GÉRÉ PAR L’AMBASSADE D’UKRAINE A PARIS.
    2
    supprimer
    10,00 €
  • Dictionnaire amoureux de l'Ukraine

    par Danièle Georget (Auteur) Tetiana Andrushchuk (Auteur)

    Un Dictionnaire amoureux qui nous immerge dans l'âme de l'Ukraine (histoire, littérature, poésie, musique, peinture, géographie, gastronomie...) par Tetiana Andrushchuk, violoniste ukrainienne qui fut professeur au Conservatoire national supérieur de Kyivv et Danièle Georget, auteure et rédactrice en chef adjointe à Paris Match." Nous sommes un peuple de 42 millions d'habitants sur un territoire plus vaste que la France ou qui l'était, jusqu'à ce que la presqu'île de Crimée lui soit arrachée. Notre civilisation est plus.ancienne que celle de la Russie, nos liens avec la France remontent au Moyen Age. L'Ukraine était un royaume avec Kiev pour capitale quand Moscou n'était qu'un bourg au milieu de nulle part. Pendant plus de trois siècles, nous sommes passés pour la province d'un empire qui nous avait pris jusqu'à notre nom. Mais lorsque les murailles de l'Union soviétique sont tombées, notre " terre qui n'est pas la nôtre " comme l'écrivait le poète, s'est réveillée. Enfin, elle allait pouvoir choisir son destin et cesser de suivre celui imposé par les autocrates de l'Est. Vingt-deux ans plus tard, Vladimir Poutine a cru pouvoir mettre un terme à cette " récréation ". Au nom d'un génocide, sorti de son imagination, contre les russophones, il a cru que ses soldats seraient accueillis avec le pain et le sel. Pour annexer l'Ukraine, il suffisait de cent cinquante mille hommes et d'un déluge de bombes. Écrase-t-on une idée avec un marteau ? Je suis née à Kiev. Mon père est mort pendant la Seconde Guerre mondiale. Il portait l'uniforme soviétique, comme près de sept millions de soldats ukrainiens. Près de la moitié ont été tués. Violoniste, professeur au Conservatoire national supérieur de Kiev, j'ai reçu, à Moscou, les conseils du meilleur des hommes, un des rares violonistes dont les Français connaissaient le nom : David Oïstrak, né en Ukraine où il a étudié et commencé sa carrière. Et j'ai aimé de toute mon âme d'artiste la culture ukrainienne, de Chevtchenko, notre Hugo, à Silvestrov, comme j'ai aimé la culture russe, de Tchaïkovski à Tolstoï et Dostoïevski. Dans l'après-guerre, ma mère qui avait été chanteuse à l'opéra de Kiev, voulut me faire apprendre le français... " A quoi cela lui servira-t-il ? " lui demandait-on. Personne ne pouvait alors quitter l'Union soviétique. J'aimerais aujourd'hui raconter aux Français pourquoi notre identité n'est pas une invention de Maïdan, et pourquoi les Ukrainiens, tenaces, têtus, courageux, à l'image du boxeur Klitchko, montagne des rings qu'aucun coup ne parvenait à ébranler, font envers et contre tout, et depuis si longtemps, le choix de l'Europe et de la démocratie. Une nation est, comme un diamant, composée de milles facettes, si scintillantes que parfois elles nous aveuglent. Nous sommes le passé, le présent, les vivants et les morts, l'histoire et la géographie, la poésie, les œufs peints de Pâques, les chemises brodées, le bortsch. Et la passion. La Russie, si prompte à renouer avec ses vieux démons, nous accuse du crime de fascisme : mais qui se trompe d'époque ? Aux femmes qui ont accouché sous les bombardements, à ceux qui se sont terrés dans leurs caves, à ceux qui ont passé leur rage en fabriquant des " cocktails ukrainiens ", à ceux qui tiraient les missiles stinger, à ceux qui distribuaient la nourriture dans les supermarchés, à ceux qui posaient les garrots, à ceux qui les fabriquaient, au sniper qui abattit le général Tchétchène, à tous ceux qui se sont battus, à ceux qui ont attendu. Et même à ceux qui doutent encore que l'Ukraine existe, je dédie ce livre. ".
    2
    supprimer
    24,00 €
  • Ukraine, le choc de la guerre

    par Collectif

    11 V15 cm - Broché Franchira-t-il le Rubicon ? La question est sur toutes les lèvres, alors que la Russie poursuit son invasion de l'Ukraine : le président Vladimir Poutine osera-t-il recourir à des armes de destruction massive ? C'est l'une des menaces abordée par cet ouvrage qui permet de comprendre le choc de la guerre en Ukraine, ses enjeux et au-delà le nouveau monde en formation. Quelle est la grande stratégie russe à l'oeuvre ? Pourquoi Poutine sème-t-il le chaos et la désolation? Comment la Russie instrumentalise-t-elle le droit international pour justifier son bellicisme ? Quel sera le sort des exilés de guerre ? Comment l'Afrique réagit-elle à l'offensive russe ? À quelle justice internationale sera-t-il possible de recourir pour l'Ukraine ? La Russie peut-elle se déconnecter d'Internet ?
    2
    supprimer
    12,00 €
  • Півник і двоє мишенят

    par Conte populaire ukrainien.

    210 mm x 300mm - couverture souple 4 pages
    2
    supprimer
    3,00 €
  • Котик та півник

    par Conte populaire ukrainien.

    210 mm x 300mm - couverture souple 4 pages
    2
    supprimer
    3,00 €
  • Їжак та заєць

    par Conte populaire ukrainien

    210 mm x 300mm - couverture souple 4 pages
    2
    supprimer
    3,00 €
  • Скринька добрих казок

    par Contes

    6 contes versifiés de 5 pages Віршовані казки для дошкільного та молодшого віку: 1. Миша і Лев 2. Метелиця 3. Півник та двоє мишенят 4. Заєць та їжак 5. Лисиця і Журавель 6. Каша із сокири
    2
    supprimer
    8,00 €
  • Дружини привидів

    par Дубинянська Яна.

    В книгу увійшли дві повісті: «Дружини привидів» та «Комуна». Чоловіки цих жінок загинули, загасивши радіоактивну пожежу і запобігши світовій війні. Але згодом на території колишньої ворожої держави з’являються їхні “фантоми-відбитки”… У повісті «Комуна» подано на перший погляд абсурдний, проте чітко регламентований світ. Тут у спеціальних комунах ізолюють кожного, хто має будь-які відхилення від «соціальної норми»… Сучасна проза. Соціальна фантастика (Fantastique social)
    2
    supprimer
    10,00 €
  • Київські канікули

    par Тисовська Наталя

    Американська аспірантка Дженні Бартон навіть уявити не могла, що її мандрівка до Києва замість приємних закордонних канікул перетвориться на нескінченний вихор небезпечних пригод. Це ж треба було примудритися стати свідком пограбування й опинитися в полоні десь за містом, у заґратованому будинку, разом з такою самою посестрою-заручницею! І що тепер робити — покірливо чекати смерті? Так міг би вчинити хто завгодно, тільки не Дженні.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Матуся-немовля

    par Уляна Чуба

    48 pages - 215 x 250 mm Пречудова, вибухово-весела і феєрична передріздвяна історія від неймовірної Уляни Чуби — переможниці Дитячої книги року ВВС-2020! Дотепні ілюстрації на всяк веселий смак натхненно малювала для вас Мар’яна Фляк. Жили ми чудово, бо знали, що матуся нам усе під ніс принесе! Всі речі посортує, смачненьке приготує — і діток, і тата вона припильнує. Та якось одного ранку мама переплутала банку і... з’їла дитяче. Тепер вона плаче: «Ва-а-а, ва-а-а»... О-ля-ля! Матуся тепер — немовля!.. Ми — в шоці, тато — в шоці, а матуся-немовля лежить собі на боці і верещить, і потішається, а тут Святвечір наближається...
    2
    supprimer
    13,00 €
  • Гімназист і Вогняний Змій

    par Кокотюха Андрій

    272 pages Formats 130 x195 mm Замовити книгу онлайн Після пригод із Чорною Рукою у житті гімназиста Юрка Туряниці таємниць і загадок стало ще більше. Дивні речі кояться в столиці — одна за одною горять українські історичні будівлі. Деякі сліди ведуть до Першої зразкової гімназії, яка ризикує втратити репутацію ще й через... наркотики. Восьмикласник Юрко Туряниця разом з приватним детективом Назаром Шпигом та вірним бульдогом Джентльменом знову беруться за справу. Та чи під силу звичайному гімназистові випередити злодіїв і врятувати від забуття українську історію?.. У другій книзі відомого письменника Андрія Кокотюхи знову багато карколомних подій, смертельних небезпек, драматичних непорозумінь, покинутих будинків і, звичайно ж, страхітливого вогню.
    2
    supprimer
    10,00 €
  • Гімназист і Біла Ворона

    par Кокотюха Андрій

    Київський гімназист Юрко Туряниця вже розгадав загадку Чорної Руки і переміг Вогняного Змія. Але тепер йому протистоїть набагато небезпечніший ворог — невловима Біла Ворона. Так називає себе лиходійка, котра полює на дітей в інтернеті. Біла Ворона вишукує тих, хто не схожий на інших, і затягує їх у свої смертельні тенета. А допомагають їй, зокрема, й учні Першої зразкової гімназії. Юрко мусить зупинити Білу Ворону. І тут уже замало помочі старого сищика Назара Шпига й вірного бульдога Джентльмена. Потрібна людина, яка вміє полювати у віртуальному світі, щоб вигнати ворога у світ реальний. Тож у команді поповнення: безстрашна фронтова розвід­ниця Яна Вогник. І хай ворог гострить пазурі та дзьоби, наші герої не складають зброї!.. Третя книга детективної трилогії провідного майстра цього жанру Андрія Кокотюхи «Гімназист і Біла Ворона» не залишить байдужими нікого — ні дітей, ні підлітків, ні дорослих. Шаленого читання!
    2
    supprimer
    10,00 €
  • Прибулець з Країни нямликів

    par Леся Воронина

    176 pages - 212 x 265 mm Замовити книгу онлайн Дівчинці Олянці страшенно пощастило. Одного дощового ранку їй трапив на очі крихітний чоловічок, який крадькома виліз просто зі стіни в її кімнаті. Звали його Буцик, і прибув він з Країни нямликів, мешканці якої володіють диво­вижними чарами... Так починаються ці фантастичні пригоди, в яких Олянка разом з Буциком сміливо береться рятувати Країну нямликів від підступних стіногризів та діркокрутів, дізнається, чому в підвалах старих будинків блукає Привид Здичавілого Сантехніка та про інші неймо­вірні дива... Написала цю книжку улюблена авторка юних українських читачів Леся Воронина, «зовсім незвичайна в українській дитячій літературі письменниця. Будь-яка дитина, яка почне читати її книжки, ніколи не виросте занудою чи скиглієм, бо вони дуже оптимістичні».
    2
    supprimer
    14,00 €
  • Будинок

    par Дж. Патрик Льюїс

    231 x317 mm 64 pages Одна з найгучніших ілюстрованих книжок останнього часу, що її створив знаменитий італійський художник Роберто Інноченті — лауреат міжнародної премії Ганса Християна Андерсена — найпрестижнішої премії у галузі дитячої літератури та ілюстрації. «Над моїми дверима викарбувано рік мого народження: 1656. Мене збудували з каменю й дерева, і за довгі століття мої вікна чимало побачили, а ринви — почули. Я був свідком, як множилися роди і падали віковічні дерева. Я чув сміх і гарматні постріли. Я пережив бурі, удари молотків, вгризання пилок — і, врешті, самота і запустіння. Аж одного разу діти, шукаючи грибів та каштанів, забігли сюди, на лісовий пагорб, і на світанку Нової доби я знову ожив. Звідси я й розкажу вам про своє життя у двадцятому столітті».
    2
    supprimer
    14,00 €
  • Літачок-рятівничок

    par Наталя Вовк

    24 pages - 200 x 250 mm Зворушлива історія про літачка, з якого часто глузують великі літаки. Але одного дня, далеко в горах, саме він рятує маленького хлопчика. Книжка про те, що ніколи не можна втрачати надії...
    2
    supprimer
    12,00 €
  • Казки дракона Омелька

    par Сашко Дерманський

    265 x 265 Замовити книгу онлайн Нова книжка Сашка Дерманського — наймолодшого і найвеселішого з сучасних українських дитячих письменників — це довгоочікувана мандрівка у казковий світ дракона Омелька — невтомного казкаря, що складає безліч казок, але якому завжди бракує слухачів. Адже тільки-но він підкрадається до когось, щоб розповісти казку, як усі одразу верещать: «Дракон!» — і втікають... Можеш собі уявити, який щасливий буде бідолашний Омелько, коли ти прочитаєш і полюбиш його чудові казки...
    2
    supprimer
    12,00 €
  • Dakha Brakha

    par Album : Yahudky

    EPUISE- NON DISPONIBLE Folk, arrangement contemporain D'abord ambassadeurs d'une culture ukrainienne dont ils réinventent étrangement le folklore, les membres de DakhaBrakha sont devenus, au fil des mois et des festivals, les commentateurs engagés des événements qui secouent leur pays. En décembre 2013, on avait ainsi rencontré aux Transmusicales trois femmes et un garçon qui, avant de transporter le public rennais pour un voyage imaginaire au cœur des Carpates et vallons criméens, défendaient ardemment les manifestants de Kiev, dont ils projetaient des photos pendant leur concert. POÉSIE SINGULIÈRE DE SON UNIVERS MUSICAL On les a retrouvés, le 6 juillet, aux Eurockéennes de Belfort, quelques mois après la victoire de la révolution de Maïdan, bouleversés cette fois par un conflit s'intensifiant près de la frontière russe. Nul doute qu'à l'occasion de ses concerts du festival Tempo Rives, à Angers, le 24 juillet, ou du festival Le Café de l'été, à La Roche-sur-Yon, le 25, le quartet s'exprimera à propos de la tragédie du Boeing de la Malaysia Airlines, non sans s'être d'abord préoccupé de transmettre la poésie singulière de son univers musical. Sur scène, Marko Halanevych, Iryna Kovalenko, Olena Tsibulska et Nina Garenetska s'assoient, alignés face au public. Lui en tunique noire, elles en longues robes blanches, riches colliers et hauts chapeaux, versions fantasmées des coiffes cosaques. Si les polyphonies aiguisées des demoiselles s'enracinent dans l'authenticité ancestrale, rythmes et instrumentation...
    2
    supprimer
    15,50 €
  • Larousse - dictionnaire bilingue fr/ukr-ukr/fr

    par Viacheslav Busel

    420 000 mots- Édition 2011 - 1488 pages français / ukrainien 987 pages (410 000 mots) ukrainien / français 471 pages (410 000 mots) 18 pages illustrées bilingues
    2
    supprimer
    46,00 €
  • Хмелева project

    par DakhaBrakha & Port Mone

    EPUISE Dakha Brakha : Iryna Kovalenko, Marko Halanevych, Nina Harenets'ka et Olena Tsybuls'ka Port Mone: Oleksiy Vorsoba, Serhiy Kravchenko, Oleksiy Vanchuk Marko Halanevych: chant, accordéon, darbuka, didgeridoo, tablas Iryna Kovalenko: chant, djembé, bukhalo, accordéon, buhay et autres instruments anciens Nina Garenetska: chant, violoncelle, bukhalo Olena Tsybulska: chant, percussions diverses, accordéon Tomash Sikora : Saxophone DakhaBrakha, dont le nom seul (« donner et prendre » en ukrainien ancien) est déjà un voyage, puise au plus profond des chants polyphoniques traditionnels ukrainiens et les modernisent avec maestria. Voix célestes, mélodies envoûtantes, énergie percutante et rythmes frénétiques sont les ingrédients fétiches de ce groupe tout droit venu de Kiev. Vêtus de costumes inspirés des tenues d’Europe de l’Est, à la fois majestueux et légèrement décalés – longue robe blanche et imposante coiffe noire en laine pour les femmes, habit brodé pour l’homme – ils apparaissent et s’imposent immédiatement dans toute leur singularité. Ce quatuor de musiciens-chanteurs collecte des chansons populaires dans les villages de leur pays depuis plus de 10 ans et invente un folklore d’aujourd’hui, métissé de sons et de rythmes venus d’ailleurs, superposant des chants aux accents slaves, africains ou asiatiques à des sonorités rap et électro. Mêlant leurs percussions exotiques – djembé, darbuka, tablas – au violoncelle, à l’accordéon et aux instruments anciens, ils alternent formidablement la douceur et le chaos, et sont aussi doués pour l’infusion lente de mélodies lyriques que pour les crescendos puissamment rythmés. Et puis, soulignons-le, DakhaBrakha est à l’image d’une nouvelle Ukraine, une Ukraine où les femmes font entendre leurs voix, loin des clichés, une Ukraine qui résiste et s’émancipe du soviétisme et de la tradition, en trouvant sa propre voie, différente et contemporaine. Une découverte étonnante, tout simplement Dakhabrakhantesque !
    2
    supprimer
    13,00 €
  • Plan de L'viv

    par L'viv

    Échelle : 1 :20 000 Editions 2000/2011 EN UKRAINIEN Recto : Plan de la ville et plan du centre Plan des environs de L'viv Verso : Dates historiques de la ville Index des rues Liste des hotels,, des théatres, des églises, des monuments
    2
    supprimer
    7,00 €
  • Plan de Yalta

    par Yalta

    Échelle : 1: 10 000 Édition 2005 trilingue français/anglais/allemand Recto; plan de la ville et plan du centre Verso: Histoire de la ville Liste des hotels, des musées, des églises, des monuments.
    2
    supprimer
    7,00 €
  • Plan de Sevastopol

    par "Sebastopol"

    Échelle 1 : 20 000 Édition 2005 Trilingue anglais/ allemand/français Recto : plan de la ville Plan du centre et plan de Balaklava Verso: Histoire de la ville Index des rues Plan de la région sud-ouest de la Crimée (Tauride).
    2
    supprimer
    7,00 €
  • Ukraine

    par Carte routière

    Paru en 09/2012 1: 1 350 000 Pliée : 11 x24 cm Dépliée : 100x48 cm
    2
    supprimer
    9,90 €
  • Région de Kyiv (Kyivska oblas't)

    par Carte régionale

    Carte de la région de Kyiv 1:320 000
    2
    supprimer
    7,00 €
  • Donetsk

    par Plan

    Plan de Donetsk Échelle: 1:16 000
    2
    supprimer
    7,00 €
  • Kharkiv

    par Plan de la ville

    Plan de la ville 1:15 000
    2
    supprimer
    7,00 €
  • KHATA

    par Leopolis

    Chaumière ukrainienne à Noël. 5 euros les 6 cartes
    2
    supprimer
    5,00 €
  • Noël ukrainien

    par Olena Codet

    Format carte postale! 5 euros les 5 cartes. Koliadnykys "revisités".
    2
    supprimer
    5,00 €
  • Noël1

    par Olena Codet

    Voici la photo de deux cartes de vœux. 5 cartes = 5 euros. Format carte postale;
    2
    supprimer
    5,00 €
  • Koliadnykys

    par Olena

    Cartes de Noël lots de 5 cartes
    2
    supprimer
    5,00 €
  • koliadys O.

    par Olena

    cartes de Noël! lot de 5 cartes
    2
    supprimer
    5,00 €
  • Veslykh Sviat

    par Olena

    Cartes de Noël Lot de 5 cartes
    2
    supprimer
    5,00 €
  • Sad anhel'skykh pisen'

    par

    Pikkardiys'ka Tertsiya 1997-2007 - Durée: 54'12" Вперше цей альбом побачив світ ще 1997-го – і важко навіть уявити, скільки людей чекало на його перевидання. Чекати довелося рівно10 років – втім, воно того вартувало. Піккардійська Терція – саме той рідкісний випадок, коли колектив не має в дискографії жодного слабкого, нецікавого альбому. І це при тому, що Терція практично не вдавалася до звичних способів урізноманітнити тематику. Тобто – немає у них просто святкового альбому (ювілейної компіляції, наприклад), немає альбому стандартів. Навіть "Антологія. Том 1" записано і видано так, що він схожий не стільки на збірку хітів, скільки на окрему, самостійну роботу. Всі старі пісні тоді було записано наново, та ще й у дещо оновлених аранжуваннях. Отже, кожна платівка Терції – це не стільки зовнішня тема, скільки внутрішній настрій, окремий простір почуттів. Достатньо тонких, аби не виникало бажання визначати простими словами. Веселий, сумний, задерикуватий, філософський, жартівливий, відсторонений, животворний – надто загальні визначення. Так, у різних пропорціях всі вони мають місце – але у більш тонких варіаціях, відтінках. Власне, якщо повернутись до основної теми розмови, то і сама назва альбому – "Сад ангельських пісень" – вимагає прозорого, чистого, світлого звучання. І, повірте, саме це Ви тут і знайдете – уповні. 1. Пустельник (Кам’яна елегія) 2. Сад ангельських пісень 3. Гуцулія. Тіні забутих предків 4. Lorelei 5. Мелодія пізньої осені 6. Танок 7. Святий Яне 8. Dime nino, de quien eres 9. Нехай... 10. Слова 11. Берег ріки 12. Шаляла 13. Йшли корови 14. Я спитався... Загальна тривалість звучання: 54:12
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Antolohiya. Tom 1

    par

    Pikkardiys'ka Tertsiya 2003 - Durée: 77'57" Цікава назва, чи не так? Принаймні, для України не дуже звичайна. Здається, "Піккардійська Терція" відчула справжню стабільність зовні та всередині. Це добре. Але це не головне. Головне – що їхній спів зачаровує знов і знов. І коли вони співають "Сад янгольських пісень", майже віриш, що співають не просто люди. Самі вони, звісно, не янголи (хоча – хтозна?), але янголи їм, мабуть, підспівують. І таке відчуття виникає кожного разу – незалежно від того, що саме вони виспівують саме зараз, знаєте Ви цю пісню чи ні. Між іншим, на цьому альбомі, окрім загальновідомих, є й такі, які багато хто почує вперше. Тим краще, бо вони нічим не гірші за попередні, і тільки з більшою силою проявиться талант всіх, хто є учасником цієї вокальної формації. Слухаючи їх, залишається тільки дивуватися й радіти – чого Вам і бажаю. "Антологія" – відмінний подарунок усім цінителям краси. Сад ангельських пісень Текст пісні 01 Sad anhel's'kykh pisen' 2. Гуцулія. Тіні забутих предків 3. Ти на землі - Людина 4. Моя любов 5. Спитай 6. Сумна я була 7. Кантрі 8. Нехай і холод і вітри... 9. Колискова для Аліси 10. Капелюх 11. Весільний марш 12. Пустельник 13. It's probably me 14. Шаляла (гуральська народна пісня) 15. Святий Яне 16. Старенький трамвай 17. Шізгара 18. Берег ріки 19. Сядеш у поїзд 20. Слова
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Etudes

    par

    Pikkardiys'ka Tertsiya 2003 - 2009 - durée: 53:43 Цікава назва, чи не так? Принаймні, для України не дуже звичайна. Здається, "Піккардійська Терція" відчула справжню стабільність зовні та всередині. Це добре. Але це не головне. Головне – що їхній спів зачаровує знов і знов. І коли вони співають "Сад янгольських пісень", майже віриш, що співають не просто люди. Самі вони, звісно, не янголи (хоча – хтозна?), але янголи їм, мабуть, підспівують. І таке відчуття виникає кожного разу – незалежно від того, що саме вони виспівують саме зараз, знаєте Ви цю пісню чи ні. Між іншим, на цьому альбомі, окрім загальновідомих, є й такі, які багато хто почує вперше. Тим краще, бо вони нічим не гірші за попередні, і тільки з більшою силою проявиться талант всіх, хто є учасником цієї вокальної формації. Слухаючи їх, залишається тільки дивуватися й радіти – чого Вам і бажаю. "Антологія" – відмінний подарунок усім цінителям краси. 1. Останній літній дощ (Mp3) 2. Трамвайні етюди 3. Там, де неба блакить 4. Sole mio (Mp3) 5. Shamps Elysees 6. I Can't Help 7. Очі відьми (Mp3) 8. Коломбіна (Mp3) 9. Заспіваєм ще хоч раз 10. Ой, летіли дикі гуси (Mp3) 11. Гранули 12. Я вчора потрапив на небо (Mp3) 13. Трамвай 14. Львів
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Stankovych - Live in Kyiv

    par Ensemble national de Chambre "Solistes de Kyiv"

    Yevhen Stankovych Ensemble national de Chambre "Solistes de Kyiv" - Direction Bohodar Kotorovych - 2008 - Live in Kyiv. Yevhen Stankovych est né à Svaliava (Zakarpattia) en Ukraine. Il est l'auteur de 6 symphonies de chambre, d'un opéra: "Quand la fougère fleurit" (Koly tsvite paporot'), de 5 ballets, de nombreuses œuvres instrumentales, de musique de chambre vocales et instrumentales et de plus d 'une centaine de musique de films.
    1
    supprimer
    20,00 €
  • 60ème anniversaire

    par Orchestre national de la compagnie Téleradiophonique d'Ukraine

    Yevhen Stankovych Orchestre national de la compagnie Téléradiophonique d'Ukraine - Dirigeant Volodymyr Sirenko. Yevhen Stankovych est né à Svaliava (Zakarpattia) en Ukraine. Il est l'auteur de 6 symphonies de chambre, d'un opéra: "Quand la fougère fleurit" (Koly tsvite paporot'), de 5 ballets, de nombreuses œuvres instrumentales, de musique de chambre vocales et instrumentales et de plus d 'une centaine de musique de films.
    2
    supprimer
    16,00 €
  • Oeuvres symphoniques et pour orchestre de chambres

    par

    Ivan Karabyts Oeuvres symphoniques et pour orchestre de chambres (1986) - Durée : 71'04 Ivan Karabyts, est né le 17 janvier 1945 dans la région de Donets'k et décédé à Kyiv le 20 janvier 2002. En 1971, il termine le conservatoire National de Kyiv (actuellement Académie Nationale de Musique d'Ukraine) - spécialité : composition - sous la direction du professeur B. Liatoshyns'kiy et en 1975, il est aspirant sous la direction de M. Skoryk. Entre 1968 -1975, il dirige de l'Ensemble de chants et de danses (Kyiv) et de 1989 à 2001, il est directeur musical du festival international KyivMusicFest. Il est par ailleurs aussi professeur de musique de l'académie nationale d'Ukraine et membre de la commission national chargé de la culture auprès de l'UNESCO. Il a composé de nombreuses œuvres pour orchestre symphonique dont les célèbres "Fresques de Kyiv", pour orchestre de chambre, pour instruments solo pour films d'animation etc...
    2
    supprimer
    18,00 €
  • Opéra Moysey (Moïse)

    par

    Myroslav Skoryk Opéra de L'viv" S.Krushel'nyts'ka" - Dirigeant : M.Dutchak - 2Cds Miroslav Skoryk, né le 13 juillet 1938 à Lviv, est un compositeur ukrainien. Il est aussi pianiste, chef d’orchestre et professeur de composition à l’Académie nationale P.I. Tchaïkovski de Kiev. Récipiendaire de l'ordre de l'Insigne d'Honneur en 1971, lauréat du prix national Taras Chevtchenko en 1987, Héros d'Ukraine en 2008. Ses œuvres couvrent des genres variés : des concertos (pour orchestre, pour violoncelle, pour pour piano, pour violon) ; un opéra, un ballet, un requiem ; musique instrumentale, dont des pièces pour piano seul ; musique de films et de pièce de théâtre ; musique de jazz et de variétés. Son style est influencé par l'école traditionnelle des compositeurs de Lviv et notamment basé sur le folklore des Carpates, en apportant une part de modernité notamment par le jazz. Il joue aussi souvent ses œuvres en tant que chef d'orchestre ou pianiste.
    2
    supprimer
    20,00 €
  • Сотворіння - Création

    par Ensemble national de Chambre "Solistes de Kyiv"

    Myroslava Kotorovych joue la très célèbre Melodiya de Myroslav Skoryk Ensemble national de chambre "Kyivski solisty (solistes de Kyiv)" - Dirigeant : Bohodar Kotorovych Skoryk, Schumann, Khatchatourian, Stankovych...
    2
    supprimer
    15,00 €
  • New music in Ukraine N°1

    par Musique orchestrale

    Volodymyr Runchak Orchestre Philarmonique d'Odesa - Dirigeant: Volodymyr Runchak - Durée : 57' 25" Volodymyr Runchak est un accordéoniste Ukrainien, dirigeant et compositeur né le 12 juin 1960 à Lutsk. En 1979, il rentre à l'académie musicale de Lutsk et gagne en 1984 le "concours d'accordéon des républiques". La même année, il rentre au conservatoire de Kiev où il étudie la direction do'rchestre ainsi que la composition deux années plus tard. En 1988, il rejoint l'union des compositeurs Ukrainiens et en fait toujours partie à l'heure actuelle. Il a écrit à ce jour plus d'une centaines d’œuvres, qu'il a joué à travers l'Ukraine, mais aussi en Russie, France ou au Kazakhstan. Il est aussi membre de l'association de la nouvelle musique et est le fondateur d'un ensemble musical " Nouvelle musique en Ukraine". Répertoire : Musique contemporaine d'auteurs ukrainiens et étrangers.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • New music in Ukraine N°2

    par Musique Sacrée

    Volodymyr Runchak Dirigeant: Volodymyr Runchak - 2006 Volodymyr Runchak est un accordéoniste Ukrainien, dirigeant et compositeur né le 12 juin 1960 à Lutsk. En 1979, il rentre à l'académie musicale de Lutsk et gagne en 1984 le "concours d'accordéon des républiques". La même année, il rentre au conservatoire de Kiev où il étudie la direction do'rchestre ainsi que la composition deux années plus tard. En 1988, il rejoint l'union des compositeurs Ukrainiens et en fait toujours partie à l'heure actuelle. Il a écrit à ce jour plus d'une centaines d’œuvres, qu'il a joué à travers l'Ukraine, mais aussi en Russie, France ou au Kazakhstan. Il est aussi membre de l'association de la nouvelle musique et est le fondateur d'un ensemble musical " Nouvelle musique en Ukraine". Répertoire : Musique contemporaine d'auteurs ukrainiens et étrangers.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • New music in Ukraine N°3

    par

    Holliger, Zazhitko, Runchak, Krausze, Gorecki Durée :39':46 " - 2006 Serhiy Zazhyt'ko est né en 1962 en Ukraine. Volodymyr Runchak termine en 1986 le conservatoire de Kyiv P.Tchaikovski , section compositeur, chef d'orchestre et section d'accordéon. En 1998, il crée un ensemble musical " Nouvelle musique en Ukraine". Répertoire : Musique contemporaine d'auteurs ukrainiens et étrangers. Heinz Holliger est un compositeur, hautboïste et chef d'orchestre suisse né le 21 mai 1939 à Henryk Mikola Gorecki ,né le 6 décembre 1933 à Czernica dans le sud de la Pologne et mort le 12 novembre 2010 à Katowice,est un compositeur polonais de musique contemporaine.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • New music in Ukraine N°4

    par

    Webern, Shchetynskyi, Kasparov, Mirzoev, Meder, Kagel, Runchak Durée :65'00" Oleksandr Shchetynskyi né le 22 juin 1960 à Kharkiv est un compositeur ukrainien. Anton Webern (* 3 décembre 1883 à Vienne; † 15 septembre 1945 à Mittersill) est un compositeur et chef d'orchestre autrichien. Volodymyr Runchak termine en 1986 le conservatoire de Kyiv P.Tchaikovski, section compositeur, dirigeant et section d'accordéon. En 1998, il crée un ensemble musical " Nouvelle musique en Ukraine". Répertoire : Musique contemporaine d'auteurs ukrainiens et étrangers D'origine arménienne, Andrey Kasparov est né à Baku, Adzerbaidjian Elmir Mirzoev est né à Baku en 1970 en Azerbaijan . Urban Meder - compositeur ukrainien Mauricio Kagel est un compositeur, chef d'orchestre et metteur en scène argentin né à Buenos Aires le 24 décembre 1931 et mort le 18 septembre 2008 à Cologne (Allemagne) où il était installé depuis 1957. )
    2
    supprimer
    11,00 €
  • New music in Ukraine N°5

    par

    Lutoslawski, Runchak, Almashi Zoltan Almashi (22.02.75.,L'viv),compositeur ukrainien, violloncelliste. Il a terminé l'Institut supérieur de musique à L'viv (classe violoncelle - 1988) et (composition - 1999) . Artiste de l'ensemble "Kyivs'ka kamerata. ____________________________________________________________ Volodymyr Runchak termine en 1986 le conservatoire de Kyiv P.Tchaikovski , section compositeur, dirigeant et d'accordéon. En 1998, il crée un ensemble musical " Nouvelle musique en Ukraine". Répertoire : Musique contemporaine d'auteurs ukrainiens et étrangers _______________________________________________________________ Witold Lutosławski (* 25 janvier 1913, Varsovie – † 7 février 1994, Varsovie), compositeur et chef d'orchestre polonais.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • New music in Ukraine N° 6

    par

    Lutoslawski, Szymanski, Runchak, Zazhitko Volodymyr Runchak termine en 1986 le conservatoire de Kyiv P.Tchaikovski , section compositeur, dirigeant et d'accordéon. En 1998, il crée un ensemble musical " Nouvelle musique en Ukraine". Répertoire : Musique contemporaine d'auteurs ukrainiens et étrangers. ______________________________________________________________ Serhiy Zazhitko né en 1962 en Ukraine _________________________________________________________________ Pawel Szymanski est né en 1954 à Varsovie ________________________________________________________________ Witold Lutosławski (* 25 janvier 1913, Varsovie – † 7 février 1994, Varsovie), compositeur et chef d'orchestre polonais.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • New music in Ukraine N° 7

    par

    Kagel, Bibik, Runchak Durée : 64':53 " - 2006 De Valentyn Bibik (1940), la 4ème symphonie "da camera" fut dédiée à la mémoire de Chostakovitch. C'est une belle réussite ; on y sent le dramatisme des dernières oeuvres de ce dernier, une alacrité instrumentale remarquable, joints à un sens prononcé des climats, et à une fantaisie sonore renouvelée. Il s'agit de sa seule oeuvre enregistrée par Melodiya (avec une suite de musique de film). Volodymyr RUNCHAK termine en 1986 le conservatoire de Kyiv P.Tchaikovski , section compositeur, dirigeant et d'accordéon. En 1998, il crée un ensemble musical " Nouvelle musique en Ukraine". Répertoire : Musique contemporaine d'auteurs ukrainiens et étrangers. Mauricio Kagel est un compositeur, chef d'orchestre et metteur en scène argentin né à Buenos Aires le 24 décembre 1931 et mort le 18 septembre 2008 à Cologne (Allemagne) où il était installé depuis 1957. )
    2
    supprimer
    11,00 €
  • New music in Ukraine N°8

    par

    Runchak, Holliger, Dinescu, Glauber, Pilyutkov, Rose Volodymyr Runchak a termine en 1986 le cours du conservatoire de Kyiv P.Tchaikovski , section compositeur, dirigeant et d'accordéon. ________________________________________________________________ Serhiy Pilyutikov né en 1965, Uzin (région de Kyiv). Compositeur ukrainien orchestre de chambre et vocal. ____________________________________________________________ Heinz Holliger ,compositeur, hautboïste et chef d'orchestre suisse né le 21 mai 1939 à Langenthal
    2
    supprimer
    11,00 €
  • New music in Ukraine N°9

    par

    Runchak, Polyova, Ruppert, Widmann, Rook Volodymyr Runchak termine en 1986 le conservatoire de Kyiv P.Tchaikovski, section compositeur, dirigeant et d'accordéon. ________________________________________________________________ Serhiy Pilyutikov né en 1965, Uzin (région de Kyiv). Compositeur ukrainien orchestre de chambre et vocal. ____________________________________________________________ Heinz Holliger ,compositeur, hautboïste et chef d'orchestre suisse né le 21 mai 1939 à Langenthal
    2
    supprimer
    11,00 €
  • New music in Ukraine N°10

    par

    Koffler, Sylvestrov, Kilar, Lutoslawski, Runchak, Serocki Volodymyr Runchak termine en 1986 le conservatoire de Kyiv P.Tchaikovski , section compositeur, dirigeant et d'accordéon. En 1998, il crée un ensemble musical " Nouvelle musique en Ukraine". ________________________________________________________________ Viktoriya Polyova est un compositeur ukrainien, née à Kyiv en 11 septembre 1962. Працює у симфонічному, хоровому, камерно-інструментальному жанрах. _________________________________________________________________ Anton Ruppert (* 1936) est un compositeur et chef d'orchestre allemand. _________________________________________________________ Jörg Widmann est un compositeur et clarinettiste allemand, né à Munich le 19 juin 1973. Il enseigne la composition à la Musikhochschule de Freiburg. ___________________________________ Michael Rook
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Créations pour chœur

    par Chœur de Chambre Kyïv

    Evhen Stankovych 2004 - Durée : 73'10" 2cds : Cd1 - Psaumes - 60'23" Cd2 - Folklore - Opéra folk "Kupalo" - 56'44 Le chœur de Chambre Kyïv, créé en décembre 1990 et placé sous la direction musicale de Mykola Hobdytch, lauréat du conservatoire Pierre Tchaïkovsky de Kyïv, apparaît comme le dépositaire d'un art vocal embrassant un millénaire de chant liturgique. Le répertoire du chœur puise dans les musiques du monde du Moyen Age, de la Renaissance, du Baroque, du classique et de la musique contemporaine. Il comprend notamment des chants liturgiques ukrainiens et des chants traditionnels provenant de toutes les régions d'Ukraine. Plusieurs fois primé à des concours internationaux, le Choeur de Chambre Kyïv témoigne par son talent de la formidable richesse culturelle de l'Ukraine renaissante et nous fait découvrir l'immensité du patrimoine musical de ce pays. ми пропонуємо і "Літургію святого Іоанна Златоустого". Цього разу – у версії не просто чудового, а і визнаного українського композитора Євгена Станковича. На сьогоднішній день Станкович став не тільки живим класиком української духовної та світської музики – його твори займають вже належне місце і у світовій творчій скарбниці. Що ж до конкретно цього твору, цього видання – тут є два аспекти. З одного боку, хорова музика у творчому доробку композитора займає значне місце, тож заслуговує на особливу увагу. З іншого ж боку, ініціатором написання саме Літургії став Микола Гобдич – власне, диригент, керівник камерного хору "Київ". хоча сам Станкович називає цю Літургію твором більше світським, ніж духовним
    2
    supprimer
    18,00 €
  • Novi Bahateli/ Nouvelles bagatelles

    par Valentyn Sylvestrov

    - 2017 - compilation de 3cd Au piano: Valentyn Silvestrov Bagatelles XXIV - Bagatelles XXV - Bagatelles XXVI
    2
    supprimer
    20,00 €
  • Maidan 2014

    par Valentyn Silvestrov/ Choeur de chambre "Kyiv"

    Maidan 2014 - Une très heureuse rencontre entre le chœur de chambre "Kyiv" dirigé par M. Hodbych et le très célèbre compositeur Valentyn Silvestrov! Муніципальний камерний хор/ Гобдич Микола Валентин Сильвестров: “Майдан 2014″ Коли на Майдані гімн України перетворюється у сакральний спів…. “‪#‎Майдан‬ 2014″ Валентина Сильвестрова – це пряма реакція композитора на ті події, їхнє хронологічне відтворення через музику. Цей концерт про Небесну Сотню, про нас, про всіх, хто пам’ятає зиму 2014. Він про тих, хто опинився для неї занадто сміливий. 27 лютого 2016 року у Будинку архітектора відбувся концерт хорової музики a cappella Валентина Сильвестрова “Майдан 2014″.
    2
    supprimer
    18,00 €
  • Contes musicaux d'Ukraine N°2

    par

    V. Polianskyi 2009 - Durée: 58' Langue : Ukrainienne Genre : enfants Idée et composition : V'iacheslav Polians'kyi Par les artistes du théâtre des marionnettes de L'viv 1. La girafe et le rhinocéros 28'58" 2. Rim-Tim-Ti 29'02"
    1
    supprimer
    11,00 €
  • Contes musicaux d'Ukraine N°3

    par

    V. Polians'kyi 1. Shche raz pro Chervonu Shapochku 28'10" 2. Masha i Kolobok 29'29"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Contes musicaux d'Ukraine N°5

    par

    V. Polians'kyi Contes musicaux - 2009 - 55'54" 1. Ivasyk-Telesyk 27'22" 2. Porosiatko Chok 28'32"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Contes musicaux d'Ukraine N°6

    par

    V. Polians'kyi 2009 - Durée: 57'16'" Genre: Enfants, Audiolivre, Contes Compositeur: V'iacheslav Polians'kyi
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Contes traditionnels Ukrainiens

    par

    Musique M.Chemberzhi 2005 - Durée : 41'59" Солом'яний бичок Колобок Колосок Котик і півник Коза-дереза Українські народні казки
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Khoreia Kozats'ka

    par

    Rytser smilostiu upoiennyi 2009 - Durée : 57:37 Хорея Козацька – це гурт старовинної музики, що виконує пам’ятки з різних пластів української музичної культури, від пізнього середньовіччя до пам’яток ХХ ст. Пріоритетними напрямками залишаються епічні жанри, давня епічна традиція. Гурт "Хорея Козацька" виник у 2005 році у Києві. Його назва походить від назви музичної пам’ятки "Horea Kozacky", що заховалась в клавірній табулатурі 1640 року і зберігається в музичному архіві Братислави (Словакія). Гурт виконує музику Руси-України різних епох – Середньовіччя, Ренесансу, бароко, класицизму, романтизму та окремі твори ХХ ст., доречно демонструючи пам’ятки української культури від монодії до неоромансу. Пріоритетними для гурту є дослідження та виконання епічної традиції – епічних жанрів музичної та літературної спадщини. Тому вельми часто концерт "Хореї Козацької" перетворюється на довготривалу музичну подорож, що занурює слухачів в світ староденних подій, лицарського епосу і розвинених в ньому морально-етичних тем, що давали натхнення і викликали захоплення в українських та європейських письменників, мистців і фольклористів. Склад учасників: Тарас Компаніченко – спів, кобза, уд, колісна ліра, старосвітська бандура Сергій Охрімчук – скрипка, спів Михайло Качалов – фідель, спів Данило Перцов – пандора, шалмей, цинк, лізард, шалюмо, спів Ярема Шевчук – колісна ліра, дуда, старосвітська бандура, спів Северин Даниленко – спів, басоля
    1
    supprimer
    11,00 €
  • Ukrayins'ka heroyichna pisnia

    par

    Krayina mriy 2008 - Durée : 49'03" 1 Mp3 Марш січових стрільців (Воплі Відоплясова, Тарас Компаніченко) 2. Пливе кача (Тарас Чубай) 3. Я сьогодні від вас від’їзжаю (Хвилю тримай) 4. Mp3 Гей же гу! (Флайzzzа) 5. Mp3 Пливе човен (Танок На Майдані Конґо) 6. Соловейко, рідний брате (Назад Шляху Немає & (Фольклорний ансамбль "Лукині Роси") 7. зустріч Сьогодні нас Карпатиають (Мандри) Side B: 8. Mp3 Не кажучи нікому (UHS mix) (Андрій Підлужний & (Тартак) 9. Mp3 Партизанська (Хорта) 10. Mp3 Стрільці (ДримбаДаДзиґа) 11. Гей, гуляє полем курява по степам... (Гурт мандрівних дяків "Вертеп") 12. Mp3 Чорна гора (Вася Club) 13. Гей, на горі, на Маківці (Марія Бурмака) 14. Mp3 Ще не вмерла... (Воплі Відоплясова)
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Ukrayinski striletski ta povstanski pisni

    par

    Volodymyr Katsan 2008 - Ont participé: L'ensemble national des banduristes d'Ukraine "H.I. Mayboroda" Chœur traditionnel "Homin" Quartet des banduristes "Ros' - Ihor Borko Йшли стрільці до бою та й через поля Ой, на горі, на Маківці Гей, степами Ще не вмерла Україна Ой, у лузі червона калина Як ми прийшла карта Ой, там, при долині Там, за небокраєм Чорна гора не орана Їхав стрілець на війноньку Повіяв вітер степовий Ой, у лісі, на полянці Маршерують вже повстанці Там, за лісом Чуєш, брате мій
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Yshly selom partyzanany

    par

    Volodymyr Vermins'kyi 2005 - Chants cosaques et autres
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Ne smiye buty u nas strakhu

    par Volodymyr Vermins'kyi

    2008 Artistes: Volodymyr Vermins'kyi Quartet vocal "Akord" Choeur du séminaire de Ternopil' Ensemble de la Chanson Ukrainienne "Zemliaky"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Khay zhyve vil'na Ukrayina

    par L'vivs'ki muzyky

    Рік видання: 2005 Загальна тривалість звучання: 58:21 Як не дивно, досі видано не так вже й багато дисків з піснями УПА. Навіть якщо брати ширше – з піснями повстанськими. Кость Єрофеєв, Рутенія, Володимир Вермінський, збірки театру-студії "Не журись!", Країни Мрій та серії "Золота колекція" – не зовсім, але майже повний перелік, якщо говорити про сучасні обробки. Ось і "Львівські музики" свого часу долучилися до цієї благородної справи. "Хай живе вільна Україна!" – мабуть, один з найбільш ліричних альбомів на дану тему. Воно і не дивно – адже цей ансамбль взагалі вирізняється м’яким, прозорим ставленням до пісні. І завдяки такому прочитанню думаєш не так про важкі воєнні шляхи, як про те, що цими шляхами йшли звичайні люди. Люди, яким так само хотілося волі і затишку, як того хочеться будь-якій людині – з тією лише різницею, що вони не побоялися своє право на свободу по-справжньому відстоювати... З незалежних від нас технічних причин якість запису не завжди є бездоганною – але, зважаючи на тему альбому, яка цікавить багатьох наших відвідувачів, ми все ж вирішили представити цей CD у нашій крамниці. CD1 1. Mp3 Хлопці з лісу 2. Йшли селом партизани 3. Mp3 Послухай, кохана дівчино 4. Світить сонце 5. Mp3 Бандьори 6. Спи, товаришу мій 7. Mp3 Крута вежа 8. Ой, там попід лісом 9. Пиймо, друзі 10. Mp3 Тихо, тихо 11. Отаман 12. Mp3 Маківка 13. Кошуля 14. Канон 15. Ой, там при долині 16. Калинонька 17. Хай живе вільна Україна Загальна тривалість звучання: 58:21
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Yshly selom partyzany

    par - Володимир Вермінський

    Durée: 42:24 - 2002 Здавалося б, на альбомі з такою назвою мають бути пісні суто героїчні. Але ні. На цьому диску Ви почуєте пісні про війну, але пісні ліричні. Я ні в якому разі не заперечую, що партизани були героями. Але будь-який герой, перш за все – жива людина. А кожній людині властиві всі людські почуття, які тільки є. Тому тут і сум, і кохання, і розпач, і надія. Одним словом, життя. Бо, якою б великою, довгою не була війна, а життя перемогти їй ще не вдавалося. І тому пісні ці, навіть коли сумні, все одно підбадьорюють. Вони нагадують про самоцінність життя як такого, навчають дивитися на повсякденні сутички спокійними очима. А спокійну людину хіба можна перемогти, збити зі шляху? Гадаю, що ні. Антон Йожик Лейба Видавець: GroLis Всі альбоми та пісні виконавця на сайті: - Володимир Вермінський 1. Ой чути, чути 2. Mp3 Ой у лісі на полянці 3. Там десь далеко на Волині 4. Рости, рости черемшино 5. Mp3 Гей зі Львова до Мукачева 6. Там під львівським замком 7. Mp3 Повіяв вітер степовий 8. Ой, гай у лузі 9. Mp3 Як з Бережан до Кадри 10. Червона калина 11. У лісі на поляні 12. Йшли селом партизани Загальна тривалість звучання: 42:24
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Kozatski zabavy (jeux cosaques)

    par Ensemble "Kozatski zabavy " (Jeux cosaques)

    Durée:44'58" Козацька доля Коли б я був Полтавським соцьким Налий, шинкарочко! Вареники усіх країн, злипайтеся! Біля лугу зеленого Як за дальнім небосхилом Гуляй поле Отаман Ой, у полі озеречко Запорізький писар Прощай село ріднесеньке Ой, там на ринку Марш отамана Сірка Нічко цікавая
    2
    supprimer
    11,00 €
  • NEBESNA SOTNIA

    par "Ensemble Ta Ruta

    NEBESNA SOTNIA Аудіодиск "Небесна сотня" гурт "Та Рута" Гурт «ТаРута» і піаніст-імпровізатор Роман Коляда презентують свій новий міні-альбом присвячений Майдану – «Небесна сотня». До збірки увійшло чотири пісні, написані для Майдану і про Майдан: «Зберемося, Роде!», «Чумацька», «Небесна сотня» і «Верхи мої, верхи». Остання пісня була написана українським повстанцем Грицем Герчаком, який свого часу 7 місяців і 10 днів просидів у камері смертників, і лише смерть тирана Сталіна врятувала його від розстрілу. Повернувшись через 25 років з Сибіру до рідних Карпат і побачивши червоний прапор на сільраді він написав пісню, яку тепер виконує гурт «ТаРута» – «Верхи мої, верхи». До слова, саме Грицю Герчаку музиканти присвятили пісню «Домовичок» (Колискова для повстанців) у своєму другому альбомі «EthnoLab». Над дизайном обкладинки «Небесної сотні» працювала київська художниця, автор відомого однойменного малюнку Марія Федюк. Фото – роботи Олексія Палія (UP-Studio). Інтернет користувачі вже можуть ознайомитися з новим міні-альбомом «ТаРути» на SoundCloud. На фізичних носіях «Небесну сотню» презентують спочатку 16 травня у Литві на Днях Каунаської Ганзи (Kauno Hanza Dienos) і 24 травня у Києві у «Beton-Club», що на проспекті Науки, 8. Частину тиражу «тарутяни» передадуть родинам загиблим на Майдані героям, чию пам’ять вшановуватимуть у Києві 18 травня. 1. Зберемося, роде 2. Чумацька 3. Верхи мої, верхи 4. Небесна сотня
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Protégeons l'Ukraine

    par Volodymyr Mel'nykov

    Sur les paroles de Volodymyr Mel'nykov Par les artistes : Des gardes-frontières d'Ukraine Ministère de l'Intérieur d'Ukraine Ministère des Situations Extraordinaires et autres.... Khay shchastyt' Myrotvortsi Riatuval'nyky Rozvidnyky Nash den' Pisnia pro nash kordon Vnutrishni viyska - khlo^ptsi syniooki Al'fa Balada pro serzhanta Z kordoniv pochynaietsia krayina Den' peremohy Mamyn zapovut Liatva Ukrayini Den' nezalezhnosti Novii Urakyini - tak Plekaymo myr Nova Ukrayina
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Moia Ukrayina

    par Zbirka

    2005 Пісні: 1. Вставне 2. На Україні (виконує М. Янченко) 3. Пісня свободи (Українцям) (виконує О. Попеляр) 4. Моя Україно (виконує Р. Рудий) 5. Молитва за Україну (виконує П. Бубряк) 6. Україна моя (виконує І. Вовчак) 7. Козаки (виконує В. Хлистун) 8. Летять коні на Вкраїну (виконує С. Брайлян) 9. На порозі тисячоліття (виконує І . Вовчак) 10. І все це я - та Україна (виконує С. Сорочинська) 11. Молитва за Україну (виконує гурт "Барви") 12. Веди, Україно (виконує Ю. Бірковий) 13. Моїй коханій Україні (виконує І. Вовчак) 14. Молитва за Україну (виконує О. Волович) 15. Боже великий єдиний (виконує Квартет студії 7 сходинок) 16. Україні (виконує гурт "Благовіст") 17. Гімн України (Ще не вмерла України) (виконує В. Вермінський)
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Virte v Ukrayinu

    par

    Ensemble "Kobzaryk" 2006 - Dirigeant : Liubov Mosiyevych
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Mélodies célèbres pour enfants

    par

    Instrumental - Karaoke 2009 - Durée : 36'22"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Opéra VERTEP

    par

    Mkhaylo Cheberzhi / Ye.Yefremov "Різдв`яна колискова" Твір, який Ви тут почуєте, створено у кращих традиціях жанру музичної казки, і тому він заслуговує на окрему увагу. Адже таїнство Різдва ми звикли сприймати як суто релігійне. Але дитина бачить світ не так, як дорослі – а значить, потребує незвичайної мови. І мова казки, з її глибокими фарбами, з її здатністю простими словами передавати навіть складні речі – саме те, що потрібно. Музика Михайла Чембержі створює гарний, чарівний фон і на емоційному рівні добре передає суть подій. Лібрето Богдана Бойка, в свою чергу, адаптує біблійну оповідь таким чином, що дітям буде достатньо легко її зрозуміти. Крім того, велику роль відіграє і майстерність артистів Київського міського театру ляльок. Усі герої опери-вертепу постають яскравими, чітко окресленими, із характерами, що легко впізнати та запам’ятати. Інколи вони виглядають навіть дещо гротескно – тому, можливо, для зовсім маленьких слухачів ця казка буде важкуватою. Тут вже батьки мають вирішити самі. Але в цілому твір добре справляється зі своїм завданням – розповісти дитині, чому Різдво є таким важливим святом для багатьох у цьому світі.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Recueil des meilleures chansons enfantines - édition 2

    par Recueil

    MP3 Українські народні пісні співають діти 1. Вийди, вийди, сонечко 2. Ой, на горі жито 3. Іди, іди, дощику, Колобок, Я коза-дереза 4. Равлику, Павлику, Печу, печу хлібчик, Подоляночка 5. Як діждемось літа 6. Пісня лисички 7. Два півники 8. Зайчику, зайчику 9. Мак 10. Зозуля 11. Ягілочка 12. Пчілкає 13. Галя по садочку ходила 14. Чорнобривий корольок 15. Я коза ярая 16. Ой є в лісі калина 17. Іванчику-білоданчику 18. Дівка Явдошка 19. Чи не той то Омелько 20. Веснянка 21. Хустинка 22. Мала баба три сини 23. Ой, заграйте, дударики 24. Я маленька бойківчанка 25. Ходив же я рік до школи 26. Ой, на горі жита много 27. Курочка чубатенька 28. Ой, літає соколонько 29. Ой, по горі льон 30. Пісня про зайчика 31. Ой, лис до лисиці 32. Козуня-любуня 33. Кізочка 34. Вийди, вийди, Іванку 35. Веснянка 36. До вільця (Хрещатий барвінку) 37. Я в вишневім садочку 38. Женчичок-бренчичок 39. Ой, там, на вершечку 40. Налетіли журавлі 41. Зеленая та ліщинонька 42. Ходить сонко 43. Бити, кицю, бити 44. Котику сіренький 45. Добрий вечір, дівчино 46. Пішла мати на село (Гоп, мої гречаники) 47. Чи я не хазяйка 48. Дівчина моя, переяславко 49. Подоляночка Гарний настрій. Співають діти 50. Гарний настрій 51. Веселі чобітки 52. Пісенька про світлофор 53. На вокзалі 54. Веселий поїзд 55. Мій друг 56. Степові дзвіночки 57. Турботлива річка 58. Лугова казка 59. Пісенька 60. Сестричка Марійка 61. Я веселий пастушок 62. Ой, заграйте, дударики 63. Ромен-цвіт 64. Калачі 65. Дощик 66. Важка наука 67. Музичні мініатюри про звірят 68. Кожен по-своєму маму вітає 69. Кролики 70. Сонечка пухнастенькі 71. Качечка-прачечка 72. Сміялася чапля 73. Рак 74. Чапля 75. Вовк-рибалка 76. Снігурі 77. Сніжинки 78. Дві сороки 79. Морозисько 80. Щебетала пташечка 81. Квіти для мами 82. Черевички 83. Гарний танець гопачок 84. Небилиці 85. Зайчиків сон 86. Нічний гість 87. Колискова для мами 88. Пісенька 89. Облітав журавель 90. Для чого? Перлини класичної музики. Співають діти 91. Ave Maria (Маленька група Великого дитячого хору Українського радіо) 92. Suscepit Israel puerum із "Magnificat'у" (хор "Щедрик") 93. Dignare з "Деттінґенського Te Deum'у" (хор хлопчиків "Дзвіночок") 94. In Paradisum (У раю) з "Реквієму" (Великий дитячий хор Українського радіо) 95. Ave Maria (хор "Вогник") 96. Vergin, tutto amor (Ю. Степанченко, І. Махріна) 97. Stabat Mater частина 3 (хор "Щедрик") 98. Stabat Mater частина 12 (хор "Щедрик") 99. Procession (Відкриття) з "Ceremony of Carols" (Вінок колядок) (хор "Щедрик") 100. Balulalow (Колискова) з "Ceremony of Carols" (Вінок колядок) (хор "Щедрик") 101. Ave Maria (Великий дитячий хор Українського радіо) 102. Hallelujah (Великий дитячий хор Українського радіо) 103. Who Is That Man (Хто ця Людина) (дитячий хор "Зірниця") 104. Шен хар вінахі (хор "Щедрик") 105. Богородице Діво, радуйся (Великий дитячий хор Українського радіо) 106. Да ісправиться молитва моя (Великий дитячий хор Українського радіо) 107. Люди – як птахи (Великий дитячий хор Українського радіо) 108. По небу крадеться луна (хор "Вогник") 109. Жаворонок (Л. Таран, І. Махріна) 110. Баркаролла (дитячий хо "Зірниця") 111. Вернись в Сорренто/Torna a Sorriente (А. Любошиць) 112. Mamma (Мама) (А. Любошиць) 113. Арія (хор "Вогник") Йдем колядувати! Співають діти 114. Святий Миколай (дитячий хор "Медуниці") 115. Ой, хто, хто Миколая любить (дитячий хор "Медуниці") 116. Сидить Миколай (фольк. анс. "Яворина") 117. Йдем колядувати (дитячий хор "Медуниці") 118. Бог ся рождає (великий дитячий хор Укр. радіо) 119. Діва Марія гору копала (фольк. анс. "Яворина") 120. По всьому світу стала новина (фольк. анс. "Яворина") 121. Бігла теличка, біг козелець, ой, у печі окріп біжить (дитячий хор "Медуниці") 122. Водіння кози (Дитячий фольклорний ансамбль "Цвітень") 123. Гой дай Боже (Дитячий фольклорний ансамбль "Цвітень") 124. З новим вас, люди, роком (дитячий хор "Медуниці") 125. Як сів Ісус Христос та вечеряти (фольк. анс. "Яворина") 126. Добрий вечір, пане-господарю (Дитячий фольклорний ансамбль "Цвітень") 127. Щадрий, щадрий, щадривочка (Дитячий фольклорний ансамбль "Цвітень") 128. Закувала сива зозуленька (великий дитячий хор Укр. радіо) 129. В полі, в полі плужок ходить (вок. анс. дівчаток хору "Зірниця") 130. Щедрик (великий дитячий хор Укр. радіо) 131. Щедрівки (Хор юнаків та хлопчиків при Держ. чол. хор. капелі ім. Ревуцького)
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Tsvite teren

    par Musique traditionnelle de la Kyivshchyna (rive gauche)

    KYIVSHCHYNA (rive gauche) 72:02 Il semblerait que la rive gauche de la région de Kyiv ait subi l'influence de la culture russe d'avantage que les autres régions. Ceci se manifeste dans le lexique, dans le répertoire des chants, et dans l'utilisation des instruments de musique - . Dans tous les cas, aujourd'hui c'est la culture ukrainienne, c'est une partie de ses traditions. Même si elle n'est pas si archaïque. Mais, si le chant est beau, alors il est beau, n'importe les conditions. Et ce chant est comme ça. Et chaque fois,comme si c'était la première, il est étonnant de voir à quel point cepeuple est enchanteur, à quel point cette langue est mélodieuse. Ce CD est un album amélioré de "La musique traditionnelle de la région de Kyiv. Réalisation authentique". Серія "Етнічна музика України" – результат багатьох етнографічних експедицій до різних регіонів України. Компакт-диски серії поєднані стильним оформленням. В яскравих буклетах Ви знайдете інформацію про місцевість, де зроблено запис, розповіді по виконавців, тексти пісень тощо. Інформація українською та англійською мовами
    2
    supprimer
    13,00 €
  • Korovay

    par Musique traditionnelle de la Kyivshchyna (rive droite)

    KYIVSHCHYNA (rive droite) 2004 - 74:06 Правобережна Київщина, музичний фольклор якої тут представлено, є межею лісового та лісостепового ареалів, і тому на цих землях переплелися риси кількох традицій, а саме поліської, подільської та подніпровської. Ви ж самі розумієте, що переплетіння, взаємний вплив завжди надають нових барв тому, що ніби добре вже відомо. Ніколи не знаєш, де знайдеш. Є на цьому диску чудова колядка про створення світу, яка особисто мене просто приворожила. Або, наприклад, пісня "дівчат-чарівниць", з якою в давнину вони причаровували до себе хлопців. Або чумацька пісня, така проста, але стільки в ній туги, що розумієш - правда. Я не знавець, і тонкощів помітити, мабуть, і не можу. Але можу слухати. І, завдяки цьому, хоча б інколи можу – чути. Як і кожна людина. Антон Йожик Лейба Цей диск – покращене видання альбому "Ой Як Же Це Було Ізпрежди Віка..." Традиційні пісні правобережної Київщини. Автентичне виконання. Серія "Етнічна музика України" – результат багатьох етнографічних експедицій до різних регіонів України. Компакт-диски серії поєднані стильним оформленням. В яскравих буклетах Ви знайдете інформацію про місцевість, де зроблено запис, розповіді по виконавців, тексти пісень тощо. Інформація українською та англійською
    2
    supprimer
    13,00 €
  • Kol'orovi sela (Pokuttia)

    par Musique traditionnelle de Pokuttia

    POKUTTIA 2004 - 01'.10". Кожна експедиція - це одна з мандрівок у світ музики, приреченої найближчим часом відійти в небуття. Цього разу рештки традиційної музичної культури випало відшукувати на Покутті, у селах Надвірнянського району Івано-Франківської області, званих у народі "кольоровими". Насправді назви їхні радше чорно-білі: Чорний Потік, Чорні Ослави, Білі Ослави. До CD, ясна річ, увійшла лише частина записаного тоді матеріалу. Зразки для диску були свідомо відібрані не за системним жанровим принципом і не з метою презентувати щось екстрапоказове. Цей альбом слід розуміти скоріше як цілісні і максимально природні, правдиві ескізи місцевої традиційної музичної культури, подані в тому порядку й обставинах, в яких вони, власне, записувалися. Водночас це свого три портрети виконавців (два колективні і один індивідуальний). Але зрозуміло, що саме ці три зустрічі з людьмі залишили найяскравіші враження від подорожі. Задля якнайповнішого відображення колориту цих земель, окрім музики, на CD знайшлося місце для деяких коментарів і розповідей самих виконавців. Також звучить і навколишній простір: природні шуми, птахи, мухи, худоба, машини, емоційне дихання скрипаля під час гри. Тому можна сподіватися, що ефект присутності для тих, хто слухатиме, забезпечений. Зрештою, це, мабуть, і є ще одним важливим концептуальним моментом диску.
    2
    supprimer
    13,00 €
  • Poliskyi lirnyk

    par Polissia

    POLISSIA Справа в тому, що, наскільки я зрозумів, це – єдиний аудіозапис останнього поліського лірника України. Запис було зроблено ще у 1968-69 роках, техніка була далекою від досконалості (записано на бобіні магнітоплівки). У зв’язку з цим, зрозуміло, якість запису потерпає, але дійсно зацікавлених це, гадаю, не налякає і не зупинить. Адже матеріал на диску – унікальний. Зі смертю Івана Власюка, чиє виконання тут представлене, традиція обірвалася. Такі справи. І цей запис – єдина можливість почути, як воно було насправді. Приймаючи ж до уваги, що репертуар виконавця відрізнявся різноманітністю, а виконання – високою майстерністю та відмінним знанням матеріалу, це – цінний дарунок всім шанувальникам та шукачам. До того ж, буклет містить докладну і цікаву інформацію і щодо лірництва взагалі, і про Івана Власюка, а також тексти всіх записаних тут творів. Дуже рекомендую. Антон Йожик Лейба Серія "Етнічна музика України" – результат багатьох етнографічних експедицій до різних регіонів України. Компакт-диски серії поєднані стильним оформленням. В яскравих буклетах Ви знайдете інформацію про місцевість, де зроблено запис, розповіді по виконавців, тексти пісень тощо. Інформація українською та англійською мовами.
    2
    supprimer
    13,00 €
  • Troyisti muzyky Prykarpattia ta Bukovyny

    par Musique traditionnelle de Prykarpattia et Bukovine

    PRYKARPATTIA, BUKOVYNA Одна справа, коли слухаєш подібну музику тільки тому, що цікаво – що ж воно таке. І зовсім інша – коли слухаєш просто тому, що захоплює віртуозність або незвичайність виконання, і ось тоді вже стає цікаво по-справжньому. І тоді вже стає цікаво, чому ти не цікавився цим раніше. Тут – саме той випадок. Запис захоплює і майстерністю, і красою виконання. Філігранність – саме те слово. А про одного з представлених тут виконавців, Василя "Могура" Грималюка, подейкують, що він переграв на своїй скрипці навіть самого чорта. Втім, і інші музики теж приємно вражають. Якщо слухаєш цей запис сидячи, то якоїсь миті помічаєш, що вже почав потихеньку підплигувати на сидінні в такт музиці. Здавалося б, ну хіба ж не чули ми раніше троїстих музик? Виявляється – ні. Принаймні, я таких, мабуть, ще не чув. Або ж недочував. Антон Йожик Лейба Серія "Етнічна музика України" – результат багатьох етнографічних експедицій до різних регіонів України. Компакт-диски серії поєднані стильним оформленням.
    2
    supprimer
    13,00 €
  • Polis'ki muzyky

    par Musique traditionnelle du Polissia occidental

    POLISSIA OCCIDENTAL 60' :17" На диску представлено три основні категорії музикантів-професіоналів. Мандрівні співці – лірники, а пізніше гармоністи (докладніше щодо лірників можна дізнатися з альбому "Поліський лірник"). Пастухи – у давнину вони виконували сигнальну та магічну музику. Але в наш час це, здебільшого, пісенно-танцювальні та звукозображальні мелодії з використанням самозвучних та духових інструментів. І, нарешті, троїсті музики, які непогано себе почувають і в наш час. І вписалися в нього так добре, що використовують навіть електроінструменти (музичні, звичайно ж). Щоправда, на цьому диску такі інструменти не звучать – та це й добре. А звучить, за виключенням шести треків, просто інструментальна музика. Просто музика – але не проста. Хоча б тому, що цим мелодіям – вже кілька століть. Антон Йожик Лейба Серія "Етнічна музика України" – результат багатьох етнографічних експедицій до різних регіонів України. Компакт-диски серії поєднані стильним оформленням. В яскравих буклетах Ви знайдете інформацію про місцевість, де зроблено запис, розповіді по виконавців, тексти пісень тощо. Інформація українською та англійською мовами
    2
    supprimer
    13,00 €
  • Kosmats'ki muzyky

    par Kosmach - (Carpathes)

    HUTSULSHCHYNA Textes en ukrainien et anglais Серія "Етнічна музика України" – результат багатьох етнографічних експедицій до різних регіонів України. Компакт-диски серії поєднані стильним оформленням. В яскравих буклетах Ви знайдете інформацію про місцевість, де зроблено запис, розповіді по виконавців, тексти пісень тощо. Антон Йожик Лейба Серія "Етнічна музика України" – результат багатьох етнографічних експедицій до різних регіонів України. Компакт-диски серії поєднані стильним оформленням. В яскравих буклетах Ви знайдете інформацію про місцевість, де зроблено запис, розповіді по виконавців, тексти пісень тощо. І
    2
    supprimer
    13,00 €
  • Troyisti myzyky Prykarpattia

    par Musique traditionnelle instrumentale de Prykarpattia

    PRYKARPATTIA 2004 Вихід, Проводи та Зустріч... Верховина Старовинні гуцульські мел... Весільні наспівні мелодії Верховинська Довбушева пісня Віночок Весільна Полька Гуцулка Ой кувала зозуленька Гуцульські мелодії Ой ішов я з Дебречина Косарська пісня та Аркан Гуцулка Мишинські весільні пісні
    2
    supprimer
    13,00 €
  • Voix d'antan- Holosy Mynuloho

    par Musique traditionnelle de Poltavshchyna

    POLTAVSHCHYNA Chants transmis par les habitants des villages: Khytsi,, Vepryk, Koroshky,Bobrivnyk, Harkushentsi, Vovcha Dolyna,Yerky, et Myrhorod.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Nad richkoyu Karaytsem

    par Chants traditionnels du village Rivne , région de Vinnytsia

    PODILLIA 71' Chants traditionnels de Rivne,district de Murovani Kurylivtsi, région de Vinnytsia У мальовничому закутку південно-західного поділля, в долині річки Караєць, що впадає у Дністер, розташоване село Рівне. За правдивою легендою, назва його походить від розміщення в яристій місцевості - у рові. Компакт-диск "Над річкою Карайцем" презентує найбільш характерні зразки народнопісенної творчості, які збереглися в селі Рівне Вінницької області. Зауважимо, що не всі твори, записані на диску, можна зарахувати до скарбниці традиційної культури с. Рівного. Але усі вони складають основу репертуару рівненських співаків і є глибинним джерелом пізнання історії України і краю, виразниками народних прагнень і почуттів, що дійшли до нас в художньо досконалих формах з минулих епох. Віримо, що й надалі у затінку столітніх верб над річкою Карайцем лунатиме народна пісня символом вічної єдності і гармонії людської душі і довколишнього світу. Сподіваємось, що зібраний матеріал стане у пригоді всім шанувальникам української музично-поетичної культури, а також зацікавить тих, що не мали змоги долучитися до процесу вивчення і популяризації фольклорних скарбів. Інформація із буклету до компакт диску.
    1
    supprimer
    13,00 €
  • Mélodies des Carpathes

    par LesTafiychuk

    HUTSULSHCHYNA 60'40"- 2007 Зустрічайте – автентичний фольклорний ансамбль з села Верхній Буковець, що на Івано-Франківщині, родинний гурт Тафічуків. "Мелодії Карпат" – перший альбом ансамблю. Втім, новачками цих людей не назвеш – прізвище Тафійчуків добре відоме, як мінімум, тим кільком тисячам людей, які хоч раз побували на етно-фестивалі Шешори. Ну а постійні гості, напевно, сприймають вже цю родину майже як рідну, бо Тафійчуки є, можна сказати, ветеранами цього фестивалю і близьких до нього заходів. Власне, дещо з їхньої музики вже можна було почути раніше на офіційній збірці, присвяченій Шешорам – ну а тепер прийшов час і для повноцінного альбому. І знаєте, це один з тих випадків, коли словосполучення "сільські музики" звучить дійсно гордо – такою музикою приємно прикрашати свято. Тут, з одного боку, очевидна майстерність музикантів – а з іншого, в цій музиці не відчувається нічого наносного, ніякого зайвого лоску. Жива – але якісно відшліфована. Безпосередня – але не примітивна. Тут звучить жвава фантазія – яка, тим не менш, не кидає своїх коренів напризволяще.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Kolo richky, kolo brodu (près du ruisseau , près du gué)

    par Poltavshchyna

    POLTAVSHCHYNA 2006 Chants authentiques de l'Ukraine centrale
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Mariage de Polissia

    par Vesnianka

    POLISSIA 2006 Chants: Nataliia Boiars'ka ,Halyna Fed'kevych, Nataliia Kryvko, Viktoriya Ihnatyshyna,
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Osayni

    par Serhii Zhera, Marta Shpak.

    2006 - 48:59 Folk, arrangement contemporain колекції сучасних інтерпретацій традиційної української музики – чергове поповнення. Причому – з дещо оновленою концепцією. Якщо пам’ятаєте, на перших альбомах піддавався сучасній обробці автентичний спів. Цього ж разу – вокальні партії заспівано спеціально для проекту. Отже, Шура Гера – знаємо його, окрім іншого, як Molotov20 – і дівчина із дуже весняним ім’ям, Марта Шпак. Якщо альбом має назву "Осяйні", то він просто зобов’язаний бути привітним, приязним до слухача, не лякати його натиском, а колисати на хвилях розмаїтих ритмів. Власне, саме це і відбувається – Шура давно уже зарекомендував себе як досвідчений фахівець та талановитий електронник. Ритми "Осяйних" заворожують м’якою, тихою ходою. Марта, зі свого боку, теж сюди потрапила явно не випадково. Її голос має дуже цікаву особливість – він якось нез’ясовно поєднує в собі минуле і майбутнє. Він ніби і рідний – і якось не звідси. Тому і спів плине якби і всередині музики, і незалежно від неї, у власних берегах. Не стану заперечувати – інтригує. Більше того. Днями почув один з цих треків по радіо і подумав, що співає Ніна Матвієнко. А зараз слухаю – й не схоже наче. Ось така дівчина Марта, з голосом мінливим, наче кішечка – причаровує потихеньку.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Vesil'ne

    par Vesil'ne

    2006 - 44'44" Folk - arrangement contemporain
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Zelene (vert)

    par Zelene

    2005 - 49:44 Ви, гадаю, і самі вже помітили, що цей диск є родичем альбому "Коралі", червоненького такого. Що ж, це побратимство є не тільки зовнішнім, оскільки і тут мова йде про пошук у дуже цікавому, як на мене, напрямку. Адже ми, людство, маємо зараз безліч уламків, уривків давніх систем і засобів світосприйняття, і це стосується музики так само, як і багато чого іншого. Але нам, сучасним, на сьогоднішній день замало спостерігати фрагменти, замало піддавати їх критичному аналізу. Потрібне щось інше – співпереживання, пряме переживання давнього досвіду у сучасних умовах, за допомогою сучасних засобів. І представлена цим альбомом сучасна інтерпретація традиційної української музики, гадаю, є одним з кроків не тільки вперед, а і вглиб. Насамперед – вглиб. Мені нинішня спроба здається вдалою. Якщо вона не остання – сподіваюся, що це так – то навіть ми, пересічні слухачі, згодом матимемо дуже цікавий квиток на проїзд до центру. Куди ми з ним поїдемо – то вже справа інша, кожен сам обирає напрямок. Врешті решт, всі шляхи ведуть самі знаєте куди. "Зелене" – чудово. 11. Зелене (радіо версія) Загальна тривалість звучання: 49:44
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Korali

    par Korali

    2005 - Folk - arrangement contemporain -
    2
    supprimer
    11,00 €
  • DAKH DAUGHTERS - IF

    par Dakh Daughters

    Voici le premier album tant attendu des Dakh Daughters 1. Cactus 4:20 2 Lyudyna 5:45 3 If 7:09 4 Vi'zmy 5:20 5 Papirosy 6:02 6 Sept Verres 4:12 7 Oh God 7:28 8 Cuba 3:29 9 LMD 5:34
    2
    supprimer
    16,00 €
  • Orchestre national des instruments traditionnels d'Ukraine N°2

    par Viktor Hutsal

    2002 - 57'37" L'orchestre des Instruments traditionnels d'Ukraine créé en 1969 est spécialisé dans les musiques traditionnelles instrumentales originaires de toutes les régions d'Ukraine. Il fait notamment revivre les anciennes troupes de villages qui rassemblaient jadis des joueurs de pipeaux et qui interprétaient des musiques à trois instruments (troyista) : bandoura, drymba (guimbarde hutsule) et zozul’ka. L’ensemble compte plus de 40 instruments traditionnels : bandoura, cymbalum, kobza, violon, basolia, lyra, telynky, zozul'ky, svyril', kozobas, clairon, trompette du cosaque, buhay, floiara, cor de Poltava, chalumeau, drymba, rubel' et kachala, tambourin, beresta parmi d’autres. Les musiciens de ce grand orchestre sont également passés maîtres dans l’interprétation des œuvres classiques des grands compositeurs ukrainiens tels que D. Bortnians’kiy, A. Vedel, S. Hulak-Artemovs’kiy, M. Lysenko ou M. Leontovych mais également de prestigieux étrangers tel M. Glinka, A. Dvorjak ou J. Brahms sans oublier de grands noms de la musique contemporaine.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Orchestre national des instruments traditionnels d'Ukraine N°3

    par Viktor Hutsal

    2002 - 44'34" L'orchestre des Instruments traditionnels d'Ukraine créé en 1969 est spécialisé dans les musiques traditionnelles instrumentales originaires de toutes les régions d'Ukraine. Il fait notamment revivre les anciennes troupes de villages qui rassemblaient jadis des joueurs de pipeaux et qui interprétaient des musiques à trois instruments (troyista) : bandoura, drymba (guimbarde hutsule) et zozul’ka. L’ensemble compte plus de 40 instruments traditionnels : bandoura, cymbalum, kobza, violon, basolia, lyra, telynky, zozul'ky, svyril', kozobas, clairon, trompette du cosaque, buhay, floiara, cor de Poltava, chalumeau, drymba, rubel' et kachala, tambourin, beresta parmi d’autres. Les musiciens de ce grand orchestre sont également passés maîtres dans l’interprétation des œuvres classiques des grands compositeurs ukrainiens tels que D. Bortnians’kiy, A. Vedel, S. Hulak-Artemovs’kiy, M. Lysenko ou M. Leontovych mais également de prestigieux étrangers tel M. Glinka, A. Dvorjak ou J. Brahms sans oublier de grands noms de la musique contemporaine.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Orchestre national des instruments traditionnels d'Ukraine N°4

    par V.Hutsal

    2003- 50'32" L'orchestre des Instruments traditionnels d'Ukraine créé en 1969 est spécialisé dans les musiques traditionnelles instrumentales originaires de toutes les régions d'Ukraine. Il fait notamment revivre les anciennes troupes de villages qui rassemblaient jadis des joueurs de pipeaux et qui interprétaient des musiques à trois instruments (troyista) : bandoura, drymba (guimbarde hutsule) et zozul’ka. L’ensemble compte plus de 40 instruments traditionnels : bandoura, cymbalum, kobza, violon, basolia, lyra, telynky, zozul'ky, svyril', kozobas, clairon, trompette du cosaque, buhay, floiara, cor de Poltava, chalumeau, drymba, rubel' et kachala, tambourin, beresta parmi d’autres. Les musiciens de ce grand orchestre sont également passés maîtres dans l’interprétation des œuvres classiques des grands compositeurs ukrainiens tels que D. Bortnians’kiy, A. Vedel, S. Hulak-Artemovs’kiy, M. Lysenko ou M. Leontovych mais également de prestigieux étrangers tel M. Glinka, A. Dvorjak ou J. Brahms sans oublier de grands noms de la musique contemporaine. L’orchestre est dirigé par M. Viktor Hutsal.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Orchestre national des instruments traditionnels d'Ukraine N°5

    par Viktor Hutsal

    2004- 53'59" L'orchestre des Instruments traditionnels d'Ukraine créé en 1969 est spécialisé dans les musiques traditionnelles instrumentales originaires de toutes les régions d'Ukraine. Il fait notamment revivre les anciennes troupes de villages qui rassemblaient jadis des joueurs de pipeaux et qui interprétaient des musiques à trois instruments (troyista) : bandoura, drymba (guimbarde hutsule) et zozul’ka. L’ensemble compte plus de 40 instruments traditionnels : bandoura, cymbalum, kobza, violon, basolia, lyra, telynky, zozul'ky, svyril', kozobas, clairon, trompette du cosaque, buhay, floiara, cor de Poltava, chalumeau, drymba, rubel' et kachala, tambourin, beresta parmi d’autres. Les musiciens de ce grand orchestre sont également passés maîtres dans l’interprétation des œuvres classiques des grands compositeurs ukrainiens tels que D. Bortnians’kiy, A. Vedel, S. Hulak-Artemovs’kiy, M. Lysenko ou M. Leontovych mais également de prestigieux étrangers tel M. Glinka, A. Dvorjak ou J. Brahms sans oublier de grands noms de la musique contemporaine. L’orchestre est dirigé par M. Viktor Hutsal.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Orchestre national des instruments traditionnels ukrainiens N° 6

    par Viktor Hutsal

    2005 - 56' 20 L'orchestre des Instruments populaires d'Ukraine créé en 1969 est spécialisé dans les musiques traditionnelles instrumentales originaires de toutes les régions d'Ukraine. Il fait notamment revivre les anciennes troupes de villages qui rassemblaient jadis des joueurs de pipeaux et qui interprétaient des musiques à trois instruments (troyista) : bandoura, drymba (guimbarde hutsule) et zozul’ka. L’ensemble compte plus de 40 instruments traditionnels : bandoura, cymbalum, kobza, violon, basolia, lyra, telynky, zozul'ky, svyril', kozobas, clairon, trompette du cosaque, buhay, floiara, cor de Poltava, chalumeau, drymba, rubel' et kachala, tambourin, beresta parmi d’autres. Les musiciens de ce grand orchestre sont également passés maîtres dans l’interprétation des œuvres classiques des grands compositeurs ukrainiens tels que D. Bortnians’kiy, A. Vedel, S. Hulak-Artemovs’kiy, M. Lysenko ou M. Leontovych mais également de prestigieux étrangers tel M. Glinka, A. Dvorjak ou J. Brahms sans oublier de grands noms de la musique contemporaine. L’orchestre est dirigé par M. Viktor Hutsal.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Orchestre national des instruments traditionnels d'Ukraine N°7

    par Viktor Hutsal

    2007 - L'orchestre des Instruments populaires d'Ukraine créé en 1969 est spécialisé dans les musiques traditionnelles instrumentales originaires de toutes les régions d'Ukraine. Il fait notamment revivre les anciennes troupes de villages qui rassemblaient jadis des joueurs de pipeaux et qui interprétaient des musiques à trois instruments (troyista) : bandoura, drymba (guimbarde hutsule) et zozul’ka. L’ensemble compte plus de 40 instruments traditionnels : bandoura, cymbalum, kobza, violon, basolia, lyra, telynky, zozul'ky, svyril', kozobas, clairon, trompette du cosaque, buhay, floiara, cor de Poltava, chalumeau, drymba, rubel' et kachala, tambourin, beresta parmi d’autres. Les musiciens de ce grand orchestre sont également passés maîtres dans l’interprétation des œuvres classiques des grands compositeurs ukrainiens tels que D. Bortnians’kiy, A. Vedel, S. Hulak-Artemovs’kiy, M. Lysenko ou M. Leontovych mais également de prestigieux étrangers tel M. Glinka, A. Dvorjak ou J. Brahms sans oublier de grands noms de la musique contemporaine. L’orchestre est dirigé par M. Viktor Hutsal.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Orchestre national des instruments traditionnels d'Ukraine N°8

    par Viktor Hutsal

    2008 - 56'45" L'orchestre des Instruments traditionnels d'Ukraine créé en 1969 est spécialisé dans les musiques traditionnelles instrumentales originaires de toutes les régions d'Ukraine. Il fait notamment revivre les anciennes troupes de villages qui rassemblaient jadis des joueurs de pipeaux et qui interprétaient des musiques à trois instruments (troyista) : bandoura, drymba (guimbarde hutsule) et zozul’ka. L’ensemble compte plus de 40 instruments traditionnels : bandoura, cymbalum, kobza, violon, basolia, lyra, telynky, zozul'ky, svyril', kozobas, clairon, trompette du cosaque, buhay, floiara, cor de Poltava, chalumeau, drymba, rubel' et kachala, tambourin, beresta parmi d’autres. Les musiciens de ce grand orchestre sont également passés maîtres dans l’interprétation des œuvres classiques des grands compositeurs ukrainiens tels que D. Bortnians’kiy, A. Vedel, S. Hulak-Artemovs’kiy, M. Lysenko ou M. Leontovych mais également de prestigieux étrangers tel M. Glinka, A. Dvorjak ou J. Brahms sans oublier de grands noms de la musique contemporaine. L’orchestre est dirigé par M. Viktor Hutsal.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Orchestre national des instruments traditionnels d'Ukraine N°9

    par Viktor Hutsal

    2010 - 63'41 L'orchestre des Instruments traditionnels d'Ukraine créé en 1969 est spécialisé dans les musiques traditionnelles instrumentales originaires de toutes les régions d'Ukraine. Il fait notamment revivre les anciennes troupes de villages qui rassemblaient jadis des joueurs de pipeaux et qui interprétaient des musiques à trois instruments (troyista) : bandoura, drymba (guimbarde hutsule) et zozul’ka. L’ensemble compte plus de 40 instruments traditionnels : bandoura, cymbalum, kobza, violon, basolia, lyra, telynky, zozul'ky, svyril', kozobas, clairon, trompette du cosaque, buhay, floiara, cor de Poltava, chalumeau, drymba, rubel' et kachala, tambourin, beresta parmi d’autres. Les musiciens de ce grand orchestre sont également passés maîtres dans l’interprétation des œuvres classiques des grands compositeurs ukrainiens tels que D. Bortnians’kiy, A. Vedel, S. Hulak-Artemovs’kiy, M. Lysenko ou M. Leontovych mais également de prestigieux étrangers tel M. Glinka, A. Dvorjak ou J. Brahms sans oublier de grands noms de la musique contemporaine. L’orchestre est dirigé par M. Viktor Hutsal.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Orchestre national des instruments traditionnels d'Ukraine N°10

    par Viktor Hutsal

    2011 - 60'34" L'orchestre des Instruments traditionnels d'Ukraine créé en 1969 est spécialisé dans les musiques traditionnelles instrumentales originaires de toutes les régions d'Ukraine. Il fait notamment revivre les anciennes troupes de villages qui rassemblaient jadis des joueurs de pipeaux et qui interprétaient des musiques à trois instruments (troyista) : bandoura, drymba (guimbarde hutsule) et zozul’ka. L’ensemble compte plus de 40 instruments traditionnels : bandoura, cymbalum, kobza, violon, basolia, lyra, telynky, zozul'ky, svyril', kozobas, clairon, trompette du cosaque, buhay, floiara, cor de Poltava, chalumeau, drymba, rubel' et kachala, tambourin, beresta parmi d’autres. Les musiciens de ce grand orchestre sont également passés maîtres dans l’interprétation des œuvres classiques des grands compositeurs ukrainiens tels que D. Bortnians’kiy, A. Vedel, S. Hulak-Artemovs’kiy, M. Lysenko ou M. Leontovych mais également de prestigieux étrangers tel M. Glinka, A. Dvorjak ou J. Brahms sans oublier de grands noms de la musique contemporaine. L’orchestre est dirigé par M. Viktor Hutsal.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Mariia Stef'iuk près l'Ensemble National des Banduristes

    par Direction: Viktor Skoromnyy

    2008 - 69'07" Mariya Stefiuk , soprano de l'Opéra de Kyiv chante accompagnée par l'ensemble National des banduristes d'Ukraine, 2008 , 69'07 ENSEMBLE NATIONAL DES BANDURISTES D'UKRAINE "H.I. Mayboroda" La première formation créée en 1918 à Kiev sous le nom de Kapella des Kobzars, placée sous la direction M. Vasyl’ Yemets’, est mondialement connue de nos jours sous le nom de Kapella Nationale Emérite des Banduristes d’Ukraine dédiée à H.I. Mayboroda. Après les années difficiles de la première moitié du XXe siècle, face aux ukazes des pouvoirs en place, l’orchestre put reprendre ses activité en 1946 sous la direction artistique de M. Oleksandr Min'kivs'kyy. Souvent désignée sous le simple nom de la Kapella, cette formation prestigieuse qui s’est produite dans le monde entier est devenue une référence par son académisme et grâce à des interprètes de très haut niveau qui sont tout à la fois de parfaits instrumentistes et des chanteurs d’exception. Dirigée au cours des dernières décennies par M. Hryhoriy Kuliaba puis par le M. Mykola Hvozd', disparu en 2010, la Kapella Nationale Emérite des Banduristes d’Ukraine est désormais placée sous la direction artistique de M. Viktor Skoromnyy dont le jeune chef d’orchestre est M. Andriy Kozachok.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Ensemble national des banduristes d'Ukraine N°3

    par Direction : Viktor Skoromnyy

    2007 Disque 3 59'43" ENSEMBLE NATIONAL DES BANDURISTES D'UKRAINE "H.I. Mayboroda" La première formation créée en 1918 à Kyiv sous le nom de Kapella des Kobzars, placée sous la direction M. Vasyl’ Yemets’, est mondialement connue de nos jours sous le nom de Kapella Nationale Emérite des Banduristes d’Ukraine dédiée à H.I. Mayboroda. Après les années difficiles de la première moitié du XXe siècle, face aux ukazes des pouvoirs en place, l’orchestre put reprendre ses activité en 1946 sous la direction artistique de M. Oleksandr Min'kivs'kyy. Souvent désignée sous le simple nom de la Kapella, cette formation prestigieuse qui s’est produite dans le monde entier est devenue une référence par son académisme et grâce à des interprètes de très haut niveau qui sont tout à la fois de parfaits instrumentistes et des chanteurs d’exception. Dirigée au cours des dernières décennies par M. Hryhoriy Kuliaba puis par le M. Mykola Hvozd', disparu en 2010, la Kapella Nationale Emérite des Banduristes d’Ukraine est désormais placée sous la direction artistique de M. Viktor Skoromnyy dont le jeune chef d’orchestre est M. Andriy Kozachok.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Ensemble national des banduristes d'Ukraine N°4

    par Direction : Viktor Skoromnyy

    2007 Disque 4 59'43" ENSEMBLE NATIONAL DES BANDURISTES D'UKRAINE "H.I. Mayboroda" La première formation créée en 1918 à Kyiv sous le nom de Kapella des Kobzars, placée sous la direction M. Vasyl’ Yemets’, est mondialement connue de nos jours sous le nom de Kapella Nationale Emérite des Banduristes d’Ukraine dédiée à H.I. Mayboroda. Après les années difficiles de la première moitié du XXe siècle, face aux ukazes des pouvoirs en place, l’orchestre put reprendre ses activité en 1946 sous la direction artistique de M. Oleksandr Min'kivs'kyy. Souvent désignée sous le simple nom de la Kapella, cette formation prestigieuse qui s’est produite dans le monde entier est devenue une référence par son académisme et grâce à des interprètes de très haut niveau qui sont tout à la fois de parfaits instrumentistes et des chanteurs d’exception. Dirigée au cours des dernières décennies par M. Hryhoriy Kuliaba puis par le M. Mykola Hvozd', disparu en 2010, la Kapella Nationale Emérite des Banduristes d’Ukraine est désormais placée sous la direction artistique de M. Viktor Skoromnyy dont le jeune chef d’orchestre est M. Andriy Kozachok.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Oy tam, za lisochkom

    par Choeur national d'Etat "H.Veriovka"

    2007 - 67' 55" "Oy tam za lisochkom" CHŒUR NATIONAL POPULAIRE EMERITE « H. VERIOVKA » Le Chœur National Populaire Emérite "H. Veriovka" fut créé en 1943 et porte depuis 1965 le nom de M. Hryhoriy Veriovka, son fondateur et premier dirigeant. L'ensemble est formé d'un chœur, d’un orchestre et d’un groupe de danse, les trois formations se distinguant par les très hautes qualités de leurs interprétations. Le dirigeant actuel de « Veriovka », M. Anatoliy AVDIYEVSKYY, continue de perpétuer les traditions populaires à travers foisonnant folklore ukrainien qui constitue la base du répertoire de cet ensemble dont la virtuosité et le dynamisme a ravi les foules de par le monde.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Tykho nad richkoyu

    par Choeur national d'Etat "H.Veriovka"

    2007 78'47" Le Chœur National Populaire Emérite "H. Veriovka" fut créé en 1943 et porte depuis 1965 le nom de M. Hryhoriy Veriovka, son fondateur et premier dirigeant. L'ensemble est formé d'un chœur, d’un orchestre et d’un groupe de danse, les trois formations se distinguant par les très hautes qualités de leurs interprétations. Le dirigeant actuel de « Veriovka », M. Anatoliy AVDIYEVSKYY, continue de perpétuer les traditions populaires à travers foisonnant folklore ukrainien qui constitue la base du répertoire de cet ensemble dont la virtuosité et le dynamisme a ravi les foules de par le monde.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Zolotoslov

    par Nina Matvienko

    2004 - 62'25"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Molytva

    par Nina Matvienko

    2006 - 46'29"
    1
    supprimer
    11,00 €
  • Zolote pereveslo

    par Vydubychi - Volodymyr Viniar

    2003 - 52'52"
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Tartak - Nazbyralosia na 2010

    par Polozhynskiy

    2010 Remix + remake + inédit
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Tartak - Opir Materialiv

    par Polozhynskiy

    2009 - 49'35
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Tartak - Kofein

    par Polozhynskiy

    2006 53'05"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Tartak - Muzychnyi lyst shastia

    par Polozhynskiy

    2006 - 68'55"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Tartak - Zaklipani ochi abo bachyly ochi shcho kupuvaly

    par Polozhnyskiy

    2006 61'08"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Tartak - Simka

    par Polozhynskiy

    2012 40'05"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • "Vsenichna" (Vigiles) Volume 2

    par Kyrylo Stetsenko

    Le choeur de Chambre Kyïv, créé en décembre 1990 et placé sous la direction musicale de Mykola Hobdytch, lauréat du conservatoire Pierre Tchaïkovsky de Kyïv, apparaît comme le dépositaire d'un art vocal embrassant un millénaire de chant liturgique. Le répertoire du choeur puise dans les musiques du monde du Moyen Age, de la Renaissance, du Baroque, du classique et de la musique contemporaine. Il comprend notamment des chants liturgiques ukrainiens et des chants traditionnels provenant de toutes les régions d'Ukraine. Plusieurs fois primé à des concours internationaux, le Choeur de Chambre Kyïv témoigne par son talent de la formidable richesse culturelle de l'Ukraine renaissante et nous fait découvrir l'immensité du patrimoine musical de ce pays.
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Concerts de musique sacrée 8-12 par le choeur de chambre "Kyiv" vol.2

    par Artemii Vedel

    Le chœur de Chambre Kyiv, créé en décembre 1990 et placé sous la direction musicale de Mykola Hobdytch, lauréat du conservatoire Pierre Tchaïkovsky de Kyïv, apparaît comme le dépositaire d'un art vocal embrassant un millénaire de chant liturgique. Le répertoire du choeur puise dans les musiques du monde du Moyen Age, de la Renaissance, du Baroque, du classique et de la musique contemporaine. Il comprend notamment des chants liturgiques ukrainiens et des chants traditionnels provenant de toutes les régions d'Ukraine. Plusieurs fois primé à des concours internationaux, le Choeur de Chambre Kyïv témoigne par son talent de la formidable richesse culturelle de l'Ukraine renaissante et nous fait découvrir l'immensité du patrimoine musical de ce pays.
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Concerts de musique sacrée 13-21 par le choeur de chambre "Kyiv"

    par Artemii Vedel'

    Le choeur de Chambre Kyïv, créé en décembre 1990 et placé sous la direction musicale de Mykola Hobdytch, lauréat du conservatoire Pierre Tchaïkovsky de Kyïv, apparaît comme le dépositaire d'un art vocal embrassant un millénaire de chant liturgique. Le répertoire du choeur puise dans les musiques du monde du Moyen Age, de la Renaissance, du Baroque, du classique et de la musique contemporaine. Il comprend notamment des chants liturgiques ukrainiens et des chants traditionnels provenant de toutes les régions d'Ukraine. Plusieurs fois primé à des concours internationaux, le Choeur de Chambre Kyïv témoigne par son talent de la formidable richesse culturelle de l'Ukraine renaissante et nous fait découvrir l'immensité du patrimoine musical de ce pays.
    1
    supprimer
    15,00 €
  • Concerts de musique sacrée 22-27 par le choeur de chambre "Kyiv"

    par Artemii Vedel'

    Le choeur de Chambre Kyïv, créé en décembre 1990 et placé sous la direction musicale de Mykola Hobdytch, lauréat du conservatoire Pierre Tchaïkovsky de Kyïv, apparaît comme le dépositaire d'un art vocal embrassant un millénaire de chant liturgique. Le répertoire du choeur puise dans les musiques du monde du Moyen Age, de la Renaissance, du Baroque, du classique et de la musique contemporaine. Il comprend notamment des chants liturgiques ukrainiens et des chants traditionnels provenant de toutes les régions d'Ukraine. Plusieurs fois primé à des concours internationaux, le Choeur de Chambre Kyïv témoigne par son talent de la formidable richesse culturelle de l'Ukraine renaissante et nous fait découvrir l'immensité du patrimoine musical de ce pays.
    2
    supprimer
    15,00 €
  • "Vsenichna" (Vigiles) Volume par le choeur de chambre" Kyiv"

    par Artemiy Vedel'

    Le choeur de Chambre Kyïv, créé en décembre 1990 et placé sous la direction musicale de Mykola Hobdytch, lauréat du conservatoire Pierre Tchaïkovsky de Kyïv, apparaît comme le dépositaire d'un art vocal embrassant un millénaire de chant liturgique. Le répertoire du choeur puise dans les musiques du monde du Moyen Age, de la Renaissance, du Baroque, du classique et de la musique contemporaine. Il comprend notamment des chants liturgiques ukrainiens et des chants traditionnels provenant de toutes les régions d'Ukraine. Plusieurs fois primé à des concours internationaux, le Choeur de Chambre Kyïv témoigne par son talent de la formidable richesse culturelle de l'Ukraine renaissante et nous fait découvrir l'immensité du patrimoine musical de ce pays.
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Liturgie de Saint Jean Chrysostome par le choeur de chambre "Kyiv"

    par Evhen Stankovych

    2004 - 73'10" Le choeur de Chambre Kyïv, créé en décembre 1990 et placé sous la direction musicale de Mykola Hobdytch, lauréat du conservatoire Pierre Tchaïkovsky de Kyïv, apparaît comme le dépositaire d'un art vocal embrassant un millénaire de chant liturgique. Le répertoire du choeur puise dans les musiques du monde du Moyen Age, de la Renaissance, du Baroque, du classique et de la musique contemporaine. Il comprend notamment des chants liturgiques ukrainiens et des chants traditionnels provenant de toutes les régions d'Ukraine. Plusieurs fois primé à des concours internationaux, le Choeur de Chambre Kyïv témoigne par son talent de la formidable richesse culturelle de l'Ukraine renaissante et nous fait découvrir l'immensité du patrimoine musical de ce pays. ми пропонуємо і "Літургію святого Іоанна Златоустого". Цього разу – у версії не просто чудового, а і визнаного українського композитора Євгена Станковича. На сьогоднішній день Станкович став не тільки живим класиком української духовної та світської музики – його твори займають вже належне місце і у світовій творчій скарбниці. Що ж до конкретно цього твору, цього видання – тут є два аспекти. З одного боку, хорова музика у творчому доробку композитора займає значне місце, тож заслуговує на особливу увагу. З іншого ж боку, ініціатором написання саме Літургії став Микола Гобдич – власне, диригент, керівник камерного хору "Київ". хоча сам Станкович називає цю Літургію твором більше світським, ніж духовним
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Oeuvres sacrées par le choeur de chambre "Kyiv"

    par Mykhaylo Verbyts'kyi

    2004 Le choeur de Chambre Kyïv, créé en décembre 1990 et placé sous la direction musicale de Mykola Hobdytch, lauréat du conservatoire Pierre Tchaïkovsky de Kyïv, apparaît comme le dépositaire d'un art vocal embrassant un millénaire de chant liturgique. Le répertoire du choeur puise dans les musiques du monde du Moyen Age, de la Renaissance, du Baroque, du classique et de la musique contemporaine. Il comprend notamment des chants liturgiques ukrainiens et des chants traditionnels provenant de toutes les régions d'Ukraine. Plusieurs fois primé à des concours internationaux, le Choeur de Chambre Kyïv témoigne par son talent de la formidable richesse culturelle de l'Ukraine renaissante et nous fait découvrir l'immensité du patrimoine musical de ce pays. cf site: http://olehanna.pagesperso-orange.fr
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Oeuvres sacrées par le choeur de chambre "Kyiv"

    par Mykola Leontovych

    2004 - 74'07" Le choeur de Chambre Kyïv, créé en décembre 1990 et placé sous la direction musicale de Mykola Hobdytch, lauréat du conservatoire Pierre Tchaïkovsky de Kyïv, apparaît comme le dépositaire d'un art vocal embrassant un millénaire de chant liturgique. Le répertoire du choeur puise dans les musiques du monde du Moyen Age, de la Renaissance, du Baroque, du classique et de la musique contemporaine. Il comprend notamment des chants liturgiques ukrainiens et des chants traditionnels provenant de toutes les régions d'Ukraine. Plusieurs fois primé à des concours internationaux, le Choeur de Chambre Kyïv témoigne par son talent de la formidable richesse culturelle de l'Ukraine renaissante et nous fait découvrir l'immensité du patrimoine musical de ce pays. cf site: http://olehanna.pagesperso-orange.fr
    1
    supprimer
    15,00 €
  • Oeuvres sacrées par le choeur de chambre "Kyiv"

    par Myroslav Skoryk

    2004 Le choeur de Chambre Kyïv, créé en décembre 1990 et placé sous la direction musicale de Mykola Hobdytch, lauréat du conservatoire Pierre Tchaïkovsky de Kyïv, apparaît comme le dépositaire d'un art vocal embrassant un millénaire de chant liturgique. Le répertoire du choeur puise dans les musiques du monde du Moyen Age, de la Renaissance, du Baroque, du classique et de la musique contemporaine. Il comprend notamment des chants liturgiques ukrainiens et des chants traditionnels provenant de toutes les régions d'Ukraine. Plusieurs fois primé à des concours internationaux, le Choeur de Chambre Kyïv témoigne par son talent de la formidable richesse culturelle de l'Ukraine renaissante et nous fait découvrir l'immensité du patrimoine musical de ce pays. cf site: http://olehanna.pagesperso-orange.fr
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Liturgie de Peremyshl par le choeur de chambre "Kyiv"

    par Liturgie

    Le choeur de Chambre Kyïv, créé en décembre 1990 et placé sous la direction musicale de Mykola Hobdytch, lauréat du conservatoire Pierre Tchaïkovsky de Kyïv, apparaît comme le dépositaire d'un art vocal embrassant un millénaire de chant liturgique. Le répertoire du choeur puise dans les musiques du monde du Moyen Age, de la Renaissance, du Baroque, du classique et de la musique contemporaine. Il comprend notamment des chants liturgiques ukrainiens et des chants traditionnels provenant de toutes les régions d'Ukraine. Plusieurs fois primé à des concours internationaux, le Choeur de Chambre Kyïv témoigne par son talent de la formidable richesse culturelle de l'Ukraine renaissante et nous fait découvrir l'immensité du patrimoine musical de ce pays. Durée : 75:07 cf site: http://olehanna.pagesperso-orange.fr
    1
    supprimer
    15,00 €
  • Oeuvres sacrées par le choeur de chambre "Kyiv"

    par Mykola Dyletskyi

    2003 CD 1 65'49"/CD2 61'46' Mykola Dyletsky (? - ?). Né à Kyiv, ce théoricien de la musique, à la fois compositeur et pédagogue, s'est formé à Vilnius (1675), puis a travaillé dans plusieurs villes : Smolensk, Kyiv, Moscou, Saint Petersbourg, Lviv et Cracovie. Ce fut un maître de musique polyphonique chorale. Il a légué notamment plusieurs compositions pour chœurs à 4 et 8 voix, et des œuvres liturgiques. Mais le plus important de son œuvre est sa Grammaire musicale, un manuel du chant polyphonique où il explique les règles fondamentales de la musique, en les illustrant par des extraits provenant de ses propres œuvres ou d'autres musiciens. Cet ouvrage, écrit une première fois en 1675 à Vilnius, a été plusieurs fois remanié et adapté en tenant compte des besoins de son enseignement. La dernière version connue, écrite en ukrainien en 1723, a été découverte à Lviv et publiée à Kyiv en 1970.
    1
    supprimer
    18,00 €
  • Oeuvres sacrées par le choeur Vidrodzennia et le choeur de chambre "Kyiv"

    par Maksym Berezovskyi, Artem Vedel'

    Maksym Berezovskyi fait ses études à l'Académie Mohyla de Kyiv, puis devient membre du chœur de la Cour de Saint Petersbourg, où il se forme à l'art de la composition musicale. Entre 1765 et 1774, il séjourne à Bologne en Italie et entre à l'Académie de philharmonie de cette ville. Après son retour en 1775 à St Petersbourg, pris dans des intrigues de cour, il finit par se suicider. Maksym Berezosky est le premier représentant de la musique classique ukrainienne, et surtout l'un des créateurs du style choral ukrainien en musique sacrée. Il a composé l'opéra Demofonte (créé en Italie en 1773), une sonate pour violon et harpe, et une série d'œuvres sacrées : 12 concertos et un cycle complet de chants liturgiques.cd1 Maksym Berezovskyi 78'04" cd2 Artem Vedel' 77'59 Березовський і Ведель. Дві вершини однаково недосяжної височини. Один з найвидатніших композиторів XVIII ст., ім’я якого вписано золотими літерами в історію музики, і подвижник-молитвоспівець, чиє ім’я золотим сяйвом зогріває православні храми по всій землі... Обидва замучені й віками замовчувані – і лише тепер поволі вертаються до нас, усе дужче вражаючи своєю духовною величчю та неймовірною красою. Їх донедавна незнані імена ще пролунають славою на весь світ, але найвища їхня слава не від світу цього: вона сокровенні і виявляє себе на повен зріст лише в душах, співзвучних з їхньою небесною богонатхненною херувимською піснею..." Artem Vedel' Artem Vedel, compositeur ukrainien renommé, illustre dirigeant, chanteur éblouissant (ténor), violoniste virtuose et pédagogue musical. Autant de talents pour une seule personne, mais quel tragique destin... A l'âge de 35 ans, débordant de projets créatifs, enrichi par l'expérience, il est emprisonné dans un asile psychiatrique où il passe neuf années de sa vie dans des conditions atroces. Sa vie s'achève à l'âge de 41 ans, mais sa tragédie se prolonge bien plus longtemps : il est interdit d'éditer et d'interpréter ses œuvres. C'est seulement un demi-siècle après sa mort que fut rédigée une biographie complète du compositeur, et ce n'est qu'un siècle plus tard que furent éditées ses premières œuvres. Cette brève renaissance est rapidement remplacée par un silence presque centenaire dû cette fois au régime soviétique. Mais la musique de Vedel continue à vivre et à être interprétée par le peuple car elle est née du grand amour de Vedel pour ce dernier. A la fin de notre siècle, pour la première fois est édité un catalogue des œuvres d'Artem Vedel, rassemblé par le critique d'art Tetiana Husarchuk, et rédigé par Andriy Kutasevych. Grâce à ce travail de recherche, Vedel est apparu comme une éminente personnalité dans l'histoire de la culture de l'Ukraine et du monde. "Beaucoup de personnes, à diverses périodes, ont tenté et tentent encore de faire revivre et renaître le génie de Vedel, mais sans succès, car y parvenir n'appartient pas à n'importe quelle voix et à n'importe quelle main", écrit Tetiana Husarchuk.
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Fresques de Sivershchyna par le choeur de chambre "Dmytro Bortniankyi"

    par Bortnianskyi, Berezovskyi, Verbytskyi, Hnatyshyn. Leontovych..

    2006 - 79'14"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Sainte Liturgie par les Dzvony Podolu

    par Dzvony Podolu

    2003 -
    1
    supprimer
    13,00 €
  • Choeur de Moines de la Laure Sviati-Uspens'ka

    par Vechirnia ta Utrenia

    1' 13" - Edition 1998 Вечірня та Утреня Мова: церковнослов'янська (з українською вимовою) 1. Агне Партене 2. Прийдіте, поклонімся. Псалом 103 предначинательний 3. Мирна єктенія 4. Блажен муж. Мала єктенія 5. Господи, воззвах 6. О дивноє чудо 7. Світе тихий. Господь воцарися. Сугуба єктенія 8. Сподоби, Господи 9. Літійні стихири Успенію 10. Киріе, єлеісон 11. Нині отпущаєши 12. Тропар Успенію 13. Слава в вишніх Богу 14. Бог Господь і явися нам 15. Всечесний лик премудрих апостол 16. Поліелей 17. Величання Успенію 18. Степенна празнична. От юности моєя 19. Прокімен утренній Успенію. Всякоє диханіє 20. Преукрашенная Божественною славою 21. Приспів та ірмос 9-ої пісні канону Успенію 22. Світилен Успенію 23. Хвалитні псалми 148 і 149 24. Велике славослів'я 25. Уснула Мати Божа, уснула
    2
    supprimer
    13,00 €
  • Ukraine dans le contexte européen

    par Kosiantyn Chechenia

    2003- XVIIème siècle 51':39" Мабуть, і справді неможливо глибоко зрозуміти український мелос, українську музику, якщо не мати прикладів для порівняння. Цей диск – п’ятий з серії музичних діалогів між Україною та іншими державами, виконаних Ансамблем Давньої Музики Костянтина Чечені. Тепер можемо сповна почути, відчути й порівняти. І віднайти, що все це – одне єдине полотно. Що мелодії різних країн схожі одна на одну, і, одночасно, різняться між собою, як діти одних батьків. Що мова музики універсальна. І чим давніше її створено, тим глибша ця універсальність, зрозумілість для кожного, незалежно від національності.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Rusalky

    par Mandry

    Artiste: Mandry Année : 2000 Genre : folk-rock Фома - гітара, вокал (Foma - guitare, vocal) Леонід Бєлєй - акордеон, клавішні (Leonid Bieliei - accordéon, clavier) Сергій Чегодаєв - бас (Serhii Chehodaiev - basse) Салман Салманов Мамед Огли - перкусія (Salman Salmanov Mamed Ohly - percussion) Андрій Занько - барабани (Andrii Zanko - tambours)
    2
    supprimer
    11,00 €
  • 1221

    par Okean Elzy

    Artiste : Okean Elzy Album : 2006 Genre : Rock Okean Elzy (en français « L'Océan d'Elsa ») est un groupe de rock ukrainien fondé en 1994 à L'viv.
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Mira

    par OKEAN ELZY

    Artiste: Okean Elzy Album: 2007 Genre : Rock Okean Elzy : en français « L'Océan d'Elsa ») est un groupe de rock ukrainien fondé en 1994 à Lviv
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Tvii Format

    par Okean Elzy

    Artiste: Okean Elzy Album: 2003 - 46'57" Genre: Rock Okean Elzy (en français « L'Océan d'Elsa ») est un groupe de rock ukrainien fondé en 1994 à Lviv
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Vnochi

    par Sviatoslav Vakarchuk

    Artiste: Sviatoslav Vakarchuk Album: 2008
    1
    supprimer
    13,00 €
  • Voo Voo ii Haydamaky

    par VV & Haydamaky

    Artiste: Voo Voo & Haydamaky Album: 2009
    1
    supprimer
    22,00 €
  • Respublika

    par The Ukrainians

    Artiste: The Ukrainians Album: 2006
    1
    supprimer
    11,00 €
  • Zabavy Patriotiv

    par MOTOR'ROLLA

    Artiste: Motor'Rolla Album: 2007
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Kryminal'ni sonety

    par Mertviy piven' & Yuriy Andrukhovych

    Artistes: Mertviy piven' et Yuriy Andrukhovych (textes)
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Vybranyi narodom

    par Mertviy Piven'

    Artiste: Mertviy Piven' Album: 2008
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Collection rock

    par Vopli Vidopliasova (VV )

    Artiste: Vopli Vidopliasova Album: 2007 - 53'26"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Collection romantique

    par Vopli Vidopliasova (VV)

    Artiste: Vopli Vidopliasova Album : 2007 - 55'11"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Collection danse

    par Vopli Vidopliasova (VV)

    Artiste: Vopli Vidopliasova Album: 2007
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Hit des années 50

    par Variété ukrainienne

    Variété Ukrainienne Durée : 71' 03"
    1
    supprimer
    11,00 €
  • Hit des années 60

    par Variété ukrainienne

    Variété Ukrainienne Durée : 74'31"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Hit des années 70

    par Variété ukrainienne

    Variété Ukrainienne Durée: 72'08"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Hit des années 80

    par Variété ukrainienne

    Variété Ukrainienne Durée: 79'42"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Hop! Tsa-tsa! 1

    par Variété

    Recueil des meilleures chansons de mariage Album: 2006 - 48'02"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Hop! Tsa-tsa! 2

    par Variété

    Recueil des meilleures chansons de mariage. Album: 2007 - 45'12"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Spivaye "DNIPROVSKA SICH"

    par Musique: O.Myroshnychenko & poèmes: V. Hnatiuk

    Musique: O.Myroshnychenko & poèmes: V. Hnatiuk Album : 2008
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Hray skrypon'ko, hray

    par L'vivski muzyky

    Artiste: L'vivski muzyky Album: 2005 - 49'12'' З неба ясні зорі Грай, моя скрипонько Сусід Зашуміла ліщинонька В гори прийди до мене Гілочка бузку Встало дівча раненько Червоненький бурячок Ти, дівчино моя Спогад Зустріч в Яремчі Ой, закувала сива зозуля Одруження Ой, повіяв буйний вітер
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Многая літа (Mnohaya lita)

    par L'vivski muzyky

    Artiste: L'vivski muzyky Фольк-гурт «Львівські музики» був заснований у січні 1988р. у старовинному місті Лева. З музою і любов’ю до української пісні в одне ціле зібрались чотири музиканти і вокалісти, які раніше працювали у славних гуртах – «Світязь», «Ватра», «Львів» і «Рекрут» - це Станіслав Чуєнко, Іван Мазур, Ігор Курач та Степан Пигитяк. Гурт назвали «Львівські Музики» і одразу ж отримали визнання палких шанувальників. А перша перемога і справжня слава прийшла до «музик» на фестивалях «Червона Рута» (1989р.) та «Золоті Трембіти» (1996р.), де «Львівські музики» стали лауреатами і їхня пісня злетіла над цілою Україною і цілим світом. Як наслідок – гастролі до країн, де мешкають українці і не тільки, бо українську пісню люблять всі. Збулась мета, яку поставили перед собою хлопці – популяризувати українську пісню і мелос у цілому світі. І так сталося. Музики побували на усіх континентах, їм аплодували найперше у Югославії, Німеччині, Канаді, Великій Британії, Америці, Австралії, Португалії, Польщі, Італії, Словачині і навіть на острові Мазейра у Атлантичному океані. Не одноразово хлопці виступали на доброчинних концертах та акціях для дітей сиріт, чорнобильців і неповносправних. У репертуарі «Львівських музик» більше 300-сот пісень, хлопці зробили все аби відродити забуті народні пісні, духовні, січових стрільців і УПА, лемківські, соромітські, а також пісні сучасних композиторів. У січні 2009р. – гурт відзначив своє творче 20-ти ліття. За цей час "Львівські музики" випустили 10 музичних альбомів і 8 відеофільмів. Склад гурту з плином часу змінювався, свій великий вклад в його розвиток зробили окрім вище названих і Степан Барабах, Юрій Цвєтков і нині покійний Степан Пичитяк. Сьогодні до складу «Львівських Музик» входять четверо музикантів і вокалістів: Володимир Ковальчук акордіон, клавіші, сопілка, вокал, музичний керівник Богдан Жовтуля скрипка, бубенки, гітара, вокал. Тарас Тимошенко гітара, труба, клавіші, вокал. Іван Мазур контрабас, бас-гітара, вокал, мистецький керівник гурту. Останні 10 років гурт працює у тісній співпраці з відомим телеведучим і продюсером Ігорем Кобрином. «Львівські Музики» продовжують свою творчу діяльність та запрошують до співпраці. Додаткові поліграфічні фото матеріали, логотипи можете завантажити тут Фольк-гурт «Львівські музики» був заснований у січні 1988р. у старовинному місті Лева. З музою і любов’ю до української пісні в одне ціле зібрались чотири музиканти і вокалісти... Рік: 2000 01. Червона рута 02. Там за лісом 03. А на нашій вулиці 04. Сильний вітер 05. Зоряна ніч 06. Спить ставок 07. Яворочки 08. Пиємо 09. Котилася бочка 10. Весна надходить 11. А я їду селом 12. Летіли в небі журавлі 13. Надивлюсь на тебе 14. Моя кралечка 15. Ой там у Львові, на старім замку 16. Плач кохана, плач 17. Ой дубе мій дубе 18. Червона калина 19. Многая літа
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Retro ukrainien

    par Chef d'oeuvre de la musique ukrainienne

    Chef d’œuvre de la musique ukrainienne Album : 2006 - 56'08"
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Un tango, tu me chanteras

    par

    Bohdan Vesolovskyi 2015 - Durée : 01:17:13 25 créations de Bohdan Vesolovskyi des années 1950-1960 01. М. Свистун - Прийде ще час 02. Рената - Я знов тобі 03. А. Дербіш - Чи справді? 04. В. Тисяк - Параска 05. М. Вербицька - Як тебе не любити 06. оркестр Джека Зази - Зірка 07. В. Луців - Очі 08. А. Дербіш - Повернеш 09. М. Вербицька - Всі мої мрії 10. Л. Іщук - Радий би я залюбитись в тобі 11. А. Дербіш - Вина, вина дівчино 12. М. Вербитська - Серце 13. А. Добрянський - Дівчино, хмелю весняний 14. А. Дербіш - Намалюй мені ніч 15. оркестр Джека Зази - Наше танго 16. А. Дербіш, квартет Верховина - Жоржина 17. А. Добрянський - Життя 18. тріо Троянда - Любов 19. Василь Тисяк - Ти і твої чорні очі 20. А. Дербіш - Верба 21. Рената - Було високе чисте небо 22. А. Дербіш - Кожний раз 23. В. Мота - Усміх 24. В. Луців - Біжить доріжка 25. Бонді - Дівчина була як цукорок
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Un tango, tu me chanteras (2)

    par

    Bohdan Vesolovskyi chanté par Vasyl' Bokoch Les très célèbres compositions de Bohdan Vesolovskyi dont la "yak tebe ne liubyty" chantées par Vasyl' Bokoch. Edition 2015
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Bizhyt dorizhka

    par

    J.B Vesolovskyi par Volodymyr Lutsiv Pour le 100eme anniversaire de la naissance de Volodymyr Vesolovskyi. 2015
    2
    supprimer
    11,00 €
  • Tini zabutykh predkiv (les chevaux de feu)

    par Mykhaylo Kotsiubyns'kyi

    LES CHEVAUX DE FEU (Tini zabutykh predkiv- l'ombre des ancêtres oubliés) de Serhiy Paradjanov d'après une nouvelle de Mykhaylo Kotsiubynskiy. 1964 - Studio Dovzhenko - Kyiv - Ukraine LANGUE : UKRAINIEN Sous titres : Français et Anglais Scénario: Ivan Shendey et Serhiy Paradjanov Photos; Yuriy Ilienko, Musique Myroslav Skoryk, Montage .M.Ponomarenko 82' - Image et son restaurés. Comédiens : Ivan Mykolaychuk, Larysa Kadochnikova, Tetiana Bestayeva Synopsis : L'action du film se déroule au début du XXème siècle, dans les Carpates. Deux familles de Hutsuls, les Palishchuk et les Hutyniuk, se détestent depuis des générations. Mais Ivanko Palishchuk et Marichka Hutyniuk, qui ont grandi ensemble depuis l'enfance, sont devenus inséparables et projettent de se marier en dépit de l'antagonisme de leurs familles. La veille de leur noce, Ivan doit partir travailler comme valet dans les alpages. Marichka, qui ne veut pas l'attendre tout l'hiver, cherche à le rejoindre dans la montagne. Voulant sauver un agneau égaré, elle se tue en tombant dans une rivière… Presse : "Les couleurs" Tous les peuples ont leurs Roméo et Juliette ou leurs Tristan et Iseult. Les hutsuls, eux, ont Ivan et Marichka. Jusqu'à nos jours, ils ont conservé des rites et des traditions médiévales où la magie le dispute à la métaphysique. Et, à travers ces rites très particuliers, on retrouve les mythes éternels de l'homme face aux forces du monde. L'eau, le feu y redeviennent des éléments primordiaux et symboliques. La magie incarne le mal. Et l'amour pur vaincra même la mort. Il faut voir ou revoir Les chevaux de feu” si l'on veut retrouver ces images éternelles qui sommeillent au fond de chacun de nous. (Télérama) Opinion (Lubomir Hosejko) Septième adaptation cinématographique du nouvelliste Mykhaylo Kotsiubynskyi, Les Ombres des ancêtres oubliés est l’œuvre par excellence qui lancera une nouvelle vague dans le cinéma ukrainien, appelée tantôt cinéma poétique ou métaphorique, tantôt pictural, et plus connue sous le vocable École de Kyiv. Jusque-là, Paradjanov avait été un réalisateur peu remarqué, engagé par le Studio Alexandre Dovzhenko de Kyiv. D’abord assistant d’Ihor Savchenko et de Volodymyr Braun, il avait aligné coup sur coup trois documentaires et quatre longs métrages de fiction de commande, lesquels portaient déjà les prémices d’un cinéaste, dont la capacité de création allait croissant avec la génération montante, imprégnée de culture occidentale et à l’écoute de la dissidence. Paradjanov découvre chez Kotsiubynskyi une sorte de prose rythmée dont il faut, comme pour les peintres, connaître les couleurs parce qu’elles viennent à la rescousse des mots. Choisissant la solution picturale plutôt que la solution littéraire, il va donner libre cours à son interprétation du récit à partir de couleurs qu’il attribue à chacun des chapitres et dont la matière sera rigoureusement respectée : Les Carpathes oubliées de Dieu, Les Alpages, Solitude, Demain le printemps, Le Sorcier, L’Estaminet, La Mort d’Ivan, La Vie quotidienne, Noël, Ivan et Palania, La Pietà. À première vue, le film impressionne par l’abondance kaléidoscopique des tons, par la symphonie des sons, la complexité technique, le souci du détail et, surtout, par la diversité des rites, les superstitions, l’art des Hutsules, une ethnie carpathique méconnue, primitive mais raffinée, vivant en étroite communion avec la nature et l’univers de ses ancêtres. Au fil des séquences, une matière filmique semble se dégager dans des cycles de traitement de couleurs indissociables de la dramaturgie. Les références picturales sont choisies à l’origine du projet : Botticelli, Bosch, Bruegel, Goya, Chagall, Caravage, mais aussi les portraits de Houtsoules rencontrés dans les tableaux des peintres ukrainiens Ivan Truch, Olena Kultchytska, Osyp Kurylas. Cette débauche de couleurs, de broderies et de costumes chamarrés, est inspirée par le jeune décorateur Heorhii Yakutovych et la costumière Lidiya Baykova. L’image se dissout dans des ocres, des bleus, des rouges, des gris, donnant au film une unité chromatique rythmique et plastique. Le film commence par une gamme de gris-argent soulignant l’âpreté du paysage puis un marché de Noël aux couleurs bariolées avec le premier choc émotionnel et visuel : un filet de sang coulant sur la lentille frontale de l’objectif et se transformant en chevaux rouges galopant (d’où le titre français Les Chevaux de feu) – trouvaille commune du réalisateur, du décorateur et de l’opérateur. Pourtant, il serait trop réducteur de ne voir que des couleurs, des figurants typés dans un contenu ethnographique hypertrophié, car il s’agit bien de la restitution de la culture d’un peuple de tradition orale, sublimée par le délire baroque d’un cinéaste enfin libéré du carcan réaliste socialiste. Le réalisateur se laisse emporter avec toute son équipe dans la matière première du récit en fondant littérature, histoire, ethnologie et métaphysique en une vision cinématographique totale. Et si c’est un Arménien déraciné travaillant en Ukraine qui réalise un film national dans sa forme comme dans son contenu, c’est justement parce que son histoire tend à l’universalité, à l’instar des tragiques grecs et des histoires d’amour légendaires de la littérature occidentale, Roméo et Juliette, Tristan et Iseult. Le véritable thème du film est celui de la mort en forme de long adieu à la beauté et à la vie qui s’éteint dans un combat inégal avec les forces du mal. Ici, les rites funéraires ont une forte connotation économique et sociale : magie, sorcellerie, démonologie ordonnent la veillée et les levées des corps. Du point de vue anthropologique, le vérisme de la transe collective pendant la mise en bière du corps d’Ivan est un morceau d’anthologie inégalé. Au thème de la mort omniprésent tout au long du récit, s’ajoutent ceux de l’amour, de la fidélité et de la solitude, tenant à la fois du drame shakespearien et de la tragédie racinienne. Si Ivan croque une pomme après l’amour avec Palania, c’est pour admettre qu’il a trahi le souvenir de Marichka. Il est condamné à vivre dans un sentiment d’abandon et d’autodestruction. L’univers de Palania lui demeure étranger, et la fidélité à son amour perdu devient la manifestation la plus accomplie de ses passions, celle qui soustrait à la temporalité et projette vers l’éternel. Natif de la région où se tourne le film in situ, le jeune premier Ivan Mykolaїtchouk interprète le rôle d’Ivan. Il est l’incarnation même de son homonyme, connaît les us et les coutumes, se signe nonchalamment à la houtsoule, parle le dialecte local. D’emblée son jeu imprime au film un style économe qui ébranle l’archétype de l’acteur soviétique, coincé dans un académisme désuet. Entouré de paysans houtsoules qui interviennent et exigent leur propre vision et la vérité absolue, il a pour partenaires Larysa Kadochnikova (Marichka) et Tetiana Bestaieva (Palania), toutes deux d’une exceptionnelle beauté. Comparé au comédien russe Vassili Choukchine et au Polonais Zbigniew Cybulski, il devient très vite une star de l’écran et sera lié à plusieurs films à succès. La conception du film est due tant au réalisateur qui jette les fondements de la mise en scène frontale, avec peu de gros plans et une absence totale de raccords dans l’axe, qu’à son opérateur Youriï Illienko. Cependant, tout deux entrent en conflit. Alors que Paradjanov veut une caméra statique et contemplative, Illienko la rend très mobile. Enivrée par ses propres mouvements, elle vacille de plongée en contre-plongée, avance, recule dans des travellings époustouflants. Souvent portée, elle balaie tout sur son passage, exécutant des filages, des décadrages, des panoramiques à 360°, comme dans la séquence de la veillée funèbre. Au montage, la technique de la caméra coup de poing et les astuces optiques, notamment les images solarisées, donneront raison à Illienko qui applique la théorie de la caméra émotionnelle, marquant le retour au cinéma de poésie qui tend à revaloriser le point de vue visuel et l’impact émotionnel de la couleur contre l’envahissement du bavardage. Ce visuel émotionnel est accompagné par la musique symphonique de Myroslav Skoryk, doublée de plaintes lugubres des trembites, de glas de cloches et de guimbardes de bergers. Présenté hors concours au Festival de Moscou en juillet 1965, le film reçut un accueil mitigé, pour ne pas dire hostile, et fut démoli par le critique moscovite Mikhaïl Bleiman. Les instances cinématographiques qui souhaitaient voir Paradjanov réintégrer le réalisme socialiste qualifieront cette œuvre d’expression du nationalisme ukrainien. Paradjanov avait notamment refusé de doubler le film en russe, car, selon lui, le doublage aurait été dévoyé, aurait vulgarisé le sens des mots et détourné la force des images. Néanmoins, ce film culte obtiendra un succès international en Occident, notamment en France. Il orientera la production ukrainienne vers un cinéma de qualité à consonance plus nationale qu’auparavant, mais restera un cas isolé dans l’histoire du cinéma ukrainien, accompli par une équipe de cinéastes trentenaires exaltés.
    2
    supprimer
    24,00 €
  • Martyn Borulia

    par M. Karpenko- Karyi/ Oleksiy Svachko

    Film tiré du roman de M. Karpenko - Karyi. Réalisateur; Oleksiy Shvachko Acteurs : Hnat Yura, Serhiy Alekseienko, Varvara Chayka, ... Année 1953 , 87' LANGUE : UKRAINIENNE L'héros du film, le paysan Martyn Borulia - a décidé d'obtenir un titre de noblesse.Il perd tout dans sa course aux fausses valeurs. Le tragique mêlé au comique mettent en valeur l'inégalable comique ukrainien et le merveilleux jeu des acteurs.
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Sto tysiach (Cent mille)

    par I. Karpenko- Kariy

    LANGUE : UKRAINIEN 1958 - 60' Studio Dovzhenko Réalisateurs: Hnat Yura, Ihor Ivanov Film-représentation d'après la pièce de M.I.Karpenko- Kariy dans une représention du théâtre dramatique "I.Franko" de Kyiv. Herasym Kalytka ,riche paysan et héros de la pièce rencontre un inconnu qui lui propose une combine- acheter 100 mille faux roubles pour la somme de cinq roubles. .. Acteurs: Hnat Yura, Dmytro Myliutenko, Ivan Markevych,
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Kaminnyi khrest ( la croix de pierre)

    par Vasyl' Stefanyk-

    Langue : UKRAINIEN, russe, 1968 82' RSS d'Ukraine, Genre:drame Réalisateur: Leonid Osyka - Scénario : Ivan Drach Sujet : Ukraine occidentale , 1945
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Vavylon XX (Babylone XX)

    par Vasyl' Zemliak

    Fable poétique d'après le roman de Vasyl' Zemliak " le groupe de cygne". Un pittoresque village ukrainien appelé " Vavylon". La vie moderne ne l'a pas atteint. Ici, on n' a même pas entendu parler de révolution. Mais le bolchévique et marin Klym Synitsa, rentre et trouble la quiétude des villageois.Il organise la première commune . Les paysans n'ont pas tout de suite accepté ces communards, ils ont observé prudemment ces nouvelles personnes, ces nouvelles relations.... Même le philosophe du pays a longtemps réfléchi. Réalisateur : Ivan Mykolaychuk Musique/ Ivan Mykolaychuk 100'
    1
    supprimer
    15,00 €
  • Vohnem ta mechem (Par le fer et le feu)

    par d'après Henryk Sienkiewicz

    17ème siècle. Річ Посполита обійнята вогнем, що спровокований сваркою православного полковника Богдана Хмельницького з паном Чаплінським, який запоров на смерть сина полковника. Ображений Хмельницький підняв Запорізьку Січ, призвав кримських татар на чолі з Туган-беєм, розбив війська короля Владислава. А на тлі диких грабежів, погромів, грандіозних батальних сцен благородний шляхтич Ськтешутський і жорстокий козацький отаман Богун добиваються любові красуні-полячки. У ролях: Богдан Ступка, Олександр Домогаров, Ізабелла Скорупко, Михал Жебровський, Кшиштоф Ковалевський, Анджей Северин, Збігнев Замаховський, Єва Вишневська
    1
    supprimer
    15,00 €
  • Chorna rada

    par D'après Panteleymon Kulish

    2008- 145' Genre : Drame, historique -adaptation -2000 Réalisateur: Mykola Asieiev-Rudenko Scénario: Hryhoriy Shton' Sous-titre : anglais D'après le roman de Panteleymon Kulish édité en 1857 et interdit sous Staline, dans les années 30 . Le film décrit les sombres années de l'histoire ukrainienne après la mort de Bohdan Khmel'nyts'kiy et la prise du pouvoir de Ivan Brokhovets'kiy. Distribution: Bohdan Beniuk, Bohdan Stupka, Ruslana Pysanka
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Chotyry lysyty fanery

    par D'après Ye. Kozlovs'kyi

    LANGUE : UKRAINIEN 80' Réalisateur : Ivan Havyliuk La journaliste Sofiia, après avoir écrit un article sur le détective de la ville , le capitaine Bohdan Mazepa, tombe amoureuse de ce dernier et l'épouse. Mais elle découvre que son mari mène une double vie... Dans les rôles: Ivan Havryliuk, Nataliia Sums'ka, Ol'ha Sums'ka, Mykhaylo Hornostal', Kostiantyn Stepankov.
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Tanets , shcho obiymaye planetu (Virskyi 1)

    par Ensemble Emerite de danses d'Ukraine (P.Virskyi)

    Pour le 100ème anniversaire de M.Pavlo Virskyi 1ère partie 1. My z Ukrayiny - (Nous venons d'Ukraine) 2. Kyivski parubky - (Les gaillards de Kyiv.) 3. Povzunets 4. "Zaporozhtsi - (Zaporogues) 2ème partie 5. Fragment d'un film sur P. Virskyy 6. Khmil' - (Le houblon) 7. Podolianochka - (La petite de Podillia) 8. Vyshyval'nytsi - (Les brodeuses) 9. "Oy pid vyshnoyu " - ( Sous le cerisier) 3ème partie 10. "My pamiateiemo" - (Nous nous souvenons) 11. Rosiyskiy tanets - (Danse russe) 12. Moriaky - (Les marins) 13. 5. Fragment d'un film sur P. Virskyy 14. Hopak
    2
    supprimer
    18,00 €
  • "Українські Повстанські Пісні".

    par Львівські Музики

    Збірка пісень про Українську Повстанську Армію "Якби у французької армії був такий дух, яу в УПА, то німецький чобіт ніколи не топтав би Францію." Шарль де Голль "Яка армія може похвалитися тим, що ще протягом десяти років по закінченні Другої світової війни могла вести бойові дії без підтримки ззовні? Четники Михайловича в Югославії склали зброю через рік після приходу до влади Тіто. "Зелені брати" у Прибалтиці трималися два роки. Армія Крайова у Польщі - також два роки. УПА виявилася найстійкішою." Че Гевара
    2
    supprimer
    15,00 €
  • "Voyage avec Les Cordes et Voix Magiques d'Ukraine"

    par Dmytro Hubyak

    2018 10 chants. dont Kolomyiky La fleur-âme Notre père Shchedryk La nuit d'Ivan Kupala.
    2
    supprimer
    20,00 €
  • Sobor na krovi

    par Institut Ukrainien du Souvenir

    Documentaire sur l'histoire ukrainienne des années 1919 -1949 2007 - 300' - 3dvds Langue : UKRAINIEN Серіал "Собор на крові" вперше всебічно і неупереджено розповість глядачеві трагічну історію українського національно-визвольного руху у боротьбі за соборність і самостійність своєї Батьківщини в період з 1919 по 1949 роки. Ця боротьба розглядається у фільмі як частина загальноєвропейської історії. Адже Коновалець і Мельник, Бандера і Шептицький, Боровець і Шухевич жили і діяли в складній ситуації грандіозного геополітичного конфлікту гітлерівського Рейху, сталінської радянської імперії та Західних демократій. Такий підхід дозволяє зрозуміти і осмислити підгрунтя подій і вчинків у загальнолюдському розумінні, а не з тієї чи іншої зашореної традиційними стереотипами точки зору. Створено під патронатом Українського інституту національної памяті.
    2
    supprimer
    24,00 €
  • Zolotiy veresen' (septembre d'or)

    par Réalisateur : Taras Khymych /Producteur: Taras Choliy

    2010 50' Chronique de la Halychyna Période :1939-1941 Langue : ukrainien , sous titre: anglais Réunification ou occupation.? Le bien ou le mal? Les évènements du "septembre d'or" sont restés longtemps sous le sceau "secret". Connus par les seuls intellectuels et artistes , il a totalement été oublié par la société. La Halychyna (Galicie) , forte d'une riche culture d'avant-guerre est devenue la victime de l'agression des deux tyrans du XXème siècle, Hitler et Staline. Ruinée, elle ne pourra renouveler la vie d'avant guerre, sa culture, les particularités ethniques de cette région. Le film a été créé sur les déclarations des témoins des évènements - les représentants du peuple ukrainien, juif et polonais, qui jusqu'en 1940 vivaient sur le sol de la Halychyna.
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Try liubovi Stepana Bandery (Les trois amours de Stepan Bandera)

    par Réalisateur : Vlad hello/Scénario:Yuriy Lukanov

    Langue : ukrainienne 2008 Les partisans de Stepan Bandera ainsi que ses ennemis ont oublié que S.Bandera était aussi un être humain. Il n' a pas seulement lutté pour l'indépendance de l'Ukraine mais il prêtait attention aux femmes, il tombait amoureux, son cœur était tourmenté. Tout cela se mêlait au désir de lutter pour l'indépendance de l'Ukraine. Ses émotions amoureuses ont - elles eu de l'influence sur les épreuves politiques? A vous d'analyser le documentaire du journaliste Yuriy Lukanov. L'auteur a réussi à trouver des chroniques uniques ainsi que le film de son enterrement .
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Писанкарка Оксана Білоус. Всесвіт у моїх долонях.

    par Oksana Bilous

    L'extrait de la vidéo ne correspond pas au DVD du site. Cette vidéo est simplement informative. Писанка – символ України. Писанка – оригінальний дарунок з України. Писанка – загадковий оберіг України. З давніх давен яйце було символом світу, символом життя. Воно ховає в собі таємницю народження нових світів. У безпочатковому та безкінечному світі яйце є символом початку нового життя. Про це розповідають нам древні знаки та символи українських писанок. Зазирнути у таємниці сотворення писанки, долучитись до чарівного світу писанкарства запрошує членкиня Національної спілки майстрів народного мистецтва України, заслужений майстер народної творчості України Оксана Білоус. Документальний фільм з елементами майстер-класу. Фільм озвучений українською мовою. Відео формат - PAL.DVD Region: Всі. Рік видання: 2007
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Мудрість Карпатського Мольфара

    par Режисер: Ярослав Яковлєв

    Мудрість Карпатського Мольфара. Фільм другий. Рік: 2009 В Прикарпатті, на Гуцульщині, по сусідству з горами, порослими смереками, й полонинами з запашними травами, за бурхливою річкою в простій хатині живе справжній 77-літній шаман (чи "мольфар", як кажуть гуцули), до якого їдуть за допомогою люди з усього світу. Його звуть Михайло Нечай. Смакуюючи цілющий настій з 77 карпатських трав, приготовлений дідом, ми сприяли перевірену часом мудрість, що лилася з його добрих очей і вуст... Такими словами починався перший фільм. Минуло два роки і ми знову завітали до Михайла Михайловича. В цей день він святкував своє народження - йому виповнилося 79 років. Але навіть у такий день біля його хати стояла черга людей, які прийшли за допомогою. Він нікому не відмовив, знайшов час і сили для кожного, навіть для нас з нашими питаннями, бо його серце велике і щире, як святі Карпати. Мудрість Карпатського Мольфара
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Мудрість Карпатського Мольфара. Фільм перший.

    par Yaroslav Yakovlev

    2007 Мудрість Карпатського Мольфара. Фільм перший. В Прикарпатті, на Гуцульщині, по сусідству з горами, порослими смереками, й полонинами з запашними травами, за бурхливою річкою в простій хатині живе справжній 77-літній шаман (чи "мольфар", як кажуть гуцули), до якого їдуть за допомогою люди з усього світу. Його звуть Михайло Нечай. Він є нащадком славного героя і характерника, брацлавського полковника Данила Нечая. Смакуючи цілющий настій з 77 карпатських трав, приготовлений дідом, ми сприймали перевірену часом мудрість, що лилася з його добрих очей і вуст... Фільм складений з 12 тем: 1.Примівник 2.Знаряддя мольфара 3.Примова 4.Дримба 5.Мольфарство 6.Демонологія 7.Очищення 8.Тайне і явне 9.Перевтілення 10.Травознай 11.Духовність 12.Пророцтво
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Sribna zemlya- khronika karpatskoyiukrain 1919-1939

    par Taras Cholii / Тарас Чолій

    2012 1h15 Langues : Ukrainien Anglais
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Mykhaylo Hrushevs'kyi

    par DVD

    2008 - Chroniques historiques
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Українські записники

    par Режисер: Еммануель Графф

    2015 - EN UKRAINIEN Sur l'extrait (ukrainien)présenté, les interviews sont en russe et ukrainien. Українські записники" - це документальний фільм з чотирьох частин в трьох країнах: Франції, Швейцарії та Україні, який має на меті ознайомити з Україною з чотирьох різних і оригінальних ракурсів, спільним для яких є спостереження за кожною ситуацією через двосторонні відносини "Україна-Європа". Перший ракурс - це зустріч поколінь довкола збереження та передачі пам'яті про минуле, між місцевим істориком, який цікавився долею українських в'язнів часів Другої світової війни у Лотарингії і українською гандболісткою, яка грає у клубі міста Мец. Наступна частина розповідає про швейцарську громадську організацію, яка намагається сприяти реформуванню української судової системи у сфері боротьби з експлуатацією людей. Десятки людей отримали від неї підтримку у довгих судових процесах проти своїх кривдників. В третьому розділі ми зустрічаємось з українською діаспорою у долині Фенш (у Лотарингії), серед якої є і старші її представники з хвилі еміграції початку минулого століття, і молодь, яка приїжджає сюди на навчання. Все відбувається під час подій на Майдані " в їх країні." В останній частині ми подорожуємо з Лозанни, сідаємо в літак в аеропорту Женеви, щоб спостерігати за емігранткою з Харкова і її маленьким дитям, яка повертається до свого міста, до своєї матері, як і кожного Різдва. Вона користується цією подорожжю, щоб поговорити з повстанцями на Майдані у Києві, побачити свою родину, зустріти одного зі свідків Голодомору, а повернувшись, організувати діаспору у своєму місті в Швейцарії, травмовану війною з російським сусідом. Цей фільм зацікавить українців, які замислювалися над тим, як їх бачать інші, діаспори, які впізнають себе, і, зрештою, тих, хто нічого не знає, і побачать в ньому оригінальний спосіб, щоб дізнатися трохи про Україну, через подвійні двері , перехрещені точки зору, мало відомі факти і дивовижні дискусії. Оператори: Ремі Каен, Еммануель Графф Звук: Марк Ітанже Монтаж: Ремі Каен Перезапис: Адріян Мальжон Музика: Богдан Горішний, Олівьє Нєдеркорн Переклад: Ганна Клімова, Дарина Саїнчук Копірайт: компанія Фо Ракорд 2015
    2
    supprimer
    16,00 €
  • Eneyida (Enéïde)

    par Ivan Kotliarevskyi

    Film d'animation d'après l’œuvre d'Ivan Kotliarevs'kyi 1991 - 2008
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Dessin animé ukrainien N°4

    par A.Hrachova, L.Tkachykova, B. Khranevych

    2009 - Langue : ukrainien Soniachnyi korovay Yak metelyk vyvchav zhyttia 1. Сонячний коровай - А.Грачова 2. Як метелик вивчав життя - Л.Ткачикова 3. Дощику, дощику, припусти! - Б.Храневич 4. Як козак щастя шукав - В.Дахно 5. Ходить Гарбуз по городу… - В.Костилєва 6. Іванко та воронячий цар - Б.Храневич 7. Козлик та його горе - Л.Зарубін 8. Хлопчик з вуздечкою - Н.Василенко Загальний час показу: 72:84
    1
    supprimer
    15,00 €
  • Dessin animé ukrainien N°5

    par Try Pan'ky

    2009 - 73:43 Langue : ukrainien 1. Три Паньки на ярмарку - Є. Пружанський 2. Три Панька хазяйнують - Є. Пружанський 3. Безтолковий Вомбат - С.Кушніров 4. Батькова наука - Ц.Оршанський 5. Казка про богиню Мокошу - Н.Чернишова 6. Жив собі чорний кіт - Ю.Марченко 7. Козлик та ослик - Л.Зарубін 8. Івасик – Телесик - А.Грачова Загальний час показу: 73:43 Рік: 2009
    1
    supprimer
    15,00 €
  • Dessin animé ukrainien N°6

    par Taiemnytsia krayiny sunyts

    2009 : 75:26 Langue : Ukrainien
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Dessin animé ukrainien N° 7

    par Charivnyi horokh

    2009 69' Langue : ukrainien
    1
    supprimer
    15,00 €
  • Lisovi spivaky ( les chanteurs de la forêt)

    par Volodymyr Hutsuliak

    2008 - Langue : ukrainien
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Dessin animé N°1

    par Українські мультфільми. Збірка 1 - "Черевички".

    Рік: 2009 Тривалість: 71 хв. Зміст: 1. Черевички - А.Грачова 2. Як їжачок шубку міняв - Л.Зарубін 3. Курча в клітиночку - Л.Зарубін 4. Бегемот та сонце - Л.Зарубін 5. Чарівні окуляри - Є. Пружанський 6. Найголовніший горобець - В.Дахно 7. Кульбаба — товсті щоки - А.Грачова 8. Як песик і кошеня мили підлогу - А.Грачова
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Contes (Lysychka sestrychka)

    par Contes traditionnels

    2011 Deux contes ukrainiens racontés par Svitlana Klochenko
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Vechirnia kazka 11

    par Sonyky

    2009 - En ukrainien - 6 contes Charivna plutanyna Pryhody zhurnalista Pryvyd zahubyvsia Diamantova posmishka U menshomu-temnomu lisi Pereo Sontse-ptakha
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Vechirnia kazka 10

    par Sonyky

    2009 DVD 6 contes Korolivstvo prosudy Ihry chasu Pryhady Alisy ( le chat) Try zoloti zernyny Korolivstvo horbuniv Albom mrii
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Vechirnia kazka 12

    par Sonnyky

    2009 6 contes en Ukrainien Kazka pro Yahusiu Shcho treba skazaty ? Uliubleni ihrashky Novorichnyi son Vesele sviato el'fiv Pro khmarynky i ne til'ky.
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Кігтик Ковбаско

    par Автор: Гридін Сергій8 Ілюстрації: Нечаєвські Андрій та Діана

    2015/ 8- 12 ans - 160 pages- 200 x 145mm - Анотація П’ятикласникові Олегові життя власного кота Кігтика Ковбаска здається мало не щастям – їж, гуляй і вилежуйся, скільки влізе. Проте одного ранку хлопцеві доведеться прокинутися… котом. А Ковбаскові – піти до школи замість свого господаря. Якими пригодами обернулося це дивне перетворення – читайте у новій книзі Сергія Гридіна.
    2
    supprimer
    12,00 €
  • Raz, dva, try, (Un, deux, trois) -

    par Professeur KaraPuz

    Apprendre à compter quand on est enfant! De 8 mois à 2-3 ans. Langues : ukrainien russe
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Shtepsel' odruzhuye Tarapun'ku

    par Réalisateurs : Yukhym Berezin,Yuriy Tymoshenko

    1957 - 88' LANGUE : UKRAINIEN Під час війни Тарапунька зустрів милу дівчину Галю. Але тоді було невідповідний час для зізнань, та й обстановка не сприяла тому, щоб влаштовувати своє особисте життя. Але бойові дії закінчилися, і Тарапунька зустрічає свою кохану в післявоєнному Києві. Він боїться і не може відкритися їй. Тоді його друг Штепсель вирішує допомогти товаришеві і організувати його особисте життя. réalisateurs: Yukhym Berezin, Yuriy Tymoshenko L'agent Tarapun'ka a fait la connaissance de Halia pendant la guerre. Il parle de son amour à son unique Shtepsel' . Mais, il n'arrive pas à déclarer son amour à sa belle... Dans les rôles: Yuriy Tymoshenko, Yukhym Berezin, Tayisiya Lytvynenko, Volodymyr Dal's'kyi, Oleksandr Khvylia, Nadiia Samsonova, Mykola Panas'iev
    2
    supprimer
    15,00 €
  • V stepakh Ukrayiny (dans les steppes ukrainiennes)

    par Réalisateur : Tymofiy Levchuk /Scénario: Oleksandr Korniychuk

    LANGUE : UKRAINIEN 1952 - 108' Genre: Spectacle cinématographique Représentation du théâtre ukrainien "Ivan.Franko" deux amis, ayant participé à la guerre civile sont devenus chefs de kolkhoze;" Mort au capitalisme " et "vie paisible " . Si tous les efforts de Salyvon Chasynka sont axés sur le développement du kolkhoze , ceux de Halushka sont axés sur la lutte pour la prospérité de l'exploitation de chaque kolhozien. Cette comédie repose sur les querelles de ces personnages. Acteurs: Dmytro Miliutenko, Liubov Komarets'ka, vasul' Dashenko, Yuriy Shums'kyi etc...
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Ivan ta kobyla (Ivan et la jument)

    par Scénario: Bohdan Zholdak

    В класичний романтичний трикутник додався зовсім несподіваний персонаж – кобила Кася. І от Галині (Ірина Дорошенко) треба вибрати між напористим, діловим Едіком (Андрій Подубинський), який все намагається пустити мандрівну кобилу на сервелат, і добродушним, романтичним Іваном (Анатолій Лук’яненко), який навпаки рятує кобилу Касю від всіляких неприємностей. Кому ж віддасть перевагу красуня Галина? В ролях: І. Гаврилюк, М. Ігнатов, В. Костюк, Л. Лобза, В. Макаров, О. Огли, Л. Огли, Ю. Рудченко, А. Середа, В. Хом’як
    1
    supprimer
    15,00 €
  • Karpats'ke zoloto (l'or des Carpathes)

    par Scénario : Viktor Zhyvolub

    LANGUE : UKRAINIEN 2008 Réalisateur : Yuriy Zharikov Il y a de l'or dans les Carpathes. Tout le monde le sait. Et les allemands, et les soviétiques , et les partisans. Tout le monde le cherche. Mais ce n'est pas celui qui le cherche le plus et qui est prêt à le payer très cher qui l'obtiendra. Dans les rôles: Ivan Havryliuk, Nataliia Sums'ka, Ol'ha Sums'ka, Mykhaylo Hornostal', Kostiantyn Stepankov.
    1
    supprimer
    15,00 €
  • Vinchannia zi smertiu (Mariage avec la mort)

    par Réalisateur : Mykola Mashchenko

    LANGUE : UKRAINIEN 2009 Genre : Drame, Historique Scénario: Ivan Drach, Mykola Mashchenko, Mykhaylo Chernychuk, Compositeur: Vadym Khrapachev Fin des années 30. Terreur stalinienne. Le lieutenant Shcherbakov a reçu l'ordre de fusiller quelques "ennemis du peuple" dans une forêt. Un mariage villageois assiste au massacre.Conformément aux instructions , il faut détruire les témoins.. Acteurs : Oleh Savkin, Heorphiy Moroziuk, Heorhiy Drozd, Halyna SDulyma, Nataliia polishchuk, Kostiantyn Shaforenko, Liudmyla Chynsheva, Heorhiy Mel's'kyi. Opinion (par Lubomir Hosejko) Après 1991, année bénie où le secteur privé complétait les maigres subsides de l’État, la baisse progressive de la production cinématographique ukrainienne n’épargne pas le Studio Alexandre Dovjenko de Kyiv qui livre péniblement 11 longs métrages. Loué aux Occidentaux ou sous-loué pour d’obscurs contrats commerciaux, le studio reste néanmoins le dernier refuge pour les quelques cinéastes qui prennent une position ouverte en faveur d’un cinéma national, et parmi eux Mykola Machtchenko et Alexandre Mouratov. Libéré de ses fonctions de directeur général du Studio Alexandre Dovjenko (installé depuis 1989, il continue de le diriger dans l’ombre en qualité de directeur artistique), Mykola Machtchenko signe, en 1992, Mariage avec la mort, sur un scénario original d’Ivan Dratch et de Mykhaïlo Tchernytchouk, un sujet sur le comportement tragique d’individus enrôlés par manipulation idéologique et même par la force dans le NKVD. Oleg Savkine interprète le rôle d’un lieutenant de l’Armée Rouge, qui a décidé de consacrer sa vie au service de l’État en larbin docile accomplissant n’importe quelle mission. Héros tragique, il approuve au nom de la morale suprême les exactions des organes de sécurité. Monté dans la hiérarchie, il deviendra, à son tour, chef de camp et recrutera pour les services, comme il fut lui-même recruté dans sa jeunesse. Véritable descente aux enfers parmi les morts-vivants, des images très dures de simulacres d’exécutions ponctuent ce film aux personnages négatifs, minés par le doute, les réticences, les scrupules (Oleg Savkine), et la cruauté sanguinaire (Heorhiї Drozd, le sergent). Heorhiї Moroziouk incarne l’unique personnage positif, le pope, qui au nom du Christ et de l’amour du prochain tente de s’interposer dans la tuerie. Machtchenko, auquel on a souvent reproché le sentimentalisme, livre un film dur, angoissant, sur la métamorphose de l’individu en machine à tuer. Mariage avec la mort se range aux côtés d’autres films de la même époque abordant le thème des persécutions et déportations staliniennes, tels Le Tango de la mort d’Alexandre Mouratov, Le Jardin de Gethsémani et Les Chasseurs de tigres de Rostyslav Synko, Le Convoi secret de Yaroslav Loupiї. Mykola Machtchenko débuta dans les années 60 avec des films tournés en binôme. En 1966, il réalise seul un film consacré à l’enfance Partout le ciel. Il connaît aussi, dès cette année, les affres de la censure : Plus fort que la mort, d’après une nouvelle d’Olès Hontchar, est arrêté pendant le tournage et ne sera produit que 20 ans plus tard sous le titre L’Amour triomphe toujours. Son court métrage L’Enfant est considéré comme un exercice de style de l’opérateur Valeriï Kvas, plutôt que comme un film d’auteur. Réalisé d’après le récit éponyme d’Alexandre Serafimovitch, L’Enfant fut interdit à la fin des années 60 pour pacifisme. Une réalisation enlevée où l’innocence, la naïveté, l’amitié et l’humanisme, mais aussi la cruauté atteignent à l’universel. On y remarque l’interprétation du soldat soviétique par Youriï Mykolaїtchouk, dont ce sera la seule apparition à l’écran, hormis sa participation dans L’Oiseau blanc marqué de noir. Mykola Machtchenko s’est fait connaître surtout par Les Commissaires (1970), film culte du courant poétique de l’École de Kyiv, dont il est l’un des derniers grands représentants.
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Neskorennyi (l'invincible)

    par Oles' yanchuk

    Les héros ne meurent jamais..Film d'Oles Yanchuk - 2000 - 105' - UKRAINIEN - Traduction simultanée russe Sous-titres : anglais Co-production ukraino-canadienne. Ce film est dédié à un homme légendaire , le commandant en chef de l'Armée Insurrectionnelle Ukrainienne. Roman Shukhevych. Doté d'une force intérieure, il a donné la possibilité à l'Armée Insurrectionnelle Ukrainienne de se maintenir malgré les incroyables persécutions des organismes criminels de l'URSS. Перша картина, фільмована в незалежній Україні, яка буде змагатися за увагу глядача на широкому екрані разом з ґіґантами прокату. Вперше, з часу релаксації, Кінопанорама повертає собі ім`я Прем`єрного кінотеатру. І, нарешті, перша ластівка нескореного українського сінематографу, яка символізує пробудження нашого кіно перед приходом Великої прем`єри. 52 роки сплило з того часу, як загинула ця історія. Пам`ять про неї настільки сильна, що сьогодні їх називають "бандерівцями"... 1950 рік. Вже давно скінчилася Друга Світова війна. На теренах Західної України, в Карпатах ще продовжують боротьбу знекровлені, роззброєні, але нескорені духом боївки Української Повстанчої Армії. Ще зовсім недавно - армії вишколеної, могутньої, змушеної вести бій з монстрами - Нацистами і Більшовиками. На чолі Армії - легенда - Командир Роман Шухевич - Тарас Чупринка. Боротьба приречена - боївки переходять у підпілля. Від чого повинен відмовитись Генерал, щоб розділити драматичну партизанську долю 200-т тисяч українців? Від комфорту еміґрантського життя? Або від блаженства буття з коханою жінкою? Можливо, від жевріючої віри на відновлення Української держави? "Нескорений" - це трагізм долі Романа Шухевича, людини, яка відрубала за собою все. Фанатика, патріота - Нескореного. Про героїчний життєвий шлях і боротьбу Головного командира УПА генерала Романа Шухевича, який віддав життя за Незалежність України.
    2
    supprimer
    15,00 €
  • ATTENTAT,un assassinat automnal à Munich

    par Oles' Yanchuk

    Ce film s'attarde sur l'un des secrets les mieux gardés de l'ère soviétique : la lutte armée de l'après guerre de l'Armée Insurrectionnelle Ukrainienne contre les occupants et le perfide assassinat du leader du mouvement des nationalistes ukrainiens, Stepan Bandera.
    1
    supprimer
    15,00 €
  • Кому вгору, кому вниз.

    par Олександр Чумак

    Вийшов Петро Бублик одного разу вранці на роботу і... раптом з доби "розвинутого соціалізму" перемістився в бурхливий перебудовчий час, в дні незалежності. Нові реалії доби первісного накопичення капіталу винесли на поверхню всіляких авантюристів, скоробагатьків, психотерапевтів, магів, "інвесторів". І занурився Бублик в це море з головою – шукати свою доньку-красуню, якій вже зустрівся свій Фауст. Режисер-постановник: Станіслав Клименко Оператор-постановник: Віктор Політов Художник-постановник: Микола Поштаренко Звукооператор: Анатолій Чорнооченко Музика – рок-гурту Кому Вниз Тексти пісень: Андрій Середа У ролях: Петро Бенюк, Анатолій Хостікоєв, Світлана Харько, Ігор Афанасьєв, Олексій Горбунов, Валентин Троцюк, Ілона Кун, Сніжана Грищенко, Богдан Бенюк Українською мовою. Відео формат - PAL. DVD Region: Всі. Рік видання: 2008
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Histoire des terres ukrainiennes

    par Histoire

    4 DVDs - 2006 - Durée : 968 ' film d'animation Genre: Historique, documentaire, éducatif - Langue : Ukrainien До 15-ої річниці незалежності України телеканал Інтер зробив справжній подарунок всім патріотам України – надзвичайний проект "Історія українських земель" – понад 16 годин цікавих оповідань із наочною анімацією. "4 DVD диски та 183 серії з якнайповнішою інформацією по окремих областях, регіонах, містах, значних історичних подіях та постатях України від часів Київської Русі і до минулого століття. Досконала комп'ютерна анімація, легкий для сприйняття стиль викладення, несподівані подробиці розвитку нашої держави... Все про те, як утворилася наша Країна!" Фільм озвучений українською, англійською та російською мовами. 1.Галицько-Волинське князівство (9 серій) 2.Козаки (20 серій) 3.Слобожанщина (15 серій) 4.Львів (25 серій) 5.Київ (10 серій) 6.Центральна Україна (15 серій) 7.Південна Україна (10 серій) 8.Волинь (10 серій) 9.Чернігів (5 серій) 10.Донбас (5 серій) 11.Одеса (14 серій) 12.1941-1945. Війна (25 серій) 13.Крим (20 серій)
    2
    supprimer
    24,00 €
  • Atlas national de l'Ukraine

    par Atlas

    CD rom - Multimedia Поєднуючи традиційні картографічні підходи та сучасні геоінформаційні технології, електронний Національний атлас України надає всебічну інформацію про історію, природні, соціальні, економічні та екологічні особливості України на початку ХХІ століття. Атлас містить унікальні карти, що створені на базі новітніх знань і статистичної інформації, а також тексти, графіки та фотографії. Атлас може знайти використання в науці, освіті, державному та регіональному управлінні, а також буде цікавим широким колам громадькості.
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Khlibna hil'yotyna (lGuillotine à pain)

    par Institut National Ukrainien du Souvenir

    DOCUMENTAIRE - 90' Langue : UKRAINIEN Créé sous le patronat de l'Institut Ukrainien du Souvenir , le documentaire a été réalisé pour le 75ème anniversaire du Holodomor (Famine artificielle) 1932-1933 en Ukraine. On y décrit les causes, le déroulement et l'ampleur de ces tragiques évènements de l'histoire contemporaine ukrainienne.
    1
    supprimer
    15,00 €
  • Zaporozhets za Dynaiem (Le Zaporogue au dela du Danube)

    par Semen Hulak- Artemovskyi

    2007 -Opéra filmé "Zaporozhets za Dunayem" de S. Hulak-Artemovskyi. Réalisateur : Vasyl' Lapoknysh DVD : 2008 - 99' - Format video PAL - DVD toutes régions. En ukrainien Dans les rôles: Bohdan Beniuk (Mykola Shopcha) Mariya Stefiuk Volodymyr Hryshko Tetiana Hanina Ivan Ponomarenko Mariya Lytvynenko-Vol'hemut Yelysaveta Chavdar Mykhaylo Hryshko Les cosaques zaporogues emprisonnés par les turcs rêvent de s'évader de leur captivité. Ces bruits arrivent aux oreilles du Sultan. Il se change et arrive discrètement au campement cosaque. Il rencontre Ivan Karas'. Le Sultan l'invite au palais. Le malin Karas', quoique un peu ivre, observe tout et remarque tout.
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Naymychka

    par Taras Shevchenko/M.Verikovs'kyi

    LANGUE : UKRAINIEN Film musical adapté de l'opéra de Mykhaylo Vyrykivskiy et du poème de Taras Shevchenko. 1963 Durée :87' Studio : O.Dovzhenko de Kyiv. Compositeur : Vsevolod Rybal'chenko Acteurs:Vira Dons'ka- Prysiazhniuk, Larysa Rudenko, Borys Hmyria, Andriy Podubynskyi,Mariya Formaniuk, Oleksandr Movchan
    2
    supprimer
    15,00 €
  • 7 chudes Zakarpattia (7 merveilles de Zakarapattia)

    par Mukachevo

    2009 Langues : UKRAINIENNE Allemand, Anglais, hongrois, russe. "Закарпаття – це унікальний край, розташований в серці європейського континенту в міцних обіймах Карпатських гір. Тут збереглася первозданна природа, залишилася незмінною культура предків, тут, як і сотні років тому, в кам’яних замках живе дух Середньовіччя. Для сучасного індустріального світу все це – справжній феномен.
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Podorozh smachnym Zakarpattiam

    par Mukachevo

    90' - 2003- 2009 UKRAINIEN Anglais, hongrois , russe "Шановний глядачу! Придбавши цей диск, ви побачите, що Закарпаття – це не тільки край мальовничих гір, смерекових лісів та цілющих джерел, але ще й смачних самобутніх страв. Ви познайомитеся із оригінальними та неповторними стравами угорців, словаків, румунів, австрійців та інших народів, що в дружбі та злагоді віками проживають у Закарпатті. А також - розкриєте секрети стародавніх рецептів бойків, лемків та гуцулів. Бонусом до фільму є кулінарна книга Закарпаття, завдяки якій ви зможете самостійно приготувати страву, що найбільше сподобалась, а також дізнатися, де її можна скуштувати під час подорожей Закарпаттям. Смачного вам перегляду!
    1
    supprimer
    15,00 €
  • Velyka nevidoma Ukrayina -Hutsulshchyna

    par Ukrayins'ki Karpaty

    51' Langues: Ukrainien Anglais Цей диск створений із щирою любов’ю та повагою до історичної і культурної частини України – Гуцульщини. Автор проведе Вас поміж гірських потоків та краси гірського лісу, між люди, які з гордістю та трепетом оберігають свою неповторну ідентичність. Традиції, міфи, музика та ремесла – з цим Ви можете познайомитися в цьому диску, або узяти із ним з собою пам’ять про ці місця. Мальовнича природа, фрагменти гулянь та побуту гуцулів межуються з історичними та географічними відомостями, барвистими розповідями автора цього дивовижного проекту. Романтика побаченого і відчуття, що час в цих місцях зупинився, неодмінно будуть тягнути назад, спонукаючи знову відчути подих гір, потішити душу різноманіттям барв та текстур, доторкнутися до шовкових вод та живої історії древнього народу. Юлія Шушайло Фільм озвучений: українською, англійською
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Zamky Urkrayiny (Chateaux d'Ukraine)

    par Zamky

    CD multimedia Диск "Замки України" розрахований на широкий загал українців та іноземних туристів. Ви ознайомитесь з історією виникнення, зовнішнім описом та сучасним станом замків України. Також Ви зможите прослухати неповторні легенди, історії кохання та зустрітися із найбільшими таємницями цих будівель - привидами. Кожен замок проілюстрований фотогалереєю, яку Ви зможете проглянути під час прослуховування історії про нього.
    2
    supprimer
    15,00 €
  • PUZZLE 1500 pièces

    par PALAIS MASSANDRA

    1500 pièces Le palais Massandra est situé près de Yalta , presqu'ile de Crimée (Tauride - Ukraine méridionale)
    2
    supprimer
    14,90 €
  • Mes rencontres avec les artistes français

    par Alexis Gritchenko (Oleksiy Hryshchenko)

    Traduit de l'Ukrainien et revu par Jean Bergeron Pages: 184 Editeur: L'harmattan ( juin 2010) Langue: Française Éminent peintre coloriste, Alexis Gritchenko présente, au travers d'un récit très vivant, une palette de peintres de l’École de Paris (Van Dongen, Derain, Dufy, Friez, Marquet, Picasso, Léger, Signac, Bonnard, Dunoyer de Segonzac, Soutine, Gromaire, Kisling, Lewitska). Ces artistes, qu'il a côtoyés à divers degrés d'intimité, l'ont marqué, qui par une technique, qui par un style. Au détour de ses chroniques, Alexis Gritchenko distille des bribes de son parcours personnel.
    2
    supprimer
    17,00 €
  • Ruptures ou mutations au tournant du XXIe siècle

    par Régnier Rita H.

    Société des études Euro-Asiatiques Pages: 279 Editeur: L'harmattan ( mars 2011) Langue: Française Qu'il s'agisse de la réception de Derrida, Foucault et Barthes en Chine, de l'émergence de nouvelles religions au japon, des déchirures de l'Asie centrale ou des paradoxes de la laïcité en Turquie, l'ambivalence semble être la règle de ces transformations subies par les cultures traditionnelles orientales tandis qu'en Occident la modernité s’accommode de la persistance, voire de la renaissance de coutumes ou de mouvements (tel le hassidisme) liés au plus lointain passé. Article la mémoire de l'Ukraine: La peinture populaire entre continuité stylistique et ruptures historiques. Tatiana Benfoughal
    2
    supprimer
    22,90 €
  • Sur les traces de l'art nouveau en Ukraine: Kyiv et L'viv

    par Yuriy Biryulov

    Sur commande : délai approximatif +/-30 jours Guide français-ukrainien/ Broché: 320 pages Éditeur : Centre International pour la Ville, l'Architecture et le paysage (28 janvier 2011) Langue : Français et Ukrainien Ce guide fera découvrir au touriste, grand public ou spécialiste, le patrimoine architectural et artistique des villes ukrainiennes de Kyiv et L'viv, à travers un mouvement artistique international : l'Art Nouveau. L’intérêt du guide tient dans son mode de présentation : bilingue, il est écrit en français et en ukrainien. Il propose, en guise d’introduction, un aperçu historique, culturel et artistique des villes concernées. Les promenades sont conçues sous forme d’itinéraires, permettant au touriste de découvrir, à travers tous les arts, la manière dont l'Art Nouveau y fut traité et quelle fut sa signification particulière. Dans des encarts, les biographies d’architectes ou d’artistes donnent un aperçu sur la carrière de ceux qui en furent les représentants. Des cartes en couleurs permettent de situer les promenades et les édifices dans les villes.
    2
    supprimer
    30,00 €
  • "СКРИНЯ". MAGIE DES OBJETS

    par Iaryna Vynnytska, Iuliia Tabenska

    2018. Présenté au Salon "Livreparis 2018" (traduction : Alexandre Starynskyi) , ce très beau livre vous raconte les us et coutumes ukrainiennes. Découpages, application d'or , impression sur base transparente ou semi transparente, tel est l’univers de ce livre. Cet art-book tente de vous replonger dans le quotidien de nos anciens. "Nous avons sillonné tout le pays à la recherche de ces trésors et ainsi nous avons pu lister tout ce qui doit être cher à notre cœur."
    2
    supprimer
    39,00 €
  • L’Ange blanc -

    par Niels Ackermann

    Date de parution : 08/04/2016/ Format : 16,5 x 23 cm, 180 p. Les enfants de Chornobyl sont devenus grands Texte de Gaetan Vannay /Préface d’Andreï Kourkov La ville de Slavutych est la plus jeune d’Ukraine. Située à trente kilomètres de la centrale de Chornobyl, elle a été construite par les autorités soviétiques immédiatement après la catastrophe de 1986, à la lisière de la zone contaminée, afin de loger les liquidateurs et le personnel affecté à l’entretien des réacteurs encore en activité. Conçue comme la ville idéale soviétique pour travailleurs de choc, Slavutych abrite 25’000 habitants. Trente ans après l’accident, une nouvelle génération est née et a grandi à Slavutych, à l’ombre de la plus grande catastrophe nucléaire de l’Histoire. Niels Ackermann est parti à la rencontre des habitants, de cette jeunesse pleine de rêves et d’espoirs. Il rencontre Ioulia, une adolescente qui lui présente ses amis et lui montre les différentes facettes de la ville. Au fil des séjours du photographe, entre 2012 et 2015, Ioulia se transforme peu à peu en une jeune femme, qui perd ses rêves et se voit confrontée à la réalité. Loin des discours catastrophistes ou misérabilistes, loin des clichés en noir et blanc, Niels Ackermann et le journaliste Gaetan Vannay montrent dans L’Ange blanc leur amour pour l’Ukraine, et toutes les interrogations sur la vie qui continue, dans cette région pas tout à fait comme les autres. Un reportage photographique remarquable de vitalité, qui donne la parole à une jeunesse aux prises avec un quotidien difficile, dans une région marquée par la catastrophe de Tchernobyl. D’une rare intimité, le reportage de Niels Ackermann et Gaetan Vannay suit Ioulia et ses amis des soirées d’ivresses aux checkpoints de la centrale, des flirts au divorce, des rêves ambitieux à la résignation devant la vie adulte à Slavutych. Sous le regard de l’Ange blanc, symbole improbable de la ville.
    2
    supprimer
    35,00 €
  • KAZIMIR MALEVYCH (Malevich)- Période Kyivienne(1928-1930)

    par Jean Claude Marcadé

    2018 - Langue: française Première publication d'articles et documents provenant des archives de Marian Kropyvnystskyi.. Introduction et notes de Tetiana Filevska
    2
    supprimer
    55,00 €
  • Ukraina

    par Rafael Yaghobzadeh

    2017 - Format : 20x26cm - Pagination : 120 pages Feuilleter l'opus de Rafael Yaghobzadeh sur l'Ukraine conduit à se remémorer la convaincante analyse de Marguerite Duras sur le rôle du reporter et, notamment, le fait "qu'il n'y a pas de journalisme sans morale. Tout journaliste est un moraliste. C'est absolument inévitable. Un journaliste, c'est quelqu'un qui regarde le monde, son fonctionnement, qui le surveille de très près chaque jour, qui le donne à voir, qui donne à revoir le monde, l'événement. Et il ne peut pas à la fois faire ce travail et ne pas juger ce qu'il voit. C'est impossible".Dans cet esprit, l'ouvrage Ukraïna de Rafael est composé comme une valse à trois temps, véritable analyse d'une situation si complexe: Slava, (la gloire), Vremya (le temps), Zemlya (la terre) qui scandent et contextualisent l'Histoire, la culture et la nature spécfiques de ce pays et donnent à en comprendre les particularités. Outre une construction rigoureuse mais uide de son récit, Rafael use avec subtilité des gammes de couleurs qui symbolisent et soulignent le thème de chaque chapitre. Ainsi le rouge ponctue-t-il le feu des combats, les casques des soldats, le sang des victimes et les œillets rouges qui les honorent, mais aussi la erté des porte-étendards sans oublier la gloire passée de ce général de l'Armée rouge, fût-il devenu depuis peu la gure du clown triste qui aurait troqué son équipement militaire contre un accordéon... Le deuxième chapitre qui traite du temps ou, plus exactement du passage du temps et de l'évolution des mentalités qui en découle, débute dans la grisaille des usines et des exploitations minières qui ne sont pas sans rappeler le drame de Chornobyl, non loin des barres d'immeubles de banlieue dont le crépi disparaît bientôt sous la neige triste et les fumées tandis que les barbelés isolent une partie de la population. Comme des cartes postales oubliées, les images des dachas o rent aux habitants désolés, au milieu du bois mort, leurs côtes et leurs toits éventrés par les bombes. Toutefois l'espoir surgit parfois et, notamment, dans ce chapitre qui voit poindre une envie d'Europe chez ces jeunes adultes qui se délectent des fêtes champêtres traditionnelles mais aussi de la lumière vive des boîtes de nuit tandis que s'illuminent les quartiers urbains d'affaires.
    2
    supprimer
    28,00 €
  • MALEVITCH (Malevych)

    par Jean-Claude marcadé

    date de parution - 28/09/2016/ Format : 260 x 310 - 320 pages Jean-Claude Marcadé a publié en 1990 la première monographie au monde sur Kasimir Malévitch (1878-1935), fondateur du suprématisme, l’abstraction la plus radicale du XXe siècle. Appelé à dominer la réflexion théorique et conceptuelle des arts plastiques pendant plusieurs décennies, le Carré noir sur fond blanc de 1915 continue, encore aujourd’hui, d’interpeller le monde des arts. La présente édition, fondée sur celle de 1990, la complète et l’actualise à la lumière des études malévitchiennes qui ont paru depuis vingt-cinq ans. Entretemps, à la faveur de la chute de l’URSS en 1991, se sont ouvertes les archives et les très riches réserves, non seulement des musées de Moscou et de Saint-Pétersbourg, mais également de plus de vingt autres musées de la Fédération de Russie. Un des apports majeurs de la nouvelle monographie de Jean-Claude Marcadé est de révéler l’importance de la composante ukrainienne dans la personnalité humaine et artistique de Malévitch, que ce soit à travers la nature, le mode de vie quotidien, la gamme colorée, les amitiés (en particulier avec le compositeur ukrainien Roslavets), l’hyperbolisme ou l’humour de l’écriture (dans tous les sens du terme). La période post-suprématiste, entre 1927 et 1934, est en particulier replacée dans le contexte russo-ukrainien. Lors de sa « réukraïnisation », Malévitch propose ses propres solutions picturales face aux mouvements de l’avant-garde ukrainienne des années 1920, le spectralisme de Bogomazov et le néo-byzantinisme de Mykhaïlo Boïtchouk. À travers la peinture, il proteste en outre contre la politique menée à partir de 1928 par le pouvoir stalinien qui installe la Terreur en Union Soviétique. En Ukraine, en 1932-1933, la collectivisation forcée s’est accompagnée d’un génocide par la faim, le holodomor, qui entraîna la mort de plusieurs millions de victimes. Enrichie d’un grand texte biographique inédit, la monographie comporte, en annexe, des essais qui traitent des rapports de Malévitch avec Natalia Gontcharova et Larionov, avec Picasso, Mondrian, Chagall, et un essai sur le caractère utopique et visionnaire de sa pensée théorique et picturale. L’appareil de notes intègre les découvertes récentes et la littérature abondante qui a été publiée sur l’artiste. L’iconographie utilise les fonds de musées de la province russe, ainsi que le fonds de l'ancienne collection du grand critique d'art soviétique Nikolaï Khardjiev, dont les œuvres se trouvent en partie au Stedelijk Museum d’Amsterdam, en partie dans des collections privées. Une chronologie et des extraits de textes inédits de Malévitch complètent une monographie qui fera date.
    2
    supprimer
    99,00 €
  • Une Révolution permanente 1880-2020 L’art ukrainien contemporain et ses racines

    par Alisa Lozhkina

    Date de parution : février 2020 384 pages - Format : 17 x 22,5 cm Souvent sous les feux de l’actualité au regard des enjeux géopolitiques qu’elle représente, l’Ukraine reste une grande inconnue. Une révolution permanente offre une immersion dans l’art contemporain ukrainien, l’un des plus vivants du continent européen, malgré, ou peut-être grâce à la situation tendue dans laquelle se trouve le pays. Alisa Lozhkina, commissaire d’exposition reconnue internationalement, inscrit cet art dans un parcours qui prend son origine à la fin du XIXe siècle, passe par l’avant-garde, le réalisme socialiste et les courants qui s’épanouissent après la fin de l’URSS. En Ukraine, art et société sont à ce point mêlés que cet ouvrage se lit également comme une histoire politique et sociale – de la révolution bolchevique à la révolution orange (2004) et à celle de Maïdan (2014), qui ont été retransmises sur tous les écrans du monde. Le texte est richement illustré, une performance dans un pays où les musées ont été sans moyens durant les quelque vingt années qui ont suivi la chute de l’Union soviétique. Les reproductions des œuvres contemporaines proviennent pour la plupart des collections des artistes eux-mêmes. Alisa Lozhkina, historienne d’art et commissaire d’exposition, vit à Kiev. De 2013 à 2016, elle est directrice adjointe du Mystetskyi Arsenal, le plus grand musée d’art contemporain d’Ukraine. De 2010 à 2016, elle est rédactrice en chef de Art Ukraine. En 2014, elle co-organise l’exposition Je suis une goutte d’eau dans l’océan. L’art de la révolution ukrainienne à la Künstlerhaus de Vienne et au MOCAK de Cracovie. En 2018, elle est commissaire en chef d’Une révolution permanente. L’art ukrainien aujourd’hui au Ludwig Museum de Budapest, exposition pour laquelle elle est nominée au Global Fine Art Awards de New York.
    2
    supprimer
    32,00 €
  • Zhart druhyi. Kvit paporoti

    par Тетяна Винокурова-Садиченко / Tetiana Vynokurova- Sadychenko

    Fantastique Lecture effectuée par Iryna Shumakher et Serhii Bobrov Format: Audiolivre / Mp3 / 4 heures 45' Edition: 2007 Langue: Ukrainienne IMPORTANT : Lecture sur Lecteur CD, VCD, DVD avec décodeur MP3 ou Ordinateur (PC)
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Pokloninnia yashchirtsi

    par Любко Дереш / Liubko Deresh

    Prose contemporaine / Littérature Lecture effectuée pa Iryna Shumakher et Serhiy Bobrov Format: Audiolivre / MP3 / 6 heures 17' / 1 cd Langue: Ukrainienne IMPORTANT : Lecture sur Lecteur CD, VCD, DVD avec décodeur MP3 ou Ordinateur (PC)
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Terorium

    par Кожелянко Василь / Kozhelianko Vasyl

    Prose contemporaine / Littérature Lecture effectuée par Nataliia Luk'ianets et Volodymyr Kokotunov Format: Audiolivre / MP3 / 7 heures 15 ' Langue: Ukrainienne IMPORTANT : Lecture sur Lecteur CD, VCD, DVD avec décodeur MP3 ou Ordinateur (PC)
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Elemental

    par Василь Шкляр / Vasyl Shkliar

    Thriller Lecture effectuée par Iryna Shumakher et Serhii Bobrov Format: Audiolivre / MP3 / 6 heures 17' Langue: Ukrainienne Édition: 2007 IMPORTANT : Lecture sur Lecteur CD, VCD, DVD avec décodeur MP3 ou Ordinateur (PC)
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Taras Boulba T.2

    par d'après Mykola Hohol dit Nicolas Gogol

    Bande-Dessinée adulte Scénario : Jean David MORVAN / Frédérique VOULYZÉ Dessin : Igor KORDEY Couleurs : WANG PENG Édition: Delcourt / 05/11/2008 Langue: Française RÉSUMÉ DE L'ÉPISODE: Taras Boulba et ses deux fils ont rejoint la Sich où les guerriers vivent dans une ripaille permanente. Mais la guerre manque à chacun. En effet, les accords passés avec leurs ennemis ancestraux les empêchent de partir en campagne. Quand se propage alors une rumeur sur les profanations perpétrées en Ukraine par un groupuscule, Taras voit là l’occasion de battre le rappel des cosaques...
    2
    supprimer
    13,50 €
  • Adieu Kharkov ( Kharkiv)

    par Dessin : Bouilhac - Catel / Scénario : Demongeot

    Genre : Documentaire / Biographie / Age du lectorat : Ado-adulte - à partir de 16 ans Album cartonné - 232 pages en couleurs / Hauteur : 243 mm / Largeur : 177 mm Paris 1985. Atteinte d'un cancer, la mère de Mylène Demongeot vit ses derniers moments. Pressée par la tendre sollicitude de sa fille, elle entame le récit de son enfance à Kharkov (Kharkiv), en Ukraine, puis de son adolescence et de sa jeunesse, de la Russie à la France, en passant par la Chine. Dotée d'une volonté de fer, elle refuse dès son plus jeune âge le sort réservé aux femmes, vouées au mariage et à l'enfantement. Bravant les convenances, elle va gravir un à un les échelons de sa liberté et de sa réussite, tandis que s'emballe l'histoire du XXe siècle. Un récit personnel qui est aussi celui d'une lutte, sur lequel Mylène Demongeot pose un regard aimant et distancié, offrant en contrepoint le récit, par touches subtiles, de sa propre vie de femme. Comédienne de renom, qui a tourné dans 70 films entre 1953 et 2013 aux côtés d'acteurs comme Alain Delon, Louis de Funès, Michel Piccoli, Jean Marais, Dirk Bogarde ou encore Gérard Depardieu, Mylène Demongeot nous livre le récit de la vie de deux générations de femmes au XXe siècle. Divisé en trois chapitres, "Enfance", "Amours" et "Accomplissement", "Adieu Kharkov" (Kharkiv) se pare de plusieurs ambiances graphiques : tandis que Catel dessine la vie de Mylène Demongeot, Claire Bouilhac illustre celle de sa mère. Aux regards croisés de femmes qui se racontent, et racontent en creux l'histoire d'une émancipation, répond le dialogue narratif et graphique de créatrices qui brossent sous nos yeux une passionnante fresque.
    2
    supprimer
    22,00 €
  • Герой поневолі (Héros malgré lui)

    par Ivan Franko

    Графічний роман “Герой поневолі”(за повістю Івана франка) T.1 (2015) Міхай Тимошенко, Кирило Горішний (Видавництво “Леополь”) Вперше в Україні видана класична українська література на французький та на белгійський манер ! Подорожуйте в часі та відкрийте для себе маловідомий твір Івана Франка у вигляді графічного роману ! Графічний роман “Герой поневолі” — двотомна графічна адаптація історичної повісті Івана Франка. “Степан Калинович був канцеляристом при львівській державній бухгалтерії. Двадцять літ числив він скарбові доходи й видатки. Двадцять найкращих літ життя провів у отсій темній канцелярії, живучи з дня на день правильно і точно, мов добре накручений годинник, не думаючи про ніякі зміни, про інше життя. Треба було аж бурі 1848 року, щоб у те тихе, самітне життя внести деякий неспокій і заколот.” (Іван Франко) Головний герой – українець, який не звик до самостійних дій. Його доля кардинально змінюється, коли він, поневолі, опиняється у вуличних боях між поляками та автріяками. Зі Степаном Калиновичем трапляються неймовірні пригоди на львівських барикадах революції "Весна народів" у 1848 р. В ті часи, Львів розквітав як столиця Галичини – найбільшої провінції на східному краї Австрійської імперії. Візуальний зміст графічного роману призначений для всіх поколінь, яких, крім Івана Франка, вабить місто Львів, Україна, Польща, історія, мистецтво… або все разом. Створення графічного роману “Герой поневолі” є результатом глибокої документальної роботи та досліджень за допомогою відомих львівських істориків. Оглядач зустріне на малюнках знакові для міста місця та будівлі, які частково збереглися донині. Видавництво “Леополь” мандрує крізь епохи, щоб дослідити та висвітлити багату культурну спадщину України. Mihaj Tymochenko (graphisme), Cyril Horiszny (documentation, direction) «Stepan Kalynovytch était comptable à la Chancellerie de Lviv*, aux confins de l’Empire d’Autriche. Voilà vingt ans qu'il comptait les recettes et les dépenses du trésor public. Vingt de ses plus belles années, passées dans la pénombre d'une chancellerie, à mener une vie constante, précise, réglée comme une horloge, sans le moindre désir de changements. Il aura fallu qu'éclate la tempête de 1848 pour que cette vie discrète et solitaire connaisse enfin quelque trouble et désordre.» Ivan Franko. Face aux aspirations démocratiques, sociales et nationales des Polonais et des Ukrainiens, l’Empereur autrichien Ferdinand Ier abolit en 1848 la corvée en Galicie et proclama, quelques jours plus tard une constitution autrichienne. Si les Ukrainiens sont restés loyaux au pouvoir autrichien, le mouvement révolutionnaire polonais érigea à Lviv des barricades. Stepan Kalynovytch se retrouvera contre son gré happé par la révolution qui se joue sous ses fenêtres. *La ville de Lviv sous la domination de l’Empire d’Autriche s’appelait officiellement Lemberg,  capitale de la région de Galicie. Aujourd’hui, elle est située à l’Ouest de l’Ukraine. . Ce livre est l’adaptation en bande dessinée de l’œuvre éponyme de l'écrivain ukrainien Ivan Franko (1856-1916) sur la Révolution de 1848, le «Printemps des Peuples». Il s’adresse à un large public, toutes générations confondues, aussi bien amateur de littérature, d’histoire, ou d’arts visuels.
    2
    supprimer
    13,00 €
  • «Герой поневолі» (Том 2)

    par d'après Ivan Franko -

    Графічний роман/ Tome 2 -2017- 64 pages- en ukrainien-21,5 x 29,6 Автори: Міхай Тимошенко (Художник та співавтор концепції), Кирило Горішний (Адаптація тексту та співавтор концепції) Після двох років кропіткої роботи том 2 графічного роману «Герой поневолі” вже є у наявності та готовий до зустрічі з вами ! Дізнайтесь про подальші пригоди канцеляриста Степана Калиновича на львівських барикадах! В томі 2 ви зможете познайомитися з новими колоритними персонажами та відкрити для себе історію революції і силу любові! Подорожуйте в часі та пориньте у Львів часів Австрійської імперії очима Івана Франка та сучасних авторів. Вперше в Україні видана класична українська література у вигляді графічного роману.
    2
    supprimer
    13,50 €
  • "Діра"

    par Сергій Мазуркевич

    2016 - 112 p. Графічний роман "Діра" - це мистецький виродок донеччанина так званим ДНР і ЛНР. Створений ним арт-проект "Музрилка" заповнив Донецьк карикатурами на представників окупаційної влади. Захарова схопили, тримали у підвалі, кілька разів імітували розстріл. Вийшовши з катівні, художник малював те, що відбувалося з ним та іншими полоненими, а письменник Сергій Мазуркевич записав усе зі слів Захарова.
    2
    supprimer
    13,00 €
  • Les Chiens de Pripyat (Prypiat) T1

    par Aurélien Ducoudray

    2017 / 112 pages A Tchernobyl,( Chornobyl) des coeurs battent encore… 26 avril 1986 : une série d’explosions ravage la centrale nucléaire de Tchernobyl, contaminant tout dans un rayon de plus de 200 km. Après l’évacuation des plus proches villages, des groupes de chasseurs sont formés avec pour mission d’abattre les animaux touchés par les radiations et qui vivent en liberté dans des villages fantômes. Pour trente roubles par animal tué, une brigade accepte de pénétrer dans la zone. Là, ils croiseront le destin de personnages extraordinaires. Des âmes perdues, abandonnées dans la lande irradiée.
    2
    supprimer
    14,50 €
  • Les Chiens de Pripyat (Prypiat) T2 Les enfants de l'atome

    par Aurelien Ducoudry

    Paru le 10 Janvier 2018 À Tchernobyl, des coeurs battent encore… Dans les semaines suivant l’explosion de la centrale de Tchernobyl, des équipes de chasseurs sont envoyées dans les zones contaminées pour exterminer tous les animaux sauvages et domestiques touchés par les radiations. Attiré par des bruits provenant d’une église, le jeune Kolia, que son père chasseur a invité à participer à la battue, découvre une tribu de gamins vivant dans les sous-sols de la ville : les enfants de l’atome. Ils ont survécu à la catastrophe et tentent maintenant de survivre aux jours sans lendemain.
    2
    supprimer
    14,50 €
  • MAIDAN LOVE - Tome 1 Olena

    par Äurelien Ducoudray

    Paru le 27 Mars 2019 La flamme de leur amour résistera-t-elle au vent de l’Histoire ? Février 2014 – À Kyiv, les actes de violence se multiplient sur la place du Maidan. La révolution de la Dignité comme l'ont baptisée les manifestants semble bien partie pour durer... Au cours de ces jours qui feront 82 morts et 622 blessés et entraîneront la crise ukrainienne entre la Russie et le reste de l’Europe, Bohdan tente de retrouver sa petite amie Olena. Seulement Bohdan est « berkhout », un flic anti-émeute, et Olena fait partie des manifestants. Une simple histoire d’amour peut-elle résister face à l’ampleur de tels événements… SdImag SdImag 09 mai 2019 From Maïdan… Après Chiens de Pripyat , Aurélien Ducoudray et Christophe Alliel se retrouvent pour un nouveau récit captivant don l'action se situe dans l'Ukraine de février 2014. Solidement charpenté et porté par un trait énergique et expressif, le scénario de ce premier opus parvient à poser le complexe contexte de la Révolution de Maïdan tout en déroulant une histoire poignante et romantique se déroulant pour l'essentielle en une nuit sur un rythme échevelé… Ecartelé entre amour et devoir, perdu au milieu du chaos, le personnage principal confère toute sa force à ce récit non dénué d'humour se déroulant en marge de l'Histoire… Ce premier tome de Maïdan Love pose les bases d'un diptyque rythmé et prometteur dont il nous tarde de lire la suite…
    2
    supprimer
    14,90 €
  • “Батько Ґоріо”

    par О. де Бальзак.

    Формат: 22 x 29,5 см /Кількіст сторінок: 96 / Обкладинка: тверда Автори: Брюно Дюамель (малюнки та колір), Тьєрі Ламі та Філіп Тіро (адаптація тексту / сценарій) Шедевр французької літератури побачив світ у вигляді графічного роману українською мовою. Для нової адаптації своєї серії “Графічна література“ видавництво “Леополь” обрав роман “Батько Горіо” – один із найвідоміших творів Оноре де Бальзака, який увійшов до всесвітньо відомого циклу письменника “Людська комедія”. “Леополь” видав інтегральну адаптацію цього роману, виданого у двох томах престижним французьким видавництвом “Делькур”. Сюжет роману талановито візуалізований малюнками французького художника Брюно Дюамель. Ця адаптація є також результатом копіткої роботи сценаристів Тьєрі Ламі та Філіпа Тіро. Про сюжет: Ежен де Растіньяк приїхав до Парижу, щоб здобути освіту. Бідний студент оселився в дешевому пансіоні пані Воке, де проживають сім постійних мешканців – сім доль, сім характерів. Їх відносини та пригоди відображають різні світи тогочасного Парижу, сповнені місцевим колоритом. Серед них – батько Горіо, колись заможний торговець. Старенький душі не чув у своїх доньках, хоч обидві красуні й довели батька до зубожіння. У пансіоні до нього всі ставляться вкрай недоброзичливо крім Ежена де Растіньяка. Молодий провінціал, зачарований блиском Парижу, вирішив будь-що-будь підкорити місто. У новому для нього світському товаристві він познайомитсья з дочками Горіо та дізнається про трагічну долю їх старого батька. Поруч із Еженом мешкає також підозрілий тип на ім’я Вотрен, який пропонує йому пекельну угоду… “Батько Ґоріо” – блискучий сюжет, сповнений яскравими характерами й персонажами. Це популярний роман про людські пристрасті – про любов, гроші та амбіції, що надихають і поглинають одночасно. Як витончений психолог, Бальзак глибоко аналізує та вміло описує “людську комедію”, яка досі не втратила своєї актуальності… *** Графічний роман “Батько Ґоріо” призначений для читачів всіх поколінь, яких вабить мистецтво, література, історія, українська мова… або все разом! Подорожуйте в часі та відкрийте для себе Париж на початку XIX ст. очима Бальзака і сучасних авторів! Новий графічний роман видавництва “Леополь” створений у співпраці з одним із найвідоміших видавництв Франції “Editions Delcourt”. Це стало можливим завдяки підтримці від Програми сприяння видавничій справі ’’Сковорода”, яку проводять Посольство Франції в Україні та Французький інститут в Україні. Книжка видана в рамках святкування 220-річчя від дня народження Оноре де Бальзака у 2019 р. Вибір твору Бальзака не випадковий, оскільки доля романіста тісно пов’язана з Україною, куди його привело кохання. Серце француза полонила шанувальниця його таланту – польська графиня Евеліна Ганська, власниця маєтку біля Житомира. Бальзак одружився з нею в Бердичеві незадовго до своєї смерті.
    2
    supprimer
    13,00 €
  • Prénom: Inna tome 1- Une enfance ukrainienne

    par Dessin de Thomas Azuélos Récit de Inna Shevchenko et Simon Rochepeau

    Sortie le 5 février 2020 104 pages - Format : 22 x 30 cm À vingt-neuf ans, Inna Shevchenko, activiste féministe ukrainienne, est une figure majeure du mouvement Femen. Né en Ukraine en 2008, il se caractérise par des actions « seins nus » pour dénoncer l’utilisation du corps des femmes comme objet de violence, de trafic et de viol. Ce récit, écrit à la première personne, raconte l’enfance (tome 1) et l’adolescence (tome 2) d’Inna Shevchenko en Ukraine. Il tente de répondre à cette question : pourquoi et comment Inna est devenue cette militante féministe aujourd’hui
    2
    supprimer
    18,00 €
  • Katusha: Girl Soldier of the Great Patriotic War

    par Wayne Vansant

    Dispo: fin février - 576 pages - EN ANGLAIS Edition Février 2020 Seen through the eyes of a Ukrainian teenage girl KATUSHA is not only a coming-of-age story but a carefully researched account of one of the most turbulent and important periods of the twentieth century.. I was born and raised near Atlanta, GA, and served in the U.S. Navy during the Vietnam War. I graduated from the Atlanta College of Art in 1975 and have had many jobs, including being a salesman, security guard, milk delivery man, and the Director of Security for a large art museum. I began my writing and illustration career in 1986 with Marvel Comics' "Savage Tales" and "The 'Nam." Since then I ...more
    2
    supprimer
    35,00 €
  • Maidan Love Tome 2: Yvanna

    par Aurelien DUCOUDRAY

    Paru le 18 Mars 2020 48 pages La flamme de leur amour résistera-t-elle au vent de l’Histoire ? Février 2014 – À Kyiv, les actes de violence se multiplient sur la place du Maïdan. La révolution de la Dignité comme l’ont baptisée les manifestants semble bien partie pour durer... Au cours de ces jours qui feront 82 morts et 622 blessés et entraîneront la crise ukrainienne entre la Russie et le reste de l’Europe, Bogdan tente de retrouver sa petite amie Olena. Seulement Bogdan est « berkout », un flic antiémeute, et Olena fait partie des manifestants. Une simple histoire d’amour peut-elle résister face à l’ampleur de tels événements. |
    2
    supprimer
    14,80 €
  • “Маленький принц” Le petit prince

    par Сент-Екзюпері Saint Exupéri

    Відкрийте для себе шедевр світової літератури через яскравий та жвавий стиль відомого автора мальованих історій Жоанна Сфара! Мальопис “Маленький принц” призначений для читачів всіх поколінь, адже за словами Антуана де Сент-Екзюпері: “Всі дорослі спочатку були дітьми, тільки мало хто з них про це пам'ятає”. Наш новий мальопис створений у співпраці з одним із найвідоміших видавництв Франції “Gallimard”. Така честь випала нам завдяки підтримці Програмою сприяння видавничій справі ’’Сковорода”, яку здійснюють Посольство Франції в Україні та Французький інститут в Україні / Institut français d'Ukraine
    2
    supprimer
    14,50 €
  • Cosaques Tome 1- Le hussard ailé

    par Brugeas Vincent

    Parution 25 mars 2022. 64 pages Toulhoat Ronan, Dessin Guillo Yoann Dessin 1634. Écoeuré après une bataille sanglante, un jeune hussard polonais décide de déserter. Il est accueilli par une étrange peuplade de guerriers ivres de libertés : les Cosaques. Mais la guerre semble le suivre où qu'il aille. Le nouveau Cosaque devra bientôt reprendre les armes pour défendre ses amis.
    2
    supprimer
    14,75 €
  • En Ukraine, les particularités de la critique de cinéma

    par Critique de cinéma

    Cet ouvrage collectif veut surtout aborder le problème de la critique de cinéma en ce début de XXIème siècle. En cherchant à savoir ce qui pousse les critiques actuels à continuer à parler de cet art évanescent et quelquefois carrément mercantile, cet ouvrage tente de mieux appréhender l'utilité de la critique de cinéma par la bouche même de ceux qui l'analysent (philosophes, écrivains, professeurs, psychanalystes, critiques). Comment parler du cinéma, comment parler aussi des images qui le constituent ? ----------------------------------------------------------------------UKRAINE- Alik Shpilyuk, en collaboration avec Aksinia Kurina, journaliste indépendante. Traduit de l'ukrainien par Irena Zaitseva Comment parler de cinéma ? Article sur l'Ukraine: Septembre 2010 - de la page 64- à la page 68
    2
    supprimer
    18,00 €
  • Un patrimoine sous influences

    par Elisabeth Anstett (Tatiana Benfoughal et Lubomir Hosejko)

    Nouveau livre sur le cinéma dont deux chapitres sur l'Ukraine Tatiana BENFOUGHAL, La peinture populaire de chevalet en Ukraine : genèse d'une symbolique identitaire. Lubomir HOSEJKO A la reconquête d'une cinématographie nationale: usages politiques et sociaux du cinéma en Ukraine postsoviétique.
    2
    supprimer
    24,00 €
  • LÉONIDE MOGUY

    par Eric Antoine Lebon

    Broché - format : 13,5 x 21,5 cm • 12 décembre 2018 • 360 pages Metteur en scène français d'origine ukrainienne, Léonide Moguy (1898-1976) s'est imposé à la fin des années 30 comme le spécialiste du mélodrame social. Conscient de l'impact du Septième art sur les masses et désireux de faire évoluer les mentalités, cet homme de conviction a abordé des sujets audacieux et délicats au risque de subir les affres de la censure ou les pressions des ministères. Cet ouvrage aborde aussi bien la filmographie et les motivations de cet artiste généreux que son engagement pour la France libre pendant la Seconde Guerre mondiale ou au sein des Citoyens du Monde. Passionné par le cinéma classique, Éric Antoine LEBON est l'auteur de plusieurs blogs dédiés aux films musicaux et d'une biographie d'Annabella, vedette du cinéma français d'avant-guerre.
    2
    supprimer
    29,00 €
  • l'Ukrainien

    par Oleksii DANYLCHENKO

    Cours d'initiation pour francophones 2001 - 304 pages - Ce manuel d'ukrainien pour francophones s'adresse aux débutants et se veut un outil de base indispensable pour maitriser la langue, que ce soit individuellement ou avec l'aide d'un professeur. Le matériau linguistique a été sélectionné de manière à répondre aux exigences des situations réelles de communication. Le lexique comporte plus de 1500 mots français et ukrainiens, un bagage suffisant pour la communication quotidienne.
    2
    supprimer
    30,00 €
  • L'Ukrainien du Xème siècle au 3ème millénaire

    par Cours

    Méthode d'ukrainien - janvier 2003 - 162 pages Ce manuel, destiné d'abord aux apprenants qui disposent des principales bases grammaticales et d'un vocabulaire sommaire, apportera à ceux qui s'intéressent à l'histoire et aux traditions de l'Ukraine des connaissances dans ce domaine, permettant de perfectionner le savoir acquis et de découvrir un pays jeune, où les ressources humaines, la science et la technologie sont prometteuses d’avenir.
    2
    supprimer
    11,90 €
  • Parlons ukrainien

    par Viktor Koptilov

    1995- 256 pages- (avec CD en sus) Cet ouvrage présente aussi bien un rappel de l'histoire de l'Ukraine que des caractéristiques de la grammaire de l'ukrainien, des éléments de conversation courante, des textes typiques de la culture ukrainienne et toutes les explications souhaitables sur les thèmes les plus divers de cette culture. Quelques textes bilingues ainsi que des lexiques ukrainien-français et français-ukrainien complètent cet ouvrage.
    2
    supprimer
    24,00 €
  • CD Parlons ukrainien

    par Viktor Koptilov

    CD accompagnant la méthode: PARLONS UKRAINIEN
    2
    supprimer
    15,00 €
  • Grammaire pratique de l'ukrainien

    par Roksolana Mykhaylyk

    Les objectifs de cette méthode sont de faire acquérir des savoirs linguistiques, communicatifs et culturels pour : Démarrer l'ukrainien tout de suite) Comparer (l'entraînement systématique ), Communiquer en ukrainien (perfectionnement pratique) S'initier à l'ukrainien des affaires. Cette grammaire pratique de l'ukrainien est un manuel de référence, avec des exercices, qui se caractérise par:la facilité d'utilisation, le groupement systématique des sujets morphologiques et syntaxiques suivant un ordre logique et la clarté des explications. Les annexes comprennent des tableaux des types principaux de déclinaison et conjugaison et un lexique ukrainien - français de plus de 2500 mots usuels.
    2
    supprimer
    17,00 €
  • Ukrainien - clé USB

    par Tetyana Ollier

    Clé USB - tous les cours en une clé L’ukrainien est une langue slave du groupe oriental,(bélarussien, polonais, russe...°Langue officielle de l'Ukraine, il est aussi parlé en Pologne, en Russie, au Belarus et quelques autres pays d'Europe de l'Est. Que vous prévoyiez de vous rendre en Ukraine pour raisons professionnelles ou touristiques - cette méthode est un laisser-passer pour s'exprimer sans trop d'efforts dans la vie courante. A travers les dialogues des 80 leçons, suivez une progression étudiée qui vous amène au niveau de la conversation de tous les jours ! Les enregistrements reprennent l'intégralité des textes en ukrainiens des leçons et des exercices de traduction du livre. Ils sont interprétés, à un rythme progressif, par des locuteurs natifs professionnels.
    2
    supprimer
    54,90 €
  • Ukrainien - MP3

    par Tetyana Ollier

    Niveau: Débutants CDs AUdio seuls. 1 CD MP3 d'une durée de 2h35. L’ukrainien est une langue slave du groupe oriental,(bélarussien, polonais, russe...°)Langue officielle de l'Ukraine, il est aussi parlé en Pologne, en Russie, au Belarus et quelques autres pays d'Europe de l'Est. Que vous prévoyiez de vous rendre en Ukraine pour raisons professionnelles ou touristiques - cette méthode est un laisser-passer pour s'exprimer sans trop d'efforts dans la vie courante. A travers les dialogues des 80 leçons, suivez une progression étudiée qui vous amène au niveau de la conversation de tous les jours ! Les enregistrements reprennent l'intégralité des textes en ukrainiens des leçons et des exercices de traduction du livre. Ils sont interprétés, à un rythme progressif, par des locuteurs natifs professionnels. Le CD MP3 permet de charger tout ou partie des enregistrements sur votre baladeur MP3.
    2
    supprimer
    54,90 €
  • Un comparatiste avant la lettre : Ivan Pereverzev

    par Sylvie Archaimbault/Serhii Wakulenko

    2010, 116 p. et ses Préceptes de la rectitude grammaticale russe… à l’usage des Ukrainiens (1782) Édité en 1782, sous le règne de Catherine II, cet ouvrage, la première grammaire du russe à destination des Ukrainiens, se présente comme un manuel du bon usage russe. Mais il est bien plus que cela, à savoir une véritable comparaison des deux langues, très fine en ce qui concerne les particularités phonétiques du russe et de l’ukrainien. La rareté des données relatives à la langue ukrainienne au XVIIIe siècle en fait une source précieuse. Par ailleurs, l’auteur contribue à la diffusion des analyses les plus contemporaines de la langue russe, qui se rallient à la théorie et à la pratique grammaticales françaises de l’époque. Ainsi considère-t-il les caractéristiques des langues étudiées comme un système, révélateur du « génie de la langue ». Son auteur, Ivan Pereverzev (mort en 1794) est également l’auteur d’une Description topographique…, qui recèle maintes informations sur la vie et les mœurs des populations ukrainiennes. Description complémentaire. Plus d'informations. et ses Préceptes de la rectitude grammaticale russe… à l’usage des Ukrainiens (1782) Édité en 1782, sous le règne de Catherine II, cet ouvrage, la première grammaire du russe à destination des Ukrainiens, se présente comme un manuel du bon usage russe. Mais il est bien plus que cela, à savoir une véritable comparaison des deux langues, très fine en ce qui concerne les particularités phonétiques du russe et de l’ukrainien. La rareté des données relatives à la langue ukrainienne au XVIIIe siècle en fait une source précieuse. Par ailleurs, l’auteur contribue à la diffusion des analyses les plus contemporaines de la langue russe, qui se rallient à la théorie et à la pratique grammaticales françaises de l’époque. Ainsi considère-t-il les caractéristiques des langues étudiées comme un système, révélateur du « génie de la langue ». Son auteur, Ivan Pereverzev (mort en 1794) est également l’auteur d’une Description topographique…, qui recèle maintes informations sur la vie et les mœurs des populations ukrainiennes. Nous proposons ici une édition critique de la grammaire, les Préceptes élémentaires de la rectitude grammaticale…, accompagnée de sa traduction intégrale en regard et complétée d’un chapitre introductif destiné à replacer l’œuvre dans son contexte historique et linguistique, d’un appareil de notes et d’index. Directrice du laboratoire d’histoire des théories linguistiques (CNRS/Université Paris Diderot), Sylvie Archaimbault est spécialiste de l’histoire de la pensée grammaticale et linguistique en Russie. Serhii Wakulenko, professeur à l’Université de Kharkiv, a consacré de nombreux travaux à la slavistique, et notamment aux études ukrainiennes et polonaises.
    2
    supprimer
    15,17 €
  • Parlons ukrainien . Tome 2. Cours élémentaire

    par Makarova H. Palamar L. Prysiazhniuk M.

    2010 222 pages Couverture souple Елементарний курс є другою частиною комплексу “Розмовляймо українською”. Комунікативно спрямований курс знайомить на синтаксичній основі з особливостями словозміни в українській мові, що є актуальними для повсякденного спілкування у межах елементарного рівня володіння мовними навичками. Кожний із 20 уроків містить діалогічні та монологічні тексти, граматичний коментар англійською мовою, вправи. У кінці посібника подано відповіді до контрольних вправ і додáток. Користуватися посібником можна самостійно абó під керівництвом викладача. Для носіїв англійської мови, що бажають вивчати українську мову.
    2
    supprimer
    7,50 €
  • Parlons ukrainien! Tome 3 Cours supérieur

    par Makarova H., Palamar L. Prysiazhniuk M

    2010 188 pages Couverture souple Основний курс є третьою частиною навчального комплексу “Розмовляймо українською”. Він поповнює активний словниковий запас читача, знайомить його з синтаксичними формами, характерними для внормованого українського мовлення. Користуватися посібником мóжна самостійно або під керівництвом викладача Для носіїв англійської мови, які бажають вивчати українську мову.
    2
    supprimer
    8,00 €
  • APPRENDRE L'UKRAINIEN

    par Olga Uhry

    Broché / 3 • août 2017 • 242 pages Pour les débutants et les faux débutants Le but de cet ouvrage est de diffuser la langue ukrainienne. Il présente des textes et des dialogues abordant les sujets de la vie quotidienne, permettant ainsi au lecteur de discuter avec les Ukrainiens. La transcription des mots et des phrases aidera à lire les textes dès la première leçon. De plus, des explications grammaticales et des exercices sont également présents dans cet ouvrage. Olga Uhry a obtenu son baccalauréat universitaire à la faculté philologique à Kiev. Elle parle six langues et anime un blog à propose de l'apprentissage des langues. Elle s'intéresse également à la communication digitale.
    2
    supprimer
    24,50 €
  • L'Ukrainien pour les étrangers.Pas à pas.

    par Danuta Mazuryk

    Livraison à partir du 20 novembre.2017 2017- 288 pages. Le manuel vous propose un cours d'ukrainien - niveau débutant jusqu'au niveau B1. Vous pourrez apprendre à converser, lire,écrire et vous accoutumer à l'oral dans différents domaines tels que connaissance, études, famille etc...). 37 leçons. Le manuel n'est pas bilingue français.
    2
    supprimer
    16,00 €
  • Krok 2

    par Olesia Palinska

    Krok 2 de nouveau disponible! Niveau B1
    2
    supprimer
    20,00 €
  • Krok 1

    par Олеся Палінська, Оксана Туркевич

    Manuel du professeur Методичний посібник для викладача містить теоретичний виклад основних принципів викладання української мови як іноземної, а також практичні поради щодо застосування навчального матеріалу кожного уроку. Призначений викладачам з української мови як іноземної, а також студентам, які можуть використати його як довідник./ Manuel méthodique pour enseignant .Contient un exposé théorique des principes de base de l'enseignement de la langue ukrainienne comme langue étrangère, ainsi que des conseils pratiques sur l'utilisation du matériel pédagogique de chaque leçon. Conçu pour les professeurs d'ukrainien - langue étrangère-, ainsi que pour les étudiants qui peuvent l'utiliser comme guide.
    2
    supprimer
    10,00 €
  • A la découverte de la cuisine ukrainienne

    par Liana Panasevych-Benquet

    Sur commande Délai de livraison : un mois environ Née en Ukraine, Liana Panasevych-Benquet, ancienne élève de la faculté des langues étrangères (Université d’Etat Ivan Franko de L'viv – Ukraine occidentale), est arrivée en France en 2006. Passionnée de cuisine, elle signe ici son premier ouvrage afin de nous faire découvrir l’esprit de son pays au travers de ses nombreuses spécialités culinaires
    2
    supprimer
    17,00 €
  • UKRAINE/ Cuisine et Histoire

    par Auteurs contributeurs : Olena Braichenko, Maryna Hrymych, Ihor Lylo et Vitaly Reznichenko. Chefs cuisiniers : Yaroslav Artyukh, Vitaliy Guralevych, Denys Komarenko, V’Yacheslav Popkov, Oksana Zadorozhna et Olena Zhabotynska

    Parution : 25 mars 2022 22x 28,5 cm- 288 pages À travers 80 recettes de plats typiques et de spécialités régionales, ce livre vous transporte au cœur de la gastronomie ukrainienne. Du célèbre borsch au gâteau de Kiev, en passant par le banosh (bouillie de maïs), le holubtsy (chou farci) ou encore le paska (gâteau de Pâques), les recettes imaginées par de grands chefs ukrainiens sont gourmandes, accessibles à tous, et proposent différentes techniques de cuisine et de conservation des aliments. Au fil des six chapitres, les auteurs présentent aussi l’histoire de la cuisine ukrainienne. Ils nourrissent cette exploration de reportages sur les traditions d’hospitalité, la saisonnalité de la cuisine, les plaisirs sucrés, la cuisine de cérémonie ou encore la diplomatie gastronomique. Ouvrez la porte d’une cuisine moderne, diversifiée, portée par un héritage culturel et culinaire sans cesse renouvelé par des chefs talentueux tels que Olena Zhabotynska, Yaroslav Artyukh et Vitaliy Guralevych
    2
    supprimer
    45,00 €
  • Cuisiner SIMPLISSIME et aider l'Ukraine

    par J.F. Mallet

    Date de parution 20/04/2022 Résumé Touché par la guerre en Ukraine, personnellement affecté de par la nationalité ukrainienne de son épouse, Jean-François Mallet a souhaité contribuer à l'aide apportée à l'Ukraine. Il a donc réalisé une édition spéciale de 45 recettes, 10 exclusives et 35 best of, dont tous les droits d'auteurs et bénéfices de l'éditeur seront reversés à la Fondation de France pour son action en Ukraine. Le mot de l'auteur : « Touché et préoccupé comme tout le monde par la guerre en Ukraine, j’ai voulu m’associer au formidable élan de solidarité actuel, au travers de ce que je sais faire le mieux : cuisiner ! De là est née l’idée de ce Simplissime Ukraine. Merci à Hachette d’avoir répondu présent aussi vite pour soutenir cette action. » Format 17cm x 22cm Nombre de pages 64
    2
    supprimer
    10,00 €
  • Dictionnaire français-ukrainien/ukrainien-français-

    par Viacheslav Busel

    430 000 mots - 1050 pages - Édition 2010 français-ukrainien 210 000 mots (620 pages) ukrainien - français 220 000 mots(416 pages)
    2
    supprimer
    46,00 €
  • Dictionnaire Ukrainien/Français en commerce, économie et droit

    par Юрій Федько/Yurii Fed'ko

    Livraison courant mai 2015 948 pages- Édition 2013 Droit (civil, pénal, international, etc...), devises, banque, commerce, services etc...
    2
    supprimer
    25,00 €
  • Dictionnaire multilanguede termes diplomatiques

    par Kamins'ka

    2014 - 171 pages- couverture souple - Le dictionnaire propose environ 1000 termes dans le domaine diplomatique : Ukrainien , anglais, français, allemand et russe. * français très approximatif.
    2
    supprimer
    7,00 €
  • L'autonomie économique de l'Ukraine

    par Michel Grandjean

    Édition. 1999 - 184 pages Préface de Michel Malherbe. Michel Grandjean a mené des investigations sur la situation du pays et présente après un bref rappel historique, les efforts entrepris et à entreprendre par l'Ukraine pour affirmer son autonomie économique et conquérir sa place dans le monde.
    2
    supprimer
    16,80 €
  • La foire annuelle de Sorotchyntsi

    par Nicolas Gogol ( Mykola Hohol)

    Edition 1990 ( pour enfants 10 -12 ans) 32 p. Format: 22,5 x 31 cm Un fermier va à la foire pour vendre du blé et une jument. Il est accompagné de sa fille, la belle Paraska, et de sa nouvelle femme. Paraska rencontre Gritsko : ils se plaisent et veulent se marier, mais la marâtre s'y oppose. Gritsko conclut un marché avec un tzigane qui, par ruse, réussit à retourner la situation. Gritsko sauve le père du cachot et épouse Paraska. Les illustrations tiennent une place très importante dans cet album : elles sont magnifiques. M.P.
    2
    supprimer
    12,00 €
  • Taras Boulba T.2

    par Mykola Hohol dit Nicolas Gogol

    Bande-Dessinée Scénario : Jean David MORVAN / Frédérique VOULYZÉ Dessin : Igor KORDEY Couleurs : WANG PENG Édition: Delcourt / 05/11/2008 Langue: Française RÉSUMÉ DE L'ÉPISODE: Taras Boulba et ses deux fils ont rejoint la Sich où les guerriers vivent dans une ripaille permanente. Mais la guerre manque à chacun. En effet, les accords passés avec leurs ennemis ancestraux les empêchent de partir en campagne. Quand se propage alors une rumeur sur les profanations perpétrées en Ukraine par un groupuscule, Taras voit là l’occasion de battre le rappel des cosaques...
    2
    supprimer
    13,50 €
  • La moufle

    par Fréderique-Jeanne Besson, Iryna Dmytrychyn

    Conte ukrainien bilingue franco-ukrainien. Illustrations d'Igor Mekhtiev Janvier 2009 -16 pages Il était une fois en Ukraine, un vieux grand-père qui vivait seul avec un petit chien. Un jour d'hiver très froid, alors qu'il se promenait dans la forêt, il perdit sa grosse moufle bien chaude dans la neige. Une souris, qui passait par là, trouva la moufle et, enchantée, en fit sa maison. Un peu plus tard, une grenouille demanda l'hospitalité à la souris. Un lapin qui passait par là...
    2
    supprimer
    8,00 €
  • Le coq et l'épi de blé

    par Adaptation-traduction : Iryna DMYTRYCHYN

    Conte populaire - Bilingue Ukrainien / Français Illustrations : Igor MEKHTIEV Il était une fois deux souriceaux, Pik et Tik, qui vivaient aux côtés d'un beau coq à la voix claire. Les souriceaux chantaient, dansaient et jouaient toute la journée. Le coq, lui, réveillait tout le monde de son chant retentissant et se mettait au travail. Un jour, en balayant le sol, il trouva un épi de blé et appela Pik et Tik pour leur expliquer comment le battre pour obtenir des grains. Mais ni Pik, ni Tik ne voulurent le faire.
    2
    supprimer
    8,00 €
  • Voyage en glaçon

    par Présentées par Iryna Dmytrychyn et Nicolas Petit

    Histoire pour les enfants sages Pierre-Jules Hetzel, Marko Vovtchok Janvier 2009- 180 pages - Le présent volume réunit les histoires écrites par Marko Vovtchok pour Pierre-Jules Hetzel, éditeur emblématique pour enfants de la secone moitié du XIXème siècle. Il nous plonge avec un charme surranné dans l'athmosphère des lectures de la jeunesse de l'époque, pleine de candeur et avec une mission d'éducation clairement affichée.
    2
    supprimer
    18,00 €
  • Taras Boulba

    par Mykola Hohol dit Nicolas Gogol

    Date de parution 19.11.2003 (de 12 à 16 ans) Tarass Boulba est un Cosaque ukrainien, fier, vaillant, belliqueux - un Cosaque pour qui seules comptent sa foi orthodoxe, sa terre et la lutte immémoriale contre les Polonais. Il accueille ses deux fils, Ostap et Andriy, qui rentrent de Kyiv, ayant terminé leurs études à l'université, et les conduit très vite à la « Sich », le campement militaire des Cosaques. Mais Andriy, le cadet, tombe amoureux d'une belle Polonaise et passe à l'ennemi ! Incapable de supporter cette trahison, son père le tue de ses mains. L'aîné, Ostap, est fait prisonnier. Dès lors Tarass Boulba n'a plus qu'une idée : le venger... Gogol écrit la première version de Taras Boulba à vingt-six ans et met toute la fougue de sa jeunesse dans cette superbe exaltation du peuple cosaque qu'il a connu dans l'enfance : avec Tarass Boulba, on chevauche au vent de la steppe, on se bat avec héroïsme et férocité, on ripaille, on chante, bref on découvre la truculence de l'épopée , immortalisée au cinéma par Yul Brunner et Harry Baur.
    2
    supprimer
    5,00 €
  • Maïa qui aime les chiffres

    par Romana Romanyshyn, Andriy Lesiv

    Parution : Septembre 2014 / 32 pages Traduit de l'ukrainien Les graines dans les coquelicots, les pois sur sa nouvelle robe, les lettres dans un journal... la petite Maïa compte tout, tout le temps. Ses parents mathématiciens lui ont donné le goût des chiffres alors elle essaie même de compter les grains de sable dans un désert, les gouttelettes de l'océan, les étoiles dans le ciel. Mais Maïa a beau utiliser les équations piochées dans les livres de ses parents, elle est vite dépassée par l'immensité de notre monde. Sa maman l'invite à avancer plutôt à petit pas : bien connaître le un, avant d'apprendre le deux et de passer ensuite au trois. En suivant la pensée de cette petite chercheuse, les lecteurs vont toucher du doigt le bonheur de l'exploration scientifique du monde, vécue comme une promenade poétique.
    2
    supprimer
    16,00 €
  • La guerre qui a changé Rondo

    par Romana Romanyshyn, Andriy Lesiv

    Traduit de l'ukrainien Dans la ville de Rondo, tout est lumière et harmonie, à l'image de sa fameuse serre où les fleurs chantent. Un jour, pourtant, la guerre éclate, semant le désastre. Mais trois amis vont défendre leur ville de façon créative, mettant en œuvre une brillante solution. Un album aux illustrations espiègles et innovantes. Morale de cette jolie histoire - " Ensemble , nous vaincrons". (révolution orange ?!?!)-
    2
    supprimer
    16,00 €
  • Dans mes oreilles, j'entends le monde

    par Romana Romanyshyn et Andriy Lesiv

    Format 59 p.. illustrations en couleur. 29 x 27 cm- 2017 Résumé Une histoire qui explique la mécanique de l'oreille, de la voix et des sons de toutes sortes qui nous entourent depuis l'origine des bruits entendus dans le ventre maternel. Des mots clés proposés en fin d'ouvrage permettent d'écouter divers sons via une recherche dans un moteur de recherche sur Internet.. Dans tes oreilles c'est tout un monde qui bruisse et qui chante... Avec cet album documentaire aux couleurs chatoyantes nous t'invitons à un voyage instructif et amusant dans l'univers des sons. Les auteurs, deux jeunes artistes Ukrainiens, ont fondé une agence de graphisme spécialisée dans l'édition. Leur créativité a été déjà plusieurs fois récompensée par des prix prestigieux. Car ici l'acquisition des connaissances est un vrai plaisir des yeux. Graphisme et mise en page permettent de mieux comprendre les explications, tout en les mettant en situation. Les auteurs abordent tous les sujets, de la diffusion à l'enregistrement. Ils t'expliquent pourquoi ton propre corps, mais aussi ta maison, sont de véritables orchestres. Les bruits et les sons n'auront plus de secrets pour toi : tu vas découvrir la naissance de la musique, partir à la découverte des instruments, du chant, des nuisances sonores, des sons de la nature mais aussi des métiers qui nécessitent une bonne oreille ! Un livre très complet, à savourer dès 6 ans. Son truc en plus : une bibliographie sonore à écouter sur internet !
    2
    supprimer
    19,80 €
  • POURQUOI PERSONNE NE CARESSE PETIT HÉRISSON

    par Andreï KOURKOV

    Sur les sentiers de campagne, Petit Hérisson observe la vie autour de lui. Le chien, le cheval, le chat… tous reçoivent des caresses. Petit Hérisson poursuit son chemin. Mais une question lui trotte dans la tête : « Pourquoi, moi, je n’ai pas de caresses ? » Le premier livre jeunesse d’Andreï Kourkov à être traduit en français ! Romancier et scénariste, Andreï Kourkov est ukrainien. Il est l’auteur de plus de vingt romans et de dix livres jeunesse. Depuis plusieurs années, il est invité à travers le monde à donner des ateliers d’écriture pour les enfants, où il leur apprend à inventer et à raconter des histoires et des contes. Son roman « Le Pingouin » (1996) fut le premier best-seller international issu de l’espace post-soviétique. Aujourd’hui, les romans d’Andreï Kourkov sont traduits dans presque quarante langues. Ce livre pour les tout-petits est son premier ouvrage pour la jeunesse traduit en français. Tania Goryushina est une artiste ukrainienne dont le rêve a toujours été d’illustrer des livres pour les enfants. Installée en Suède depuis 2009 pour faire ses études à l’Académie des Beaux Arts d’Umeå, elle continue de voyager à travers le monde pour trouver l’inspiration nécessaire à de nouveaux projets. Elle se consacre aujourd’hui pleinement à l’illustration et à l’édition de livres jeunesse. ——– Le premier livre jeunesse d’Alekseï Kourkov à être traduit en français ! Une histoire universelle pour les tout-petits, qui fait grandir !
    2
    supprimer
    13,00 €
  • Dans mes yeux, je vois tout

    par Romana Romanyshyn, Andriy Lesiv

    2018 Comment voit un bébé à la naissance ? Quand la lumière est-elle apparue ? Combien de nuances de couleurs un humain peut-il distinguer ? Comment fonctionne le cinéma ? Et les yeux d'un rat ? Tout l'univers de l’œil et de la vue est raconté, jusqu'aux mystères de ce qu'on ne verra jamais...
    2
    supprimer
    19,80 €
  • Histoires sur les roses, la pluie et le sel

    par Dzvinka Matiyash

    Date de parution le 11 mars 2020 Format : 130 x 220 mm / Nombre de pages : 228 Traduit de l’ukrainien par Justine Donche-Horetska Les Histoires sur les roses, la pluie et le sel sont de véritables miniatures littéraires. Elles relient les dimensions humaine et divine qui s’y rencontrent et s’y expriment avec une simplicité déconcertante et une remarquable poéticité. Qu’il s’agisse du monde réel ou imaginaire, les miracles sont partout : la Sainte Vierge se déplace à bicyclette, une jeune femme qui ne peut plus marcher parvient à courir avec le vent, un moine bègue et simple d’esprit apprend à lire en latin et en d’autres langues, ou encore des fleurs ne fanent jamais… La joie et la tristesse, le bonheur et la souffrance se côtoient inlassablement. C’est ainsi qu’une harmonie rare et profonde envahit le cœur des êtres humains qui arrivent à trouver la vérité absolue. Ce livre donne un sens à chaque petite chose de la vie.
    2
    supprimer
    22,00 €
  • Je ne veux pas hiberner Je veux hiberner

    par Oksana BULA

    Date de parution : 29-10-2020 - 90 pages Format 21 x 29 Traduction Iryna Dmytrychyn! Un album tête bêche qui raconte avec humour et poésie le comportement hivernal de l’ours d’une part et du bison d’autre part. Idéal pour aborder l’hibernation avec les enfants. Dans une forêt, un ours et un bison se rencontrent et discutent de l’hiver qui arrive. Ils découvrent qu’ils ne vont pas vivre la saison de la même façon. En effet, l’ours hiberne, contrairement au bison. Il n’en faut pas plus pour attiser la curiosité des deux animaux… L’ours a envie de faire comme le bison, et le bison comme l’ours. Cependant, l’équilibre de la nature est tout autre et les Tukoni, petites créatures protectrices des animaux, sont déjà là pour aider l’ours à préparer sa tanière. Mais ce dernier fait sa mauvaise tête : son lit est trop mou, trop dur, pas assez ceci, trop cela… De l’autre côté, le bison se cherche un nid pour dormir, mais tous ceux qu’il trouve sont déjà pris…
    2
    supprimer
    18,50 €
  • Московська воша

    par Симон Петлюра

    1966 - 110 pages Опис: Книга написана напередодні смерті отамана у 1925 році. Однак немає сумнівів, що задумана вона була набагато раніше. У книзі автор подає відомості про тогочасний стан на різних територіях України. Але найцінніше у творі - популярний виклад історії Української революції, розпачливої боротьби, гарячкових заходів Уряду УНР та допущених помилок.
    2
    supprimer
    8,00 €
  • "Памятник себе воздвиг нерукотворний."

    par Collectif

    Kyiv-Cherkasy - 2016 - 36 pages EN UKRAINIEN Excellent petit ouvrage relatant l'histoire de la bibliothèque "Symon Petliura". 90 ans d'activité !
    2
    supprimer
    8,00 €
  • L'Iliade zaporogue- Taras Boulba et ses fils

    par Viktor Gres

    Traduit de l'ukrainien et préfacé par Lubomyr Hosejko - juin 2009 -214 pages - La présente édition du scénario L'Iliade zaporogue, proposé par le réalisateur ukrainien Viktor Grès, est une réadaptation de l'oeuvre culte de Nicolas Gogol, Taras Boulba. Ce texte dans sa forme réduite permet de donner aux lecteurs et cinéphiles la vision d'une épopée fantastique, coulée dans l'imaginaire gogolien et teintée de surnaturel, très proche du cinéma politique de l'école de Kyiv.
    2
    supprimer
    20,00 €
  • Aux confins de l'Europe de l'Est - Volume 1

    par Witt Raczka

    Des rivages baltiques au pied des Carpates. Alors que l'Union européenne s'étend toujours plus vers l'est, cet ouvrage se donne comme tâche d'apporter un témoignage du temps présent tout en rappelant le passé de ces confins orientaux situés entre la mer Baltique et la mer Noire, et permet ainsi au lecteur de mieux saisir la nature de son histoire, la richesse de sa culture et la complexité fragile de son présent. janvier 2010 • 448 pages
    2
    supprimer
    39,50 €
  • Aux confins de l'Europe de l'Est . Volume 2

    par Witt Raczka

    Volume 2 Des crêtes carpatiques à la mer Noire . Janvier 2010 - 516 pages Après le premier volume qui couvre les plaines du Nord, ce second volume contient les récits de la zone qui s'étend des Carpates orientales jusqu'aux rivages de la mer Noire et qui constitue aujourd'hui un enjeu stratégie pour la Russie ré-émergente en concurrence avec l'Occident. Cet ouvrage part à la découverte de cette région encore mal connue (milieu naturel,histoire, culture, contexte politique).
    2
    supprimer
    43,50 €
  • Constitution ukrainienne 1710

    par Vladimir Hawryliuk

    Étude broché - mars 2009 - 14 x20cm L'adoption des Constitutions dans cet ordre : États-Unis d'Amérique, Pologne, France est citée dans tous les livres d'histoire. Cet ordre doit être reconsidéré. Après des études supérieures (sciences politiques, langues orientales, journalisme), l'auteur a travaillé pendant plusieurs dizaines d'années comme journaliste responsable des pays de l'Europe de l'Est et a terminé à L'Express. Depuis, en tant que chercheur, il fait partie de la Société Internationale d'Étude du dix-huitième siècle, Fondation Voltaire, Université d'Oxford. La Constitution de l'Ukraine qui date cependant du 5 avril 1710 n'est jamais citée. Ce n'est qu'en novembre 2003, que le Conseil de l'Europe a enfin soulevé le voile de l'oubli, après trois cents ans de silence imposé, tant par la Russie tsariste que par le régime soviétique. Toutefois, ce long oubli ne diminue pas la valeur et l'importance de ce document.
    2
    supprimer
    18,00 €
  • La constitution ukrainienne de 1710

    par Iaroslav Lebydynsky

    La "Constitution"ukrainienne de 1710, la pensée politique des élites cosaques d'Ukraine 2010, 114 pages. Texte original (latin), traduction française (d'après celle de V.Stepankivsky, 1916), et analyse historique et juridique, des " Pactes et Constitutions des lois et libertés de l'Armée Zaporogue" adoptés en 1710 par les Cosaques ukrainiens en exil à Bender. A la fois programme de libération et texte normatif, les Pactes & Constitutions des lois et libertés de l'Armée Zaporogue, adoptés en avril 1710 par les Cosaques en exil, sont-ils la "première constitution" d'Europe et du monde ? Ils représentent en tout cas un témoignage unique de la pensée politique des élites cosaques de l'époque, de leurs aspirations à une monarchie élective parlementaire de type polonais et de leur vigoureux patriotisme ukrainien. Cet ouvrage contient l'original latin des Pactes, leur traduction française et l'appareil historique nécessaire à leur appréciation.
    2
    supprimer
    11,50 €
  • Le prince Igor

    par Iaroslav Lebedynsky

    Le Dit de la campagne d'Igor, texte épique rédigé en slave-oriental, relate l'éxpédition malheureuse d'un prince ruthène conte les Polovtses nomades, dans les steppes ukrainiennes, en 1185. Ce chef-d'oeuvre énigmatique et controversé est présenté ici dans une traduction française inédite, accompagnée d'extraits des chroniques kyiviennes des années 1183-1185. L'ouvrage évoque l'histoire des principautés ruthènes à la fin du XIIème siècle, au moment où apparaissent le nom d'"Ukraine" et se dessinent les contours du peuple ukrainien moderne. L'épopée controversée du désastre de 1185 dans les steppes d'Ukraine décembre 2001 - 128 pages
    2
    supprimer
    11,45 €
  • De la Petite Russie à l'Ukraine

    par Mykola Riabchuk

    Préface d'Alain Besançon Octobre 2003 - 208 pages . Après plus d'une décennie d'indépendance , l'Ukraine demeure une inconnue pour beaucoup d’Occidentaux. Cet ouvrage présente un point de vue original sur de grands débats fondamentaux pour l'avenir du pays: la différence de culture politique entre l'Ukraine orientale et et l'Ukraine occidentale, le choix entre les orientations "européennes et " eurasiennes", le prétendu antisémitisme ukrainien, les mythes positifs et négatifs qui brouillent l'histoire... Une analyse de l'identité, de la crise qu'elle traverse et de ses chances pour l'avenir.
    2
    supprimer
    19,00 €
  • Description d'Ukranie

    par Guillaume Le Vasseur de Beauplan

    Introduction et notes de Yaroslav Lebedynsky Mai 2002 - 158 pages - Ce livre est la réédition de l'introuvable Description d'Ukranie publiée à Rouen en 1651 et 1661 par Guillaume Le Vasseur de Beauplan, ingénieur militaire français au service du roi de Pologne. Oeuvre d'un esprit curieux et observateur, l'ouvrage fut la première présentation détaillée de l'Ukraine au pubic français
    2
    supprimer
    13,70 €
  • Grégoire Orlyk

    par Iryna Dmytrychyn

    Un cosaque ukrainien au service de Louis XV mars 2006 - 370 pages Au début du XVIIIème siècle, la Pologne constituait un élément stratégique de la diplomatie française. Son rôle s'accrut encore lors du mariage en 1729 de Louis XV avec Marie Leszynska; fille de l'ancien roi Stanislas, que la cour de Vesailles s'employa dès lors à remettre sur le trône. Parmi les moyens envisagés pour ce faire figuraient les Cosaques ukrainiens exilés, depuis 1709. La cheville ouvrière de cette "carte ukrainienne" fut Grégoire Orlyk. Il joua un rôle important dans la tentative de restauration du roi Sanislas en 1733.
    2
    supprimer
    31,00 €
  • L'Evangéliaire slave de Reims dit Texte du Sacré

    par Vladimir Hawryluk

    Essai (broché) 12/2009 159 pages - illustrations couleur. Depuis la Révolution, la Bibliothèque municipale de Reims conserve un des plus anciens, des plus rares et des plus précieux manuscrits en slavon ecclésiastique dont la valeur est aussi bien religieuse que littéraire. Il s'agit de l'Évangéliaire slave dit Texte du Sacre. Précisons qu'avant la Révolution, cet Évangéliaire avait appartenu au chapitre de la cathédrale de Reims à qui Charles, cardinal de Lorraine, l'a offert en 1574. « Il n'existe pas de manuscrit en Europe qui ait été plus mentionné, plus signalé à l'attention des érudits et dont on ait plus réclamé une reproduction matérielle », écrivait Henri Menu, il y a déjà cent ans, au sujet de cet Évangéliaire. Ainsi, plus célèbre que connu, l'histoire de cet Évangéliaire commence comme un conte dont le personnage principal est une princesse – Anne de Kyiv . Après des études supérieures (sciences politiques, langues orientales, journalisme), l'auteur a travaillé pendant plusieurs dizaines d'années comme journaliste responsable des pays de l'Europe de l'Est et a terminé à L'Express. Depuis, en tant que chercheur, il fait partie de la Société Internationale d'Étude du dix-huitième siècle, Fondation Voltaire, Université d'Oxford..
    2
    supprimer
    40,00 €
  • Les cosaques

    par Iaroslav Lebydynsky

    2003 258 pages 18x 25cm Une société guerrière entre libertés et pouvoirs/ Ukraine 1490-1790 Broché - nombreuses illustrations
    2
    supprimer
    29,00 €
  • Même la neige était orange

    par Alain Guillemoles

    Photographies de Cyril Horizny - mai 2005- 172 pages. Ce fut une révolution joyeuse, un soulèvement orange, une insurrection pacifique menée par la jeunesse, mêlant concerts de rock et manifestations. Un "printemps de Kyiv" en plein hiver. En 17 jours, fin 2004, l'Ukraine a renversé un régime autoritaire et corrompu. Elle s'est élevée contre une électtion présidentiellle truquée et a placé à la le réformateur Viktor Yushchenko. Pourtant, très vite, des questions sont apparues. La révolution ukrainienne fut-elle manipulée? Quel fut vraiment le rôle des Etats-Unis? Et celui de la Pologne? Pourquoi la France a-t-elle alternoyé avant de reconnaître les irrégularités de l'élection? Quelles manoeuvres, parfois criminelles, la Russie a -t -elle menées? L'auteur grand connaisseur de la région, présent à Kyiv, durant les événements , mêne enquête et reportage pour raconter ces journées ainsi que leurs coulisses.
    2
    supprimer
    17,00 €
  • Mythes politiques et identité en Ukraine post--soviétique

    par Dominique De Juriew

    Passé composé et reconquête du sens Préface de Guy Lanoue. L’Ukraine, dans le contexte post-indépendance, connaît une crise économique, politique et sociale importante mais également une crise des symboles liée à la nécessité d'élaborer de nouvelles stratégies de légitimation du pouvoir et de redéfinir les espaces sociaux et politiques. La rhétorique nationaliste joue un rôle prépondérant dans les débats sur la mise en place de la démocratie et la restructuration du champ symbolique.
    2
    supprimer
    18,30 €
  • Pierre (Petro) Mohyla

    par NTSH

    (1997) 94 pages Actes du colloque 1996. Édition bilingue (ukrainien Français) .
    2
    supprimer
    25,00 €
  • Pouvoir russe et noblesse polonaise en Ukraine (1793-1830)

    par Daniel Beauvois

    RUPTURE DE STOCK au 08/12/2017 Parution : 27/11/2003 Format 17x24 248 pages Daniel Beauvois est professeur des Universités (NancyII, Lille III, Paris I), spécialiste de histoire des Slaves de l'Est. Agrégé de russe, auteur de plusieurs ouvrages sur les relations russo-polonaises en Lituanie, au Belarus et en Ukraine, il est membre étranger des académies de Cracovie, Kyiv et Varsovie. Ce live, basé sur des archives inéidtes, retrace la manière dont les polonais réagirent au conseil de Jean-Jacques Rousseau, en 1771, dans ses "Considérations sur le Gouvernement de Pologne:" - Vous ne sauriez éviter qu'ils ne vous dévorent, mais faites au moins qu'ils ne vous digèrent." Il montre aussi comment les Russes le contrèrent. Les provinces annexées par Catherine II en 1793-1795 étaient peuplées de serfs ruthènes, mais toute l’économie et l’administration locales restèrent polonaise et nobiliaires. L'énormité du butin à intégrer à l'empire était telle que l'on se contenta, surtout avant 1830, d'élaborer une théorie de l'assimilation. En centrant son analysesur trois provinces ukrainiennes, Daniel Beauvois rappelle la nature de la "nation nobiliaire" polonaise, les origines de sa stratification interne, si différente de la noblesse russe. Il met l'accent sur la difficile absorption d'une population libre, mais sans terre, donc inassimilable à la noblesse d'empire. Les solutions envisagées allaient de la déportation massive à l'embrigadement massif dans l'armée. Daniel Beauvois met l’accent dans son ouvrage sur la difficile absorption d’une population libre, mais sans terre,
    2
    supprimer
    24,00 €
  • Scythes, sarmates et slaves.

    par Iaroslav Lebedynsky

    L'influence des anciens nomades iranophones sur les Slaves juillet 2009 - 194 pages- Ce livre évoque une très longue histoire de contatcs et d'échanges, du IXème siècle av.J.C. aux XIIè-XIVè siècles de notre ère, qui concerne la plus grande partie des actuels pays slaves d'Europe centrale et orientale. Il fait le point sur les liens entre le speuples scythes et sarmates et les ancêtres des Slaves, qui suscite toujours débats et passions au moment où dans ces régions les identités sont redéfinies et les histoires nationales réécrites.
    2
    supprimer
    19,00 €
  • Skoropatsky et l'édification de l'état ukrainien (1918)

    par Iaroslav Lebedynsky

    mars 2010 ; 194 pages- Cet ouvrage analyse la personnalité et l’œuvre politique de Pavlo Skoropadskyy, personnage clef de l'histoire de l'Ukraine au XXème siècle. Le livre replace sa prise de pouvoir, en 1918, à la tête de la fragile Ukraine indépendante dans le contexte de l'jhistoire ukrainienne, et plus particulièrement des évènements consécutifs à la révolution russe de 1917.
    2
    supprimer
    18,00 €
  • Ukraine: les métamorphoses de l'indépendance

    par Annie Daubenton

    16 avril 2009 324 p. Annie Daubenton est journaliste, essayiste, chercheur indépendant. Après avoir séjourné en Pologne, et avoir été correspondant permanent de Radio France à Moscou puis conseiller culturel à Kyiv, elle est reconnue comme l’une des meilleures spécialistes de l’Ukraine. Pour « quitter » l’Union soviétique, il ne suffit pas de la désagrégation d’un « bloc », d’un putsch raté et de déclarations de souveraineté. Des murs tombent et des traités sont bons à jeter, mais quels épisodes un État nouveau traverse-t-il en quelque vingt années, fût-il en quête de démocratie et de valeurs européennes ? L’Ukraine aura fait figure de pionnière en matière de subversion – révolution démocratique, révolution civile, « révolution orange » –, elle n’en est pas moins confrontée à toutes les difficultés propres aux pays issus de l’Union soviétique : bataille avec les structures de l’ancien régime, lutte contre la corruption, mutation dans les mentalités. La population parfois freine, puis prend de l’avance sur ses dirigeants qui se comportent comme des nouveaux riches de la politique, davantage soucieux d’exhiber le droit que de l’appliquer… Annie Daubenton explore le kaléidoscope ukrainien en juxtaposant des approches qui touchent à l’histoire, à la vie de la société, à l’analyse des pouvoirs anciens ou nouveaux, sans oublier le caractère romanesque des égarements d’un État qui se cherche. Il en ressort un livre qui éclaire un pays mal connu, sinon sous la forme de quelques clichés – la « révolution orange », Viktor Yushchenko, le président au visage grêlé ou Yulia Tymoshenko, Premier ministre, auréolée d’une natte – pour entrer dans les méandres d’un État en construction où parfois l’absurde le dispute au paradoxe ou à une forme d’idéalisme.
    2
    supprimer
    23,00 €
  • Bogdan Chmielnicki (Bohdan Khmel'nyts'kyi)

    par Prosper Mérimée

    Fac - similé de l'édition originale (1865). Cette réédition reproduit intégralement l'une des oeuvres les moins connues de Prosper Mérimée: l'essai historique qu'il a consacré à l'hetman cosaque Bohdan Khmelnytskiy (Bogdan Chmilenicki), homme d'Etat et chef de guerre ukrainien du milieu du XVIIème siècle. Bohdan Khmelnytskiy est l'homme qui conduisit , à partir de 1648, la plus grande révolte des cosaques d'Ukraine contre la domination polonaise; qui fit de ces cosaques l'ossature d'un véritable État en Ukraine centrale. - 2007- 296 pages -
    2
    supprimer
    26,00 €
  • Faux coupables

    par Alain Blum, Yuri Shapoval

    Format : 14 x 22 cm 352 pages Criminalisation du quotidien, procès publics, délateurs et dénoncés : la répression qui s’abat sur la société soviétique à l’aube du stalinisme n’épargne aucune catégorie sociale. C’est en partant des milieux scientifiques en Ukraine décimés par les purges, et en particulier de deux grands savants, Gruševskij et Efremov, qu’Alain Blum et Yuri Shapoval illustrent les mécanismes de cette violence aveugle jusqu’à l’absurde. Retranscriptions d’interrogatoires, rapports de la GPU, journaux intimes des accusés, dépositions soutirées aux prisonniers : ces pièces d’archives inédites décrivent la montée de la peur, les humiliations, les menaces de représailles, les condamnations. Une inquisition d’un genre nouveau qui préfigure la Grande terreur et s’exerce avec d’autant plus de brutalité que Staline nourrit une méfiance obsessionnelle à l’égard des élites ukrainiennes, soupçonnées de nationalisme. Une étude fondamentale pour comprendre la genèse et les rouages de la répression stalinienne en Ukraine.
    2
    supprimer
    28,60 €
  • Raconte la vie heureuse...

    par Anastassia Lyssyvets

    Souvenirs d'une survivante de la Grande Famine en Ukraine Traduction Iryna Dmytrychyn, Préface de Jean - Louis Panne, Post-face de Mykola Riabchuk novembre 2009 - 122 pages Ce récit émouvant relate, avec les yeux d'une enfant, l'histoire d'une famille en Ukraine à l'époque de la Grande Famine - Holodmor -organisée par le pouvoir soviétique de 1932-1933. La simplicité de narration de la vie de cette famille ordinaire lui confère la force de l'universalité, rendant ce témoignage représentatif du calvaire de centaines de millies d'autres familles dans cette page tragique de l'histoire.
    2
    supprimer
    12,50 €
  • Les champs cannibales

    par Roman Rijka

    Roman Rijka , né en 1961, est spécialiste de la Roumanie, de la Russie et de l'Ukraine - en particulier de la première moitié du xxe siècle -, Roman Rijka est un passionné d'histoire militaire. L’histoire de l’Ukraine est totalement méconnue en France, et je souhaitais à l’origine écrire un livre plus didactique afin de permettre à un public français de se familiariser avec la redoutable complexité de ce passé si différent du nôtre. Très vite, toutefois, la forme romanesque s’est imposée, me paraissant plus à même d’entraîner le lecteur dans cet autre monde, terrible, que fut l’Ukraine de 1917 à 1950. Si Les Sept Trains de l’impératrice abordaient, par le biais de l’épopée, le drame de la guerre civile (1917-1921), Les Champs cannibales reviennent sur un des grands drames de l’histoire ukrainienne : la famine artificielle de 1932-1933. Une catastrophe démographique et sociale qui fit au moins cinq millions de morts dans les campagnes, et brisa à jamais le mode de vie essentiellement rural du pays. Encore aujourd’hui, ce désastre est passé sous silence en Occident, et suscite la polémique tant en Ukraine qu’en Russie. Les Champs cannibales ne représentent qu’une tentative, romancée, de transplanter cette tragédie dans l’imaginaire.Ils sont, avant tout, un hommage aux victimes. R. Rijka, mars 2008 Réfugiée à l’Ouest, loin de la guerre civile, la princesse Olga, figure de la jet-set, est l’égérie des plus grandes marques de luxe. Mais la révolution n’admet pas de trêve. Lorsque lui parviennent les rumeurs d’une famine provoquée pour briser la résistance paysanne à la collectivisation, l’ex-impératrice, révoltée, décide de sensibiliser l’opinion internationale. Des millions de civils sont menacés, elle doit sauver son peuple. Son amie Tatyana Duchesne, intrépide reporter, accepte de partir mener l’enquête. Tandis que la machine médiatique s’emballe, les jeunes femmes se heurtent à l’impitoyable commissaire Marlov et à son acolyte, la danseuse étoile Lilia Lilifieva dont la présence inquiétante plane sur de noirs complots.
    2
    supprimer
    22,00 €
  • La famine-génocide

    par NTSH

    1932-1933 en Ukraine. Dans les belles -lettres ukrainiennes (2003) 80 pages
    2
    supprimer
    25,00 €
  • Champ. Soir et matin

    par Dmytro Tchystiak

    Février 2013 - Édition bilingue franco-ukrainienne. 59 pages 11cm x 17 cm La nouvelle "Champ ; soir et matin" commémore les évènements tragiques du peuple ukrainien, le Holodomor. C'est le nom composé des mots "holod' (faim) et "mor" (extermination ) qui désigne la Grande Famine des années 1932 - 19333 organisée par le pouvoir soviétique afin d’accélérer la collectivisation des paysans et de dompter les mouvements anti-soviétiques dans la campagne ukrainienne.
    2
    supprimer
    7,00 €
  • Lettres de Kharkov (KHARKIV)

    par Andrea Graziosi

    Date de parution : 18/11/2013, Format : 15 x 23 cm, 288 p., La famine en Ukraine 1932-1933 Traduit par Dominique Négrel Langue d'origine : Italien Traduit par Anaïs Bokobza Langue d'origine : Italien Préface de Nicolas Werth Avec la contribution de Iryna Dmytrychyn « Mais si cette lettre tombe entre vos mains, vous les gardiens du “pays de la Liberté”, soyez maudits, bourreaux de la Russie détruite, destructeurs de familles, assassins d’enfants ; tôt ou tard la vérité éclatera au grand jour. » Au début des années 1930, le gouvernement fasciste italien met en poste plusieurs diplomates en URSS. Attentifs aux manifestations de la politique stalinienne autant qu’à la vie quotidienne de la population désespérée, ils font état, dans des rapports réguliers, des événements terribles de la collectivisation forcée et de la famine, appelée Holodomor, qui coûtèrent la vie à des millions de personnes. Ces documents exceptionnels, écrits sur le ton d’une chronique depuis Moscou, Kharkov (Kharkiv) ou Batoum, évoquent entre les lignes les sacrifices de la population, mais aussi les événements marquants de la grande Histoire. Ils nous permettent aujourd’hui de mieux comprendre cette période cruciale de l’histoire soviétique. Longtemps oubliés au ministère italien des Affaires étrangères, ces témoignages ont été mis en lumière par le travail d’Andrea Graziosi. La traduction parue dans les Cahiers du Monde russe et soviétique est ici complétée par de nouveaux documents, inédits en français, par une préface de l’historien spécialiste de l’URSS Nicolas Werth et une introduction revue et augmentée. Un document exceptionnel sur l’une des pages les plus tragiques de l’histoire du XXe siècle.
    2
    supprimer
    22,00 €
  • Quand Staline nous affamait

    par Catherine Koleda

    Date de parution : 20/08/2015/ 21.5 x 14.1 cm Résumé Un puissant témoignage des crimes commis par le régime stalinien et une dénonciation de la folie de Staline, responsable de la mort de millions de personnes. Le récit est le message d'un réfugié ukrainien qui a souhaité raconter à son pays et à sa famille les horreurs dont il a été témoin. Une histoire couchée sur papier par sa fille, pour que son témoignage, commun à celui de nombreux ukrainiens, ne tombe pas dans l'oubli. A lire aussi : www. http://comite-ukraine.blogs.liberation.fr/2016/01/18/un-livre-decouvrir-litineraire-dun-survivant-du-stalinisme-en-ukraine/
    2
    supprimer
    18,90 €
  • LA GRANDE FAMINE EN UKRAINE - HOLODOMOR

    par Sous la direction de Iryna Dmytrychyn

    Connaissance et reconnaissance janvier 2017 • 216 pages Ces contributions d'éminents chercheurs venant du monde entier (Canada, France, Italie, Pologne, Ukraine), reflètent l'état des recherches sur le Holodomor. Elles abordent notamment la question de la place de cette grande famine (1932-1933) dans l'histoire européenne et de sa qualification en tant que génocide.
    2
    supprimer
    22,00 €
  • Le voyage de Monsieur Herriot: : un épisode de la Grande Famine en Ukraine

    par Iryna Dmytrychyn

    308 pages ; 24 x 15,5 cm ; broché L'ouvrage se penche sur le voyage effectué par Édouard Herriot (1872- 1957), ancien président du Conseil et maire de Lyon, en Union soviétique en 1933 et, plus particulièrement son séjour en Ukraine, dévastée par la famine. Il essaye de comprendre , en regroupant différentes sources, documents et témoignages, pourquoi Édouard Herriot n'aurait rien vu, apportant son soutien à la politique de Staline et contribuant par là même à nier la Grande Famine, le Holodomor.. Iryna Dmytrychyn est maître de conférences à l'INALCO.
    2
    supprimer
    30,00 €
  • FAMINE ROUGE

    par Anne Applebaum

    2019- 512 pages Traduit de l'anglais (États-Unis) par Aude de Saint-Loup et Pierre-Emmanuel Dauzat. La famine meurtrière qui frappa l’Ukraine au début des années 30 reste un des chapitres les moins explorés de l’Histoire soviétique. Anne Applebaum répare enfin cette injustice par un livre qui fera date. Elle impressionne par la somme des connaissances rassemblées et commentées sur ce qui fut une véritable extermination de tout un peuple organisée par le Parti communiste soviétique sous Staline, mais aussi par son talent d’écrivain. Son récit des faits débute par l’histoire de la révolution ukrainienne en 1917 et celle du mouvement national qui en est issu, puis se poursuit par les premières décisions du Politburo sur la politique agricole à mener dans cette province si fertile de l’Union Soviétique jusqu’à la persécution systématique de l’élite ukrainienne. Le tableau brossé par Applebaum nous plonge de manière inédite dans les horreurs de la répression menée par le régime stalinien. Car cette famine « organisée » fit plus de 5 millions de victimes - dont 3.9 millions d’Ukrainiens, et l’héritage de cette mémoire que l’URSS a tenté d’éradiquer joue évidemment un rôle considérable dans les relations russo-ukrainiennes au temps présent. Famine rouge s’impose par sa documentation incontestable, sa hauteur de vue et les perspectives qu’il dégage, c’est aussi un livre nécessaire pour comprendre un épisode tragique de l’Histoire du XXème siècle autant que la réalité politique actuelle de cette région du monde.
    2
    supprimer
    26,00 €
  • Anthologie de la littérature ukrainienne du XI au XXème siècle.

    par Comité de rédaction

    (2004) 1201 pages Comité de rédaction :Michel Cadot; Arkady Joukovsky; Viktor Koptilov; Emile Kruba; Irène Popowycz;
    2
    supprimer
    60,00 €
  • Nouvelles d'Ukraine

    par KOURKOV Andreï , ZABUZHKO Oksana , ANDRUKHOVYTCH Yuriy , PROKHASKO Taras , ZHADAN Serhiy , MATIOS Maria

    Du point de vue d’un brin d’herbe, le meilleur commence au printemps et s’achève à l’automne, juste avant les premières neiges. Date de parution: novembre 2012 Façonnage : Broché Format 13 x 20 cms /Pages: 160 Dans le village de Lipovka, non loin de Kyiv, le soir tombait quand le vent se leva. Il arriva à point nommé, car on avait allumé des feux dans presque chaque cour. Les paysans y jetaient, comme dans une chaudière, les feuilles mortes déjà sèches, les branches taillées du jardin et toutes sortes de déchets susceptibles de se transformer en fumée et en un petit tas de cendres. Le vent mêlait la fumée de tous les feux en une brume vespérale qu’il emportait finalement vers ce qui était, encore aujourd’hui, le champ du kolkhoze, juste derrière le potager de Baba Olia… Résumé Kyiv, Odesa, Sébastopol : ces villes d’Histoire et de culture parlent à notre imaginaire. Elles sont en Ukraine. Aux portes de l’Asie, mais très ancrées en Europe centrale. Comment en serait-il autrement en ayant des frontières avec la Pologne, la Russie, la Roumanie, la Moldavie, la Slovaquie, la Hongrie, le Belarus ? Au contact du monde méditerranéen par sa façade sur la Mer Noire, l’Ukraine reconstruit son identité et lutte depuis des siècles pour son indépendance et sa liberté. Les nouvelles réunies ici, qui fourmillent de références à la vaste culture ukrainienne depuis Nicolas Gogol, Taras Chevtchenko et Mikhaïl Boulgakov, témoignent de la diversité de ce grand pays européen et d’une véritable renaissance littéraire.
    2
    supprimer
    12,00 €
  • Culte

    par Lyubko Deresh

    Traduit par Oksana MIZERAK Edition 05.2009 200 x 140mm - 312 pages Culte n’est pas qu’une fiction palpitante et pleine de rebondissements, c’est aussi un roman inouï sur la jeunesse, sur ses peurs et surtout sur la peur elle-même. » Saša Stanišic Bienvenue à Midni Bourky, une petite ville étrange perdue dans les Carpates. Yurko Banzaï, un professeur de biologie inexpérimenté, y est envoyé pour faire ses premières armes ; amateur de culture underground, il est jeune et consomme des drogues en tout genre. Il remarque très vite Dartsia Borges, jeune femme timide et rejetée par tous, en particulier par les pestes telles que Irynka, dite « Piggy la Cochonne ». Les cours passent, les journées se ressemblent, Yurko ne pense qu’à Dartsia. La belle et énigmatique Dartsia. Mais très vite le vent tourne. Des phénomènes étranges se produisent. Des hiboux envahissent la ville, des gens disparaissent, une épidémie de grippe gagne le collège. Les rues se vident, tout comme les salles de classe. Des rêves déconcertants s’enchaînent et se poursuivent nuit après nuit jusqu’à effacer la réalité elle-même… Lyubko Deresh réussit un tour de force avec Culte – écrit quand il avait à peine seize ans – en nous entraînant dans un roman fantasque qui fait revivre la culture pop-rock musicale et littéraire. Hendrix, Led Zeppelin, Kerouac ou Burroughs sont les références incontournables de ce livre d’initiation léger et profond à la fois, qui, sous couvert du fantastique, dresse une critique ingénieuse d’une Ukraine post-communiste à la recherche de son identité.
    2
    supprimer
    27,00 €
  • Deux caravanes

    par Marina Lewycka

    Mai 2010- 432 pages Marina Lewycka est née à la fin de la guerre, de parents ukrainiens, dans un camp de réfugiés à Kiel, en Allemagne, et a grandi en Angleterre. Elle vit à Sheffield, où elle enseigne à Hallam University. Son premier roman, Une brève histoire du tracteur en Ukraine, a été un best-seller exceptionnel en Angleterre avec plus d’un million d’exemplaires vendus, et pour lequel elle a reçu le SAGA Award et le prix Bollinger en 2005. Lors de sa publication, Deux Caravanes était numéro un sur la liste des best-sellers du Sunday Times et a été traduit depuis dans une vingtaine de pays. Deux caravanes sont garées dans un champ plein de fraises, une pour les hommes et l’autre pour les femmes. Les cueilleurs viennent de partout : Irina, tout juste débarquée du car de Kyiv, qui refuse de parler à Andriy, simple fils de mineur ; Yola, la voluptueuse chef d’équipe et sa nièce Marta ; et Tomasz, affublé de baskets nauséabondes. La vie des immigrants devient un vrai koshmar quand le gangster russe Vulk s’entiche d’Irina et l’enlève, obligeant Andriy, qui n’est absolument et certainement pas amoureux de cette belle fille hautaine, à voler à son secours. Le danger de l’incompréhension guette le groupe et c’est sous la menace des fermiers exploitants, des contremaîtres armés, et de la paperasserie interminable, qu’ils s’embarquent pour un long périple, jusqu’à ce que leurs chemins se séparent.
    2
    supprimer
    22,00 €
  • Douze cercles

    par Yuriy Andrukhovych

    Roman - 288 pages - Traduit par Iryna Dmytrychyn. « D’accord, mais si votre culture est véritablement aussi ancienne et aussi puissante, pourquoi vos toilettes publiques sont-elles aussi puantes ? … Pourquoi les centres-villes historiques meurent-ils par quartiers entiers, pourquoi les balcons tombent-ils, pourquoi y a-t-il si peu de lumière sous les portes cochères et autant de verre cassé sous les pieds ? » Karl-Joseph Zumbrunnen, photographe autrichien, multiplie les voyages en Ukraine dans les années 1990. Fasciné par la construction de ce nouvel État, il décrit, dans des lettres à ses amis, le chaos de la période postsoviétique et l’arrivée brutale de l’économie de marché. Les rencontres improbables et les événements inattendus lui paraissent bien plus excitants que sa vie rangée d’Européen de l’Ouest. Avec son interprète, qui est aussi sa maîtresse, il est invité dans un observatoire transformé en hôtel, perdu dans les Carpates. Le photographe s’installe dans cette « Auberge sur la Lune » avec une compagnie hétéroclite, réunie sans raison par un mystérieux milliardaire : vidéaste, strip-teaseuses, gardes du corps et intellectuels postmodernes. Les situations absurdes et les malentendus s’enchaînent : affaires mafieuses, orgies alcooliques, récupération du folklore local, manœuvres douteuses d’écrivains sur le déclin et relations amoureuses débridées. Avec ironie et grincements de dents, Andrukhovych décrit une réalité carnavalesque à travers les yeux d’un Autrichien naïf et un peu coincé, dont les valeurs et la manière de vivre sont bouleversées par son voyage lyrique à travers l’Europe de l’Est. « Un livre qui déborde, sort constamment de ses cadres, prend les virages sur les jantes : touffu, excessif, burlesque, loufoque, narquois » Véronique Rossignol, Livres hebdo. « Faconde, invention burlesque, artifices dénudés d’écritures, confessions personnelles et allusions politiques au contexte déchiqueté de l’Ukraine des années 1990 gonflent le texte comme un soufflé, mais on ne peut échapper à l’attrait du conteur. Un conteur venu de Gogol » Georges Nivat, Le Temps. « Une galerie de portraits acides, impertinents et subtils » Agnès Séverin, Le Figaro littéraire. Yuri Andrukhovych, né en 1960, est l’une des figures les plus populaires et les plus controversées de la littérature ukrainienne contemporaine. Poète, essayiste, romancier, il a publié aux éditions Noir sur Blanc « Remix centre-européen » dans l’ouvrage Mon Europe, coécrit avec Andrzej Stasiuk (2004), et Moscoviada (2007), trajet loufoque à travers la capitale d’une Union soviétique qui s’effondre.
    2
    supprimer
    21,00 €
  • Gagner à en mourir

    par Pierre-Louis Basse

    Parution : 5 Avril 2012, Format : 112 x 177 mm; 144p. Lorsqu'en 1941 le régime nazi décide d'organiser un grand tournoi européen de football, c'est bien évidemment pour affirmer la supériorité du Reich. Mais le FC Start, équipe montée de bric et de broc par un ancien boulanger de Kyiv venu recruter de vieux joueurs sur le retour et de jeunes sportifs en manque de compétition, accumule les victoires. Durant plus d'une année, l'équipe ukrainienne bat platement tous ses adversaires. Se répand alors partout en Europe la rumeur qu'une équipe de pauvres hères – dont bon nombre sont juifs en plus ! – défie l'Allemagne nazie. Le 9 août 1942, l'équipe ukrainienne du FC Start doit affronter l'équipe nazie pour son match retour. Les Allemands ont été corrigés 7 à 2 à l'aller et il est impensable qu'un tel scénario se reproduise. L’état-major allemand signifie aux joueurs ukrainiens l'ordre impératif de s'incliner. Sinon, ils encourent la peine capitale : la mort. Ce match qui aura lieu au Zenit stadium de Kyiv va révéler toute la brutalité du régime nazi. Ce jour-là, même réduits à dix joueurs dès la première mi-temps, même menacés par les armes dans leur propre vestiaire par des officiers nazis, les hommes du FC Start ont décidé qu'ils ne céderaient pas. Personne ne leur fera courber l'échine. Ils remportent le match sur le score de 5 à 3. Par leur victoire, portée par la ferveur populaire, les Ukrainiens ont rendu leur fierté tout un peuple. Mais pour avoir défié avec une telle maestria et une telle insolence envers l'oppresseur, l'ensemble des joueurs du FC Start sera arrêté, torturé et déporté dans des camps ou bon nombre d'entre eux périront. ********************************************************************************************** Note de lecteur « La présentation que donne l’auteur des évènements tragiques d’août 1942 à Kyiv semble fortement sujet à caution. Le fait de nommer l’équipe soviétique « Start » « équipe ukrainienne » ne le rend nullement plus pro-ukrainien, mais juste un peu plus mensonger. L’équipe ukrainienne à ce tournoi de Kyiv s’appelait « Roukh ». Cette dernière s’est d’ailleurs fait battre par le « Start ». le 16 août 1942, une semaine donc après le fameux match « final » contre les Allemands. Quant à l’«équipe de pauvres hères – dont bon nombre sont juifs en plus ! » - l’affirmation est effarante. Les Juifs de Kyiv furent massacrés à Babyn Yar fin septembre 1941, un an avant les évènements que falsifie M. Pierre-Louis Basse. Le film de propagande russe basé sur le même mythe est – paraît-il – à ce point ukrainophobe que même le régime ukrainien (?) actuel hésite à lui donner un visa d’exploitation. – Oles Masliouk *********************************** Pierre-Louis Basse est journaliste et écrivain. Grande figure du journalisme sportif (Europe 1, Canal +), passionné d'histoire et de football, il s'est imposé au fil du temps comme animateur culturel de talk shows : « Le temps de se le dire » et « Bienvenue chez Basse » sur Europe 1. Il a collaboré également à Marianne et au Figaro. S'ils remportent ce match de football contre les nazis, les Ukrainiens savent que leur existence est menacée. Et pourtant, ces hommes choisiront de remporter la victoire plutôt que de souffrir une vie de déshonneur. Retour sur une histoire incroyable, celle d'une équipe de football qui, durant la Grande Guerre, préférera encourir les plus graves sanctions plutôt que céder au déshonneur d'un match arrangé...
    2
    supprimer
    14,00 €
  • Actes de la journée Ivan Franko

    par NTSH

    2004 Actes du Colloque 1977
    2
    supprimer
    20,00 €
  • L'ami du défunt

    par Andriy Kourkov

    01.04.2002 - 14 x21 cm- 144 pages Arrivé très jeune en Ukraine , l'auteur vit un véritable roman d'amour avec ce pays, source de toutes ses inspirations. Rien de plus éprouvant qu'une déprime. Lorsqu'elle vous tient, que l'on vive à Paris ou à Kyiv, on en arrive à envisager les solutions les plus extrêmes. Mais, à Kyiv, les solutions extrêmes peuvent prendre des détours inattendus... Comme dans Le Pingouin, Kourkov place ses personnages dans des situations férocement drôles. À propos «Une comédie de mœurs grinçante et cocasse, menée avec brio, où l’on retrouve le ton distancié de l’auteur du célèbre Pingouin.» Marianne «Kourkov écrit avec son style minimaliste et son regard inquisiteur le monde tel qu’il est : sans avenir, sans passé. Sans vrai présent non plus… Plus près du cauchemar que du rêve. Un monde fantôme.» Télérama «Le style d’Andriy Kourkov, remarquable de maîtrise et de précision, sert une histoire qui a le bon goût de ne jamais donner une impression de déjà lu.» 20mn
    2
    supprimer
    18,50 €
  • L'empire des mille mots

    par Roman Rijka

    432 pages Né en 1961, spécialiste de l'Ukraine, de la Russie, et de la Roumanie - en particulier de la première moitié du xxe siècle -, Roman Rijka est un passionné d'histoire militaire. Et si l'impératrice Olga avait vécu pendant la seconde guerre mondiale! Loin de la fureur politique et médiatique, la princesse Olga mène une vie paisible. Mais lorsqu’elle apprend que les légions noires menacent l’empire, elle décide de prendre les armes. Accompagnée de l’intrépide Tatyana Duchesne, elle part porter secours à ses anciens sujets opprimés. Au milieu de la tourmente, les deux femmes découvrent l’atrocité des plans du Cocher, tyran haineux avec une armée de tortionnaires à sa botte. Très vite, elles n’ont plus d’autre choix que de l’affronter, dans un tourbillon de sang et de feu.
    2
    supprimer
    22,00 €
  • L'Ukraine vue par les écrivains ukrainiens

    par Iryna Dmytrychyn

    De la fin du XIXème siècle à la première moitié du XXème siècle avril 2006 - 288 pages Auteurs choisis et traduits par Iryna Dmytrychyn. Le présent recueil (bilingue ukrainien-français) constitue une sélection de morceaux choisis de la littérature ukrainienne de la fin du XIXème siècle et du début du XXème sièecle. Il reflète l'image que les auteurs ukrainiens avaient de leur pays: leur vision des évènements historiques, les paysages, les taits de caractère.
    2
    supprimer
    25,00 €
  • La caverne

    par Maryna et Serhiy Diatchenko (Kyiv)

    Roman fantastique - 416 pages - Format : 240mm x 155mm - mars 2009 Dans une ville sans nom, les gens vivent en paix, à l'abri du meurtre et de la guerre. La nuit venue, ils se transforment en bêtes onitiques - les uns prédateurs et les autres herbivores selon leur personnalité - qui évoluent dans une caverne; Sous cette forme, les habitants peuvent laisser libre cours à leurs pulsions les plus primaires, y compris la chasse. Le matin venu,il arrive qu'une personne ne se réveille pas. "Son sommeil était profond", dira l'article de journal. Restant en bordure du fantastique pendant le premier quart, le roman plonge graduellement dans la science-fiction lorsqu'interviennent des notions de rêve contrôlés, de statistiques anormales, de mutation, de surveillance généralisée et d'expériences sur des sujets non consentants. Peu à peu, le décor naturel de la Caverne, avec sa mousse, ses couleurs et ses ruisseaux, devient exactement cela, un décor. Le mystère plonge dans un cauchemar orwellien où le libre arbitre a été complètement annihilé au nom du bien commun. Laurine de Fractale Framboise.
    2
    supprimer
    21,90 €
  • La fiancée noire

    par Roman Rijka

    novembre 2012 • 290 pages Kyiv, de nos jours. Trois toxicomanes sont retrouvés massacrés sur les rives du Dnipro. Une suspecte est arrêtée sur les lieux. Pour la police, l'affaire vire rapidement au cauchemar quand d'autres meurtres ensanglantent la capitale, jusqu'à provoquer l'irruption d'une équipe du FBI. Chargé de l'enquête, le commissaire Danylo Kalenko entame alors une lente descente aux enfers, avec en toile de fond l'Ukraine moderne dans toute sa complexité et ses contradictions.
    2
    supprimer
    28,50 €
  • Laitier de nuit

    par Andriy Kourkov

    janvier 2010 428 pages. Avez-vous déjà entendu parler de «l’antifrousse»? Ce breuvage made in Ukraine qui permet de vaincre sa timidité, de triompher de ses ennemis, de surmonter toutes les épreuves. Un remède pour lequel on tuerait père et mère, n’est-ce pas? Mais là, c’est son inventeur, un estimable pharmacien de Kyiv, qui est assassiné. Ensuite? Ensuite tout se complique. Dans cette fable échevelée, les chats ressuscitent, un somnambule se fait suivre la nuit, un député ambitieux exige un lait très spécial, une organisation secrète manipule les braves gens… Trafics et tentatives de corruption s’enchaînent aussi vite que les énigmes (et les rasades de gnôle à l’ortie!) pour tisser peu à peu la trame, non seulement d’un roman savoureux, mais d’un pays tout entier. ---------------------------------- Ce roman aux énigmes multiples vous emmènera dans des univers insoupçonnés de l’Ukraine. Celle des riches hommes politiques aux caprices de mégalomanes, cherchant à masquer leur cupidité frisant la folie par une générosité de façade. Et si tout l’Etat était contrôlé par un réseau sectaire ? Et si le pouvoir pouvait se trouver non seulement dans l’argent mais aussi dans des molécules aux vertus régénératives. Grâce à KOURKOV, vous comprendrez mieux ces douaniers désagréables qui vous accueillent encore actuellement à Borispil d’un regard culpabilisant même si vous n’avez pour seul bagage que votre brosse à dents. Vous ferez aussi le voyage quotidien des pauvres villageois de la banlieue de Kyiv qui se rendent en microbus au cœur de la capitale pour y gagner le salaire de misère sur lequel toute la famille compte pour acheter du saucisson et des bananes pour les enfants. Vous roulerez dans ces BMW aux vitres opaques qui défient le code de la route en filant à 200 km/heure toute sirène hurlante ! Vous rencontrerez les services de sécurité de la Présidence et de la Verkhovna Rada. Cela ne vous suffit pas pour vous convaincre de lire Laitier de nuit ? Alors sachez qu’Andrii KOURKOV vous livrera un scoop : vous comprendrez enfin où Yuliia TYMOSHENKO puisse sa force et son énergie. Laitier de nuit a été écrit en langue russe. Il a été traduit en de nombreuses langues, dont l’ukrainien et le français. Son auteur est né en Russie mais habite à Kyiv. De nationalité ukrainienne, on comprend à travers ses livres qu’il connaît bien l’Ukraine, actuelle mais aussi passée, tant les références à la culture et à l’histoire de ce pays y sont nombreuses. S.DUNIKOWSKI – Président – Société Scientifique Chevtchenko
    2
    supprimer
    22,00 €
  • Le caméléon

    par Andriy Kourkov

    01.04.2001 - 288 pages Arrivé très jeune en Ukraine , l'auteur vit un véritable roman d'amour avec ce pays, source de toutes ses inspirations. Le héros? C'est Mykola qui retrouve un exemplaire du chef-d'œuvre de la littérature ukrainienne étrangement annoté. L'auteur de ces annotations? Il gît au fond d'un cercueil, une carte du trésor sous la tête. Le trésor? Il se trouverait dans un fort du désert kazakh où un caméléon a pris ses quartiers. Le ressort de l'histoire? Les nationnalismes, encore et toujours. La morale de l'histoire, au-delà du plaisir du lecteur? Fi des nationnalismes, hommes et caméléons de tous les pays, unissez-vous...
    2
    supprimer
    19,00 €